В комментариях верно ответили, что раствор применялся для производства «золота», а точнее, окрашивания серебра в золотистый цвет.
Если поместить в раствор кусок полированного серебра, то при должной температуре, через какое-то время он станет благородного золотистого цвета. 😅 А если передержать, то станет похожим на медь, затем бронзу, а потом и вовсе приобретет фиолетовый, а в конце и темно-коричневый цвет. Причем металл до последнего не потеряет своего блеска, а сам цвет будет весьма стабилен, т.е. долго не отмоется.
Как это работает? Кальций из извести соединяется с серой и формирует полисульфаты кальция, которые под воздействием кислоты (уксусной или мочевой) образуют на серебре патину. Почему папирус настаивает именно на «молодой» моче? Тут мы можем лишь догадываться, но есть вероятность, что условный юноша еще не успел заболеть всяким интересным, а значит его моча и, соответственно, выделяемая из него кислота, будет содержать меньше примесей, способных повлиять на процесс образования патины.
Знали ли алхимики, что они делали? Да, безусловно. Тот же Лейденский папирус содержит (пп. 43-44) методы определения чистоты металлов, так что можно смело отметать версию, что они искренне заблуждались, считая что превращали серебро в золото по-настоящему. Но если можно сделать имитацию золота, значит можно сделать и настоящее? Так и начались поиски философского камня как способа трансмутации металлов. Однако, до ядерной химии было еще очень далеко.
#Эзотерика #Алхимия #ИсторияНауки
Если поместить в раствор кусок полированного серебра, то при должной температуре, через какое-то время он станет благородного золотистого цвета. 😅 А если передержать, то станет похожим на медь, затем бронзу, а потом и вовсе приобретет фиолетовый, а в конце и темно-коричневый цвет. Причем металл до последнего не потеряет своего блеска, а сам цвет будет весьма стабилен, т.е. долго не отмоется.
Как это работает? Кальций из извести соединяется с серой и формирует полисульфаты кальция, которые под воздействием кислоты (уксусной или мочевой) образуют на серебре патину. Почему папирус настаивает именно на «молодой» моче? Тут мы можем лишь догадываться, но есть вероятность, что условный юноша еще не успел заболеть всяким интересным, а значит его моча и, соответственно, выделяемая из него кислота, будет содержать меньше примесей, способных повлиять на процесс образования патины.
Знали ли алхимики, что они делали? Да, безусловно. Тот же Лейденский папирус содержит (пп. 43-44) методы определения чистоты металлов, так что можно смело отметать версию, что они искренне заблуждались, считая что превращали серебро в золото по-настоящему. Но если можно сделать имитацию золота, значит можно сделать и настоящее? Так и начались поиски философского камня как способа трансмутации металлов. Однако, до ядерной химии было еще очень далеко.
#Эзотерика #Алхимия #ИсторияНауки
Telegram
Алхимическая Библиотека
Самые ранние сохранившиеся алхимические тексты, это т.н. Лейденский и Стокгольмский папирусы. Они относятся к III в. н.э., и, в целом, историки склонны ставить точку отсчета для алхимии где-то в эллинизированном Египте. Не то чтобы до этих двух текстов не…
👍5🔥3
Иногда приходится читать и профессиональную литературу. Управления цепочками поставок такая область, в которой, в принципе, нет ничего сложного. Любой, кто в ладах с базовой математикой и логикой, без проблем тут разберется. Но есть нюанс...
Как только мы поднимаемся выше процессов магазина у дома, оказывается, что количество различных мелочей, которые надо элегантно одной левой ногой связать в одну цепь, начинает превышать просто интуитивное понимание. Более того, за годы существования такой области как Supply Chain Management выработались всякие стандарты и best practice, которые укореняются в том числе и у нас в России. И тут оказывается, что проще не изобретать велосипед.
#Экономика
Как только мы поднимаемся выше процессов магазина у дома, оказывается, что количество различных мелочей, которые надо элегантно одной левой ногой связать в одну цепь, начинает превышать просто интуитивное понимание. Более того, за годы существования такой области как Supply Chain Management выработались всякие стандарты и best practice, которые укореняются в том числе и у нас в России. И тут оказывается, что проще не изобретать велосипед.
#Экономика
🔥5
Алхимическая Библиотека
По рекомендациям товарища посмотрел первый сезон относительно свежего анимэ Истребитель демонов (Кимэцу но яиба, 鬼滅の刃). Сюжет, на первый взгляд, прост как три копейки — обычный японский школьник деревенский парень живет со своей обычной семьей в обычной японской…
В Кимэцу но яиба есть интересный эпизод. В какой-то момент, элитный отряд (Столпы) организации Истребителей демонов узнает, что сестра главного героя тоже демон, и требует ее уничтожить, не смотря на то, что она всячески себя сдерживает и не ест людей. Тут выходит глава организации и заявляет, что за девушку вписались уважаемые люди, и ее брат, то есть главный герой, его учитель и даже один из Столпов, готовы хором совершить сэппуку, если девушка прольет хоть каплю человеческой крови.
Взбунтовавшаяся элита не поведя и бровью, заявляет: А какая, собственно, разница? То что они себя убьют, что, вернет погибших?
Это очень резонный вопрос... для европейца. В европейской (шире, западной) культуре балом правит результат. Для японцев же, традиционно, главное не потерять лицо, а если оно потеряно, то либо живешь со стыдом, либо... не живешь. Поэтому, готовность совершить сэппуку, т.е. наивысшая форма «мамой клянусь» зачастую крыла любой аргумент — как же, человек готов рискнуть собственной репутацией, причем до такой степени!
Посмотрите, как себя вели различные политики и главы корпораций, особенно старших поколений, когда оказывались замешаны в скандалах — они на публику смиренно просили прощения и делали скорбное лицо, но совершенно не факт, что собирались какими-то действиями исправить свою ошибку. Главное, ведь, покаяться и принять стыд.
Сцена в Кимэцу ставит это все с ног на голову. Кого волнует ваша репутация? Как ваш стыд поможет вернуть убитых? Никак! Где результат? И тут вопрос... либо автор манги показывает нравы современных японцев, помещая их в исторические декорации, либо не просто так история разворачивается в эпоху Тайсё, т.е. времени недолгого расцвета либеральной демократии, когда японцы активно переосмысливали свои историю и культуру.
#Япония #Манга
Взбунтовавшаяся элита не поведя и бровью, заявляет: А какая, собственно, разница? То что они себя убьют, что, вернет погибших?
Это очень резонный вопрос... для европейца. В европейской (шире, западной) культуре балом правит результат. Для японцев же, традиционно, главное не потерять лицо, а если оно потеряно, то либо живешь со стыдом, либо... не живешь. Поэтому, готовность совершить сэппуку, т.е. наивысшая форма «мамой клянусь» зачастую крыла любой аргумент — как же, человек готов рискнуть собственной репутацией, причем до такой степени!
Посмотрите, как себя вели различные политики и главы корпораций, особенно старших поколений, когда оказывались замешаны в скандалах — они на публику смиренно просили прощения и делали скорбное лицо, но совершенно не факт, что собирались какими-то действиями исправить свою ошибку. Главное, ведь, покаяться и принять стыд.
Сцена в Кимэцу ставит это все с ног на голову. Кого волнует ваша репутация? Как ваш стыд поможет вернуть убитых? Никак! Где результат? И тут вопрос... либо автор манги показывает нравы современных японцев, помещая их в исторические декорации, либо не просто так история разворачивается в эпоху Тайсё, т.е. времени недолгого расцвета либеральной демократии, когда японцы активно переосмысливали свои историю и культуру.
#Япония #Манга
👍6
Почему алхимия?
#Эзотерика #Алхимия #Лингвистика
Само слово алхимия, как известно, заимствовано из арабского — al-kīmiyā (الكيمياء), где al, это всего лишь определенный артикль типа англ. the или исп. el. Этимология корня kīmiyā несколько более спорна. На данный момент есть две версии, считающиеся достоверными.
Первая гласит, что kīmiyā восходит к коптскому kēme, т.е. «черный», которое, в свою очередь, происходит от древнеегипетского самоназвания Kemet (𓆎 𓅓 𓏏𓊖, km.t) — «черная земля». Таким образом, слово алхимия можно перевести как «египетская наука». Эту версию поддерживал английский египтолог Wallis Budge и ей есть косвенное подтверждение у Плутарха, который писал, что chēmia — старое название Египта.
Другая версия возводит chēmeia к греческому cheō, что есть «плавить» или «сплавлять». Вместе с однокоренным chuma — слиток, чушка — можно предположить, что химия, это искусство [изготовления] сплавов.
Историк науки и автор книг об алхимии Lawrence Principe предполагает двойную этимологию, где изначальное греческое слово обогащалось вторым значением от коптского корня. Учитывая, что истоки алхимии мы определили в начале нашей эры в напрочь эллинизированном Египте, то логично предположить, что так оно и было.
#Эзотерика #Алхимия #Лингвистика
Само слово алхимия, как известно, заимствовано из арабского — al-kīmiyā (الكيمياء), где al, это всего лишь определенный артикль типа англ. the или исп. el. Этимология корня kīmiyā несколько более спорна. На данный момент есть две версии, считающиеся достоверными.
Первая гласит, что kīmiyā восходит к коптскому kēme, т.е. «черный», которое, в свою очередь, происходит от древнеегипетского самоназвания Kemet (𓆎 𓅓 𓏏𓊖, km.t) — «черная земля». Таким образом, слово алхимия можно перевести как «египетская наука». Эту версию поддерживал английский египтолог Wallis Budge и ей есть косвенное подтверждение у Плутарха, который писал, что chēmia — старое название Египта.
Другая версия возводит chēmeia к греческому cheō, что есть «плавить» или «сплавлять». Вместе с однокоренным chuma — слиток, чушка — можно предположить, что химия, это искусство [изготовления] сплавов.
Историк науки и автор книг об алхимии Lawrence Principe предполагает двойную этимологию, где изначальное греческое слово обогащалось вторым значением от коптского корня. Учитывая, что истоки алхимии мы определили в начале нашей эры в напрочь эллинизированном Египте, то логично предположить, что так оно и было.
👍4🔥2
Изображение уробороса из Codex Marcianus Graecus 299, fol. 188v.
В центре закольцованной змеи написано, по-гречески, ἓν τὸ πᾶν — все едино. Для древних эта идея означала не то, что все связаны каким-то абстрактными общими принципами, как сегодня можно подумать, а то, что, на каком-то глубоком уровне, все сущее есть, в физическом смысле, одно и то же. Наблюдаемые нами различия между материалами, это лишь внешняя шелуха.
Эта идея будет очень важна для таких алхимиков, как Зосим Панополитанский и Степан Александрийский, при проработке теории трансмутации. О них мы напишем чуть подробней, а затем перейдем к арабскому периоду алхимии.
#Эзотерика #Алхимия
В центре закольцованной змеи написано, по-гречески, ἓν τὸ πᾶν — все едино. Для древних эта идея означала не то, что все связаны каким-то абстрактными общими принципами, как сегодня можно подумать, а то, что, на каком-то глубоком уровне, все сущее есть, в физическом смысле, одно и то же. Наблюдаемые нами различия между материалами, это лишь внешняя шелуха.
Эта идея будет очень важна для таких алхимиков, как Зосим Панополитанский и Степан Александрийский, при проработке теории трансмутации. О них мы напишем чуть подробней, а затем перейдем к арабскому периоду алхимии.
#Эзотерика #Алхимия
👍6🔥1
Когда речь заходит об алхимиках, часто упоминают их страсть к аллегории и чрезмерно завуалированному языку. Тот же Зосим Панополитанский писал, что алхимики называют одно вещество разными именами, и разные вещества — одним и тем же именем.
С точки зрения современной науки, с ее опорой на предельную ясность, это выглядит, как минимум, странно, но стоит помнить, что аллегория, это просто то, как раньше общались между собой интеллектуалы. Философ-неоплатоник 6 в. н.э., Олимпиодор Младший, комментируя (потерянную) работу Зосима, писал, что аллегория, это нормально, так как даже Платон прибегал к ней для объяснения наиболее важных понятий. То есть, аллегорическое описание вещей, это своего рода традиция в кругах мыслителей, сохранявшаяся вплоть до Нового времени. Да и сейчас люди на бытовом уровне любят к ней прибегать, хотя, в научных дискуссиях, аллегория не то чтоб comme il faut...
Как это использовалось? Например, раствор для окраски серебра в золото, о котором мы писали выше, назван в Лейденском папирусе «серной водой». Однако, у Зосима и дальнейших алхимиков эллинистического периода ὕδωρ θεῖον трактуется и как вода серная, и как вода божественная. Перед нами игра слов: θείο — сера, θεός — бог. Или Псевдо-Демокрит, описывая стибнит (антимонит), называл его «наш свинец», да и вообще использовал слово «наш» как маркер чего-то другого, чем то, что написано.
Зачем? Чтобы, во-первых, запутать несведущих, а во-вторых, привлечь умных. Пытливый студиозус, вставший на путь Великого делания должен был доказать, что достоин получать знания от мастеров, а значит, должен продраться через тернии аллегорий и шифров. Таким образом алхимики одновременно и отпугивали профанов, и привлекали перспективных кандидатов.
#Эзотерика #Алхимия
С точки зрения современной науки, с ее опорой на предельную ясность, это выглядит, как минимум, странно, но стоит помнить, что аллегория, это просто то, как раньше общались между собой интеллектуалы. Философ-неоплатоник 6 в. н.э., Олимпиодор Младший, комментируя (потерянную) работу Зосима, писал, что аллегория, это нормально, так как даже Платон прибегал к ней для объяснения наиболее важных понятий. То есть, аллегорическое описание вещей, это своего рода традиция в кругах мыслителей, сохранявшаяся вплоть до Нового времени. Да и сейчас люди на бытовом уровне любят к ней прибегать, хотя, в научных дискуссиях, аллегория не то чтоб comme il faut...
Как это использовалось? Например, раствор для окраски серебра в золото, о котором мы писали выше, назван в Лейденском папирусе «серной водой». Однако, у Зосима и дальнейших алхимиков эллинистического периода ὕδωρ θεῖον трактуется и как вода серная, и как вода божественная. Перед нами игра слов: θείο — сера, θεός — бог. Или Псевдо-Демокрит, описывая стибнит (антимонит), называл его «наш свинец», да и вообще использовал слово «наш» как маркер чего-то другого, чем то, что написано.
Зачем? Чтобы, во-первых, запутать несведущих, а во-вторых, привлечь умных. Пытливый студиозус, вставший на путь Великого делания должен был доказать, что достоин получать знания от мастеров, а значит, должен продраться через тернии аллегорий и шифров. Таким образом алхимики одновременно и отпугивали профанов, и привлекали перспективных кандидатов.
#Эзотерика #Алхимия
👍2🔥2
Имя мне птица Гермеса. Крылья свои пожирая, сам себя укрощаю.
#Эзотерика #Алхимия #Япония #Манга
Большинство, кому эта фраза знакома, знают ее по анимэ Hellsing — там она используется как своеобразный девиз главного героя.
В реальности же она встречается в т.н. Свитке Рипли (The Ripley Scroll) — коллекции стихов на алхимические темы, некоторые из которых приписывают алхимику XV в., Джорджу Рипли (George Ripley).
Всего сохранилось 23 копии Свитка Рипли — все они отличаются друг от друга и датируются XVI-XVIII вв. Оригинал XV в. ныне считается утерянным, и достоверно неизвестно, участвовал ли Рипли в его создании, или же составитель просто включил его стихи в коллекцию.
#Эзотерика #Алхимия #Япония #Манга
Большинство, кому эта фраза знакома, знают ее по анимэ Hellsing — там она используется как своеобразный девиз главного героя.
В реальности же она встречается в т.н. Свитке Рипли (The Ripley Scroll) — коллекции стихов на алхимические темы, некоторые из которых приписывают алхимику XV в., Джорджу Рипли (George Ripley).
Всего сохранилось 23 копии Свитка Рипли — все они отличаются друг от друга и датируются XVI-XVIII вв. Оригинал XV в. ныне считается утерянным, и достоверно неизвестно, участвовал ли Рипли в его создании, или же составитель просто включил его стихи в коллекцию.
👍4
Вот что ужаснуло Берка в Декларации прав человека и гражданина 1789 года:
6. Закон есть выражение общей воли…
10. Никто не должен быть притесняем за свои взгляды, даже религиозные, при условии, что их выражение не нарушает общественный порядок, установленный законом…
17. Так как собственность есть право неприкосновенное и священное, никто не может быть лишен ее иначе, как в случае установленной законом явной общественной необходимости.
По ссылке более развернуто, и дискуссия интересная. Но в целом, что говорить? Поскреби француза и найдешь фашиста. Филипп Петен подтвердит.
6. Закон есть выражение общей воли…
10. Никто не должен быть притесняем за свои взгляды, даже религиозные, при условии, что их выражение не нарушает общественный порядок, установленный законом…
17. Так как собственность есть право неприкосновенное и священное, никто не может быть лишен ее иначе, как в случае установленной законом явной общественной необходимости.
По ссылке более развернуто, и дискуссия интересная. Но в целом, что говорить? Поскреби француза и найдешь фашиста. Филипп Петен подтвердит.
Telegram
Ананасы в шампанском 🍍🥂
По случаю Дня взятия Бастилия, напомню о прекрасном пассаже Нила Фергюсона относительно Французской революции.
«Упоминаемый в тексте Эдмунд Берк был одним из идеологов консерватизма и страстным критиком Французской революции.
“Сначала Французская революция…
«Упоминаемый в тексте Эдмунд Берк был одним из идеологов консерватизма и страстным критиком Французской революции.
“Сначала Французская революция…
❤3👍2
Есть одна тема, которая все не отпускает, но которую не получается сходу внятно сформулировать, поэтому, начнем издалека. Выше было о том, как в Японии преподают литературу и иностранные языки. Сегодня же поговорим о школьном образовании США, точнее, о тех его особенностях, которые могут показаться нам курьезными.
Американская школа длится 12-13 лет, включая обязательный в некоторых штатах детский сад. Школа делится на начальную (1-5 кл.), среднюю (6-8) и старшую (9-12). В некоторых штатах границы разных ступеней школы могут незначительно отличаться. Каждая ступень школы находится в отдельном учреждении — условная Начальная школа Х включает в себя исключительно начальные классы. Остаться там дальше невозможно, будь добр перейти в другую школу. В чем смысл?
Во-первых, школы в США довольно свободны в выборе своей программы и/или вступительных испытаний, покуда остаются в рамках образовательных стандартов своего штата. Таким образом между школами поощряется конкурентная борьба за лучших учеников, которых надо привлечь. Ученики со своей стороны, соответственно, конкурируют, чтоб попасть в лучшие школы. Есть конечно и районные школы, куда идут по умолчанию, если никуда больше не поступили и/или не собирались.
Во-вторых, это дает детям, что называется, fresh start, в новом месте и коллективе. Плохо зарекомендовал себя в начальной школе? Не беда, в средней школе все может быть иначе. Там будут другие учителя и, скорее всего, другие ученики. Ты никого не знаешь, тебя никто не знает, начинай жизнь сначала. Эта практика закрепляется еще тем, что каждый год классы перемешиваются. Приходя в школу в сентябре, даже оставаясь в том же учреждении, ребенок увидит рядом с собой большое количество новых детей, которых он раньше не знал, и преподавать ему будут новые учителя. Зачем? За тем же, что и выше. К тому же, это спасает ребенка от своеобразного typecasting, когда он с младых ногтей зарабатывает себе у одного-единственного учителя статус отличника или двоечника и далее ему ставят оценки по репутации. Тут такой фокус не пройдет. Новый учебный год — новый учитель по каждому предмету, так что будь добр раз за разом проявлять себя.
Еще одна особенность, это максимальная свобода учителей, что и как преподавать. Особенно это видно на примере гуманитарных предметов — программы по иностранным языкам и литературе могут быть очень гибкими, главное чтобы у школы были ресурсы, а у педагогов — желание и фантазия. Со стороны учеников гибкость проявляется в возможности выбирать себе предметы, иной раз даже в рамках обязательной программы. Все должны изучать каждый год литературу, но какую, европейскую, американскую, русскую или английского средневековья остается на усмотрение ученика — он может выбрать любой из предметов под зонтиком «Литература», которые предлагает его школа. С иностранными языками та же история. В старшей школе, где учился ваш покорный слуга, при том, что она была физико-математической, предлагали на выбор 8 иностранных языков и минимум 8 предметов в рамках «Литературы». О диком количестве дополнительных предметов по математике, естественным наукам, экономике и истории я промолчу.
В чем же минусы? Тут как посмотреть... такой образовательный универмаг может позволить себе далеко не каждая школа. Следовательно, среди детей развивается дикая конкурентная борьба за место в приличных школах, потому что приличные школы помимо всего этого разнообразия дают лучшее качество образования, а значит и шанс поступить в ВУЗ, а если быть точнее, то в правильный ВУЗ, а не просто место, которое выдаст документ о высшем образовании. О каком-то едином подходе к школьному образованию по всей стране можно забыть, но такой цели в США никогда и не ставилось. Там приветствуется постоянная селекция лучших из лучших, чтобы двигать их дальше вплоть до уже серьезных постов во взрослом возрасте. Естественно, это может быть неприятно для тех, кто на каком-то этапе остался, условно, за бортом.
#Образование
Американская школа длится 12-13 лет, включая обязательный в некоторых штатах детский сад. Школа делится на начальную (1-5 кл.), среднюю (6-8) и старшую (9-12). В некоторых штатах границы разных ступеней школы могут незначительно отличаться. Каждая ступень школы находится в отдельном учреждении — условная Начальная школа Х включает в себя исключительно начальные классы. Остаться там дальше невозможно, будь добр перейти в другую школу. В чем смысл?
Во-первых, школы в США довольно свободны в выборе своей программы и/или вступительных испытаний, покуда остаются в рамках образовательных стандартов своего штата. Таким образом между школами поощряется конкурентная борьба за лучших учеников, которых надо привлечь. Ученики со своей стороны, соответственно, конкурируют, чтоб попасть в лучшие школы. Есть конечно и районные школы, куда идут по умолчанию, если никуда больше не поступили и/или не собирались.
Во-вторых, это дает детям, что называется, fresh start, в новом месте и коллективе. Плохо зарекомендовал себя в начальной школе? Не беда, в средней школе все может быть иначе. Там будут другие учителя и, скорее всего, другие ученики. Ты никого не знаешь, тебя никто не знает, начинай жизнь сначала. Эта практика закрепляется еще тем, что каждый год классы перемешиваются. Приходя в школу в сентябре, даже оставаясь в том же учреждении, ребенок увидит рядом с собой большое количество новых детей, которых он раньше не знал, и преподавать ему будут новые учителя. Зачем? За тем же, что и выше. К тому же, это спасает ребенка от своеобразного typecasting, когда он с младых ногтей зарабатывает себе у одного-единственного учителя статус отличника или двоечника и далее ему ставят оценки по репутации. Тут такой фокус не пройдет. Новый учебный год — новый учитель по каждому предмету, так что будь добр раз за разом проявлять себя.
Еще одна особенность, это максимальная свобода учителей, что и как преподавать. Особенно это видно на примере гуманитарных предметов — программы по иностранным языкам и литературе могут быть очень гибкими, главное чтобы у школы были ресурсы, а у педагогов — желание и фантазия. Со стороны учеников гибкость проявляется в возможности выбирать себе предметы, иной раз даже в рамках обязательной программы. Все должны изучать каждый год литературу, но какую, европейскую, американскую, русскую или английского средневековья остается на усмотрение ученика — он может выбрать любой из предметов под зонтиком «Литература», которые предлагает его школа. С иностранными языками та же история. В старшей школе, где учился ваш покорный слуга, при том, что она была физико-математической, предлагали на выбор 8 иностранных языков и минимум 8 предметов в рамках «Литературы». О диком количестве дополнительных предметов по математике, естественным наукам, экономике и истории я промолчу.
В чем же минусы? Тут как посмотреть... такой образовательный универмаг может позволить себе далеко не каждая школа. Следовательно, среди детей развивается дикая конкурентная борьба за место в приличных школах, потому что приличные школы помимо всего этого разнообразия дают лучшее качество образования, а значит и шанс поступить в ВУЗ, а если быть точнее, то в правильный ВУЗ, а не просто место, которое выдаст документ о высшем образовании. О каком-то едином подходе к школьному образованию по всей стране можно забыть, но такой цели в США никогда и не ставилось. Там приветствуется постоянная селекция лучших из лучших, чтобы двигать их дальше вплоть до уже серьезных постов во взрослом возрасте. Естественно, это может быть неприятно для тех, кто на каком-то этапе остался, условно, за бортом.
#Образование
👍8
— What did he say to you that makes you try so hard?
— Be the best.
— Well, you are... just don't show up tomorrow.
#Кино
— Be the best.
— Well, you are... just don't show up tomorrow.
#Кино
👍4❤2😁1
オムライス. Омлет с рисом
#Кулинария #ЯпонскаяКухня
Кто, как ни японцы, могут придумать омлет с рисом? 😅 Но это вкусно, правда. На одну порцию вам понадобятся:
1. Два яйца
2. Вареный рис, 40-50 г.
3. Куриное филе, 100 г.
4. Ваша любимая зелень, 40 г.
5. Кетчуп, 2 ст. л.
В одну сковородку кидаете нарезанное кубиками филе, отваренный заранее рис, зелень (я использовал зеленый лук и кинзу) и кетчуп, и жарите это все на 1-2 ложках растительного масла. Жарить до готовности не надо, главное, чтоб мясо не было снаружи сырым. На другую сковороду выливаете взбитые в однородную массу яйца с солью и перцем по вкусу. Как только омлет схватился, аккуратно складываете начинку из первой сковороды на половину омлета, и лопаткой перекрываете ее второй половиной, чтоб получился конверт. Накрываете это дело крышкой и запекаете таким образом на медленном огне 3-5 минут. Сверху можно украсить кетчупом.
КБЖУ: 141/13/6,6/6,2
#Кулинария #ЯпонскаяКухня
Кто, как ни японцы, могут придумать омлет с рисом? 😅 Но это вкусно, правда. На одну порцию вам понадобятся:
1. Два яйца
2. Вареный рис, 40-50 г.
3. Куриное филе, 100 г.
4. Ваша любимая зелень, 40 г.
5. Кетчуп, 2 ст. л.
В одну сковородку кидаете нарезанное кубиками филе, отваренный заранее рис, зелень (я использовал зеленый лук и кинзу) и кетчуп, и жарите это все на 1-2 ложках растительного масла. Жарить до готовности не надо, главное, чтоб мясо не было снаружи сырым. На другую сковороду выливаете взбитые в однородную массу яйца с солью и перцем по вкусу. Как только омлет схватился, аккуратно складываете начинку из первой сковороды на половину омлета, и лопаткой перекрываете ее второй половиной, чтоб получился конверт. Накрываете это дело крышкой и запекаете таким образом на медленном огне 3-5 минут. Сверху можно украсить кетчупом.
КБЖУ: 141/13/6,6/6,2
❤3👍2
О поп-культуре замолвите слово
#Кино #Философия
Культуру принято делить на популярную и высокую. Голливуд — попса, фестивальное кино — элитно и круто. Поп-музыка, внезапно, попса, а вот Моцарт — совсем другое дело... правда, для некоторых и Моцарт — попса, им подавай симфонии перфораторов от человека-соседа за стеной... чувствуете, что-то пошло не так?
Дихотомия массовость-элитность (второе, как синоним некого знака качества), это совершенно ложная парадигма. Моцарт, конечно, писал свою музыку для высоких домов, а не для придорожных трактиров, но лишь потому что высокие дома могли за нее платить. Чем больше людей его слушало, тем больше он приобретал славы и денег, что, в конечном счете, было ему абсолютно не чуждо. Если бы бедный Вольфганг был жив сегодня, он бы прыгал от радости, от того, какое количество людей слушают его музыку и ставят его оперы, не смотря на то, что все мы сегодня далеко не дворяне. Ни один классик из всех тех, кого недалекие учительницы литературы подают как небожителей литературного Олимпа, не писал свои произведения с мыслью о том, чтобы они не для всех. Наоборот, они хотели достучаться до максимально возможного количества народу, потому что творчество, это акт общения, передачи мыслей. Творец нуждается в аудитории, иначе совершенно спокойно писал бы себе в стол.
Звездые войны Лукаса, казалось бы, вот где самая поп-культура. А ведь это в чистом виде экранизация Тысячеликого героя Кэмпбелла (sequel уродство не в счет), которого попсой как-то особо не назовешь. Безусловно, Лукас одел Кэмбэлла в веселые декорации, чтобы было интересно смотреть, но сути духовного путешествия Анакина это не меняет. Конечно, чем большему количеству народа мы пытаемся донести некую мысль, тем больше ее надо наряжать в аллегории и метафоры, чтобы было доступней, но в этом и суть популярной культуры — подать сложные вещи простым языком, и это не значит, что такое произведение плохое. Возможно, после Звездных войн кто-то пойдет читать Тысячеликого героя.
Элитность, это категория, которой наделяют творение аудитория-потребители, а не сами творцы. Лукас хотел своими фильмами донести мысль, сказать нечто, и он сумел это сделать. А если у кого-то настолько гениальные мысли, что их понимает только он один, у меня для этого человека плохие новости.
#Кино #Философия
Культуру принято делить на популярную и высокую. Голливуд — попса, фестивальное кино — элитно и круто. Поп-музыка, внезапно, попса, а вот Моцарт — совсем другое дело... правда, для некоторых и Моцарт — попса, им подавай симфонии перфораторов от человека-соседа за стеной... чувствуете, что-то пошло не так?
Дихотомия массовость-элитность (второе, как синоним некого знака качества), это совершенно ложная парадигма. Моцарт, конечно, писал свою музыку для высоких домов, а не для придорожных трактиров, но лишь потому что высокие дома могли за нее платить. Чем больше людей его слушало, тем больше он приобретал славы и денег, что, в конечном счете, было ему абсолютно не чуждо. Если бы бедный Вольфганг был жив сегодня, он бы прыгал от радости, от того, какое количество людей слушают его музыку и ставят его оперы, не смотря на то, что все мы сегодня далеко не дворяне. Ни один классик из всех тех, кого недалекие учительницы литературы подают как небожителей литературного Олимпа, не писал свои произведения с мыслью о том, чтобы они не для всех. Наоборот, они хотели достучаться до максимально возможного количества народу, потому что творчество, это акт общения, передачи мыслей. Творец нуждается в аудитории, иначе совершенно спокойно писал бы себе в стол.
Звездые войны Лукаса, казалось бы, вот где самая поп-культура. А ведь это в чистом виде экранизация Тысячеликого героя Кэмпбелла (sequel уродство не в счет), которого попсой как-то особо не назовешь. Безусловно, Лукас одел Кэмбэлла в веселые декорации, чтобы было интересно смотреть, но сути духовного путешествия Анакина это не меняет. Конечно, чем большему количеству народа мы пытаемся донести некую мысль, тем больше ее надо наряжать в аллегории и метафоры, чтобы было доступней, но в этом и суть популярной культуры — подать сложные вещи простым языком, и это не значит, что такое произведение плохое. Возможно, после Звездных войн кто-то пойдет читать Тысячеликого героя.
Элитность, это категория, которой наделяют творение аудитория-потребители, а не сами творцы. Лукас хотел своими фильмами донести мысль, сказать нечто, и он сумел это сделать. А если у кого-то настолько гениальные мысли, что их понимает только он один, у меня для этого человека плохие новости.
Telegram
Алхимическая Библиотека
По наводке дружественного канала посмотрел Главную роль и делюсь свежими впечатлениями. Отличная сатира на современный арт-хаус, заполонивших кино-индустрию псевдо-интеллектуалов и крутящихся вокруг них коршунов, хочу я вам сказать.
Фильм начинается с того…
Фильм начинается с того…
👍8❤2👎1🔥1
Не убей
#Философия #Религия #Лингвистика
За идею поста большое спасибо хозяину канала Последний крестоносец. Хотя на эту тему приходилось неоднократно дискутировать в сети, здесь, в Библиотеке, она еще не поднималась.
Современные люди склонны трактовать библейскую заповедь Не убей (Исх. 20:13, Втор. 5:17) как призыв к пацифизму и идее, что любая жизнь свята и т.д. Этому способствуют как популяризация в последние 30-50 лет буддизма с его строжайшим отношением к лишению жизни любого существа, вплоть до насекомых, так и фильмы типа Ной (Аронофски, 2014), предлагающих какую-то совершенно дикую интерпретацию библейских текстов в духе хиппи-экологов. Не последнюю роль играет, естественно, и язык.
Ни для кого не секрет, что та часть Библии, известная в иудаизме как «Тора» или «Еврейская библия», или в христианстве как «Старый завет» была изначально написана на иврите (к тому же, классическом, а не современном), и дошла до нас через греческий и латинский переводы Септуагинты и Вульгаты, что предоставляет немалый простор для лингвистических ошибок и искажений. Да, в случае с Не убей перед нами очередная ошибка перевода.
Русское слово «убить» очень общее и обозначает весьма широкий спектр действий, от прихлопывания мухи газеткой до смертной казни, включая, естественно, и убийства, преследуемые законом. В оригинале же заповедь звучит как ло тирцах (לא תרצ͏ח). Дело в том, что тирцах, как и все слова на иврите с корнем Р-Ц-Х (רצ͏ח), обозначают строго криминальное убийство по злому умыслу. Убийство врага солдатом на войне — не тирцах, исполнение приговора смертной казни — не тирцах, убийство в целях самозащиты — не тирцах, даже убийство по неосторожности, хоть и имеет правовые последствия, описанные там же в Писании, не является тирцах. Для всего этого спектра используется корень с более широкой коннотацией Х-Р-Г (הרג), который означает сам акт лишения жизни, не важно по какой причине. В частности, мы видим использование этого слова в Талмуде, трактат Синедрион, 72а, 4: Им ба лех'оргеха, х'ашкем лех'орго (אם בא להורגך השכם להורגו) — Если кто-то идет, чтоб убить тебя, встань и убей его первым.
Итого, мы вынужденны признать, что русский перевод Писания в этом месте неточен, что дает возможность для самых различных трактовок и философских дилемм, которых изначально в тексте не предполагалось. В этом плане английский язык потенциально точнее с тем же различием между murder и kill, что и Р-Ц-Х и Х-Р-Г, соответственно, но, тем не менее, классический английский перевод, Библия короля Якова, так же излагает заповедь как Thou shall not kill. Это искажение тянется со времен Септуагинты, в то время как большинство современных переводов с ивритского подлинника излагают заповедь как You shall not murder. Как говорится, всего одно слово, а разница огромна.
Так или иначе, ошибка или нет, а когда речь идет о текстах, определяющих моральный кодекс целых народов, объявить учение «неправильным» на основании лингвистического искажения было бы, как минимум, странным. Таким образом, мы должны понимать, что хотя в иудаизме моральной дилеммы солдат, палачей и вынужденных убить в рамках самозащиты не стоит в принципе, некоторые христианские деноминации, например, квакеры, трактуют слово «убить» расширительно и, следовательно, их учение в этом вопросе склоняется к полному пацифизму. Однако, православие, католицизм и крупные протестантские конфессии на практике трактуют эту заповедь ближе к духу оригинала, не смотря на текстовую формулировку.
UPD. В комментариях коллега пишет (касаемо пассажа об английском переводе), что в Септуагинте нет искажения, а точно так же разграничиваются понятия φονεύσεις (murder) и ἀποκτενεις (kill). Изначальная идея была в том, чтоб указать на источник искажения в работе над переводом с Септуагинты, т.к. переводчики, работающие над версией короля Якова, согласовывали текст Септуагинты с ивритским текстом издания Бомберга, но вышло криво. Благодарим коллегу за исправление.
#Философия #Религия #Лингвистика
За идею поста большое спасибо хозяину канала Последний крестоносец. Хотя на эту тему приходилось неоднократно дискутировать в сети, здесь, в Библиотеке, она еще не поднималась.
Современные люди склонны трактовать библейскую заповедь Не убей (Исх. 20:13, Втор. 5:17) как призыв к пацифизму и идее, что любая жизнь свята и т.д. Этому способствуют как популяризация в последние 30-50 лет буддизма с его строжайшим отношением к лишению жизни любого существа, вплоть до насекомых, так и фильмы типа Ной (Аронофски, 2014), предлагающих какую-то совершенно дикую интерпретацию библейских текстов в духе хиппи-экологов. Не последнюю роль играет, естественно, и язык.
Ни для кого не секрет, что та часть Библии, известная в иудаизме как «Тора» или «Еврейская библия», или в христианстве как «Старый завет» была изначально написана на иврите (к тому же, классическом, а не современном), и дошла до нас через греческий и латинский переводы Септуагинты и Вульгаты, что предоставляет немалый простор для лингвистических ошибок и искажений. Да, в случае с Не убей перед нами очередная ошибка перевода.
Русское слово «убить» очень общее и обозначает весьма широкий спектр действий, от прихлопывания мухи газеткой до смертной казни, включая, естественно, и убийства, преследуемые законом. В оригинале же заповедь звучит как ло тирцах (לא תרצ͏ח). Дело в том, что тирцах, как и все слова на иврите с корнем Р-Ц-Х (רצ͏ח), обозначают строго криминальное убийство по злому умыслу. Убийство врага солдатом на войне — не тирцах, исполнение приговора смертной казни — не тирцах, убийство в целях самозащиты — не тирцах, даже убийство по неосторожности, хоть и имеет правовые последствия, описанные там же в Писании, не является тирцах. Для всего этого спектра используется корень с более широкой коннотацией Х-Р-Г (הרג), который означает сам акт лишения жизни, не важно по какой причине. В частности, мы видим использование этого слова в Талмуде, трактат Синедрион, 72а, 4: Им ба лех'оргеха, х'ашкем лех'орго (אם בא להורגך השכם להורגו) — Если кто-то идет, чтоб убить тебя, встань и убей его первым.
Итого, мы вынужденны признать, что русский перевод Писания в этом месте неточен, что дает возможность для самых различных трактовок и философских дилемм, которых изначально в тексте не предполагалось. В этом плане английский язык потенциально точнее с тем же различием между murder и kill, что и Р-Ц-Х и Х-Р-Г, соответственно, но, тем не менее, классический английский перевод, Библия короля Якова, так же излагает заповедь как Thou shall not kill. Это искажение тянется со времен Септуагинты, в то время как большинство современных переводов с ивритского подлинника излагают заповедь как You shall not murder. Как говорится, всего одно слово, а разница огромна.
Так или иначе, ошибка или нет, а когда речь идет о текстах, определяющих моральный кодекс целых народов, объявить учение «неправильным» на основании лингвистического искажения было бы, как минимум, странным. Таким образом, мы должны понимать, что хотя в иудаизме моральной дилеммы солдат, палачей и вынужденных убить в рамках самозащиты не стоит в принципе, некоторые христианские деноминации, например, квакеры, трактуют слово «убить» расширительно и, следовательно, их учение в этом вопросе склоняется к полному пацифизму. Однако, православие, католицизм и крупные протестантские конфессии на практике трактуют эту заповедь ближе к духу оригинала, не смотря на текстовую формулировку.
UPD. В комментариях коллега пишет (касаемо пассажа об английском переводе), что в Септуагинте нет искажения, а точно так же разграничиваются понятия φονεύσεις (murder) и ἀποκτενεις (kill). Изначальная идея была в том, чтоб указать на источник искажения в работе над переводом с Септуагинты, т.к. переводчики, работающие над версией короля Якова, согласовывали текст Септуагинты с ивритским текстом издания Бомберга, но вышло криво. Благодарим коллегу за исправление.
Telegram
Последний Крестоносец
Le dernier croisé
Георгий Татосян, популяризатор истории.
Георгий Татосян, популяризатор истории.
👍11😢1
Художественные приемы японского
#Япония #Манга #Лингвистика
Японская письменность смешанная. Основу составляют идеограммы-кандзи, но есть и слоговые азбуки, выполняющие грамматические и вспомогательные функции. Например, иероглифы подписываются знаками азбуки, чтобы передать их прочтение — это называется фуригана, ее часто печатают в манге и детской литературе.
Но можно использовать фуригана и для игры с подтекстом. Например, в этих двух панелях, Сукуна изумляется:
Нас обоих оценивают Особым уровнем, меня и тебя?
Однако, в тексте нет слова «ты», а есть слово «насекомое», подписанное при этом как «ты». Таким образом автор показывает нам отношение Сукуны к оппоненту и передает тон, с которым он это «ты» произносит. При переводе стоит не всегда тривиальная задача — какой из вариантов выбрать, или пытаться каким-то образом их объединить, удлиняя тем самым текст.
#Япония #Манга #Лингвистика
Японская письменность смешанная. Основу составляют идеограммы-кандзи, но есть и слоговые азбуки, выполняющие грамматические и вспомогательные функции. Например, иероглифы подписываются знаками азбуки, чтобы передать их прочтение — это называется фуригана, ее часто печатают в манге и детской литературе.
Но можно использовать фуригана и для игры с подтекстом. Например, в этих двух панелях, Сукуна изумляется:
Нас обоих оценивают Особым уровнем, меня и тебя?
Однако, в тексте нет слова «ты», а есть слово «насекомое», подписанное при этом как «ты». Таким образом автор показывает нам отношение Сукуны к оппоненту и передает тон, с которым он это «ты» произносит. При переводе стоит не всегда тривиальная задача — какой из вариантов выбрать, или пытаться каким-то образом их объединить, удлиняя тем самым текст.
🤔4👍1🔥1
Исторически определить, откуда взялся культ Иеговы (YHWH) не так просто. Археологические источники на эту тему довольно скудны и науке приходится в прямом смысле слова собирать пазл из отдельных фактов, разбросанных по разным векам.
Первое возможное упоминание имени YHWH, это т.н. вражеские списки фараонов Аменхотепа III (14 в. до н.э.) и Рамсеса II (13 в. до н.э.), где это имя появляется в сочетании с неким народом Шасу (этноним образован от глагола «скитаться», считается, что Шасу были кочевым или полу-кочевым народом) как t3 sh3sw ya-h-wa — Земля [народа] Шасу YHWH. Ореол обитания Шасу определяется где-то в районе Сеира и Идумеи, что примечательно, т.к. в библейской традиции эта местность традиционно ассоциируется с Исавом, братом Якова и сыном Исаака, прозвище которого было Едом.
Этноним Израиль впервые появляется на Стеле Мернептаха (конец 13 в. до н.э.) во фразе ysrỉꜣr fk.t bn pr.t =f — Израиль опустошен, нет семени его. Что характерно, Израиль скорее всего здесь используется как этноним, а не топоним, т.к. отсутствует географический детерминатив t3.
Первое историческое упоминание YHWH и Израиля, т.е. евреев, вместе, это Стела Меша, моавитский текст, описывающий события параллельно 2 Царей 3 (в православной традиции — 4 Царств), а это 9 в. до н.э., т.е. уже Железный век.
Собственно, это все. На основании этих данных и лингвистической датировки отдельных пассажей Библии с упоминанием YHWH была выдвинута версия, что культ YHWH, это изначально культ громового-воинственного божества (привет всем индо-европейцам), обитавшего в районе Сеира/Едома и распространившегося по Ханаану в 1200-1000 гг. до н.э. на фоне Катастрофы бронзового века.
#Религия #Лингвистика
Первое возможное упоминание имени YHWH, это т.н. вражеские списки фараонов Аменхотепа III (14 в. до н.э.) и Рамсеса II (13 в. до н.э.), где это имя появляется в сочетании с неким народом Шасу (этноним образован от глагола «скитаться», считается, что Шасу были кочевым или полу-кочевым народом) как t3 sh3sw ya-h-wa — Земля [народа] Шасу YHWH. Ореол обитания Шасу определяется где-то в районе Сеира и Идумеи, что примечательно, т.к. в библейской традиции эта местность традиционно ассоциируется с Исавом, братом Якова и сыном Исаака, прозвище которого было Едом.
Этноним Израиль впервые появляется на Стеле Мернептаха (конец 13 в. до н.э.) во фразе ysrỉꜣr fk.t bn pr.t =f — Израиль опустошен, нет семени его. Что характерно, Израиль скорее всего здесь используется как этноним, а не топоним, т.к. отсутствует географический детерминатив t3.
Первое историческое упоминание YHWH и Израиля, т.е. евреев, вместе, это Стела Меша, моавитский текст, описывающий события параллельно 2 Царей 3 (в православной традиции — 4 Царств), а это 9 в. до н.э., т.е. уже Железный век.
Собственно, это все. На основании этих данных и лингвистической датировки отдельных пассажей Библии с упоминанием YHWH была выдвинута версия, что культ YHWH, это изначально культ громового-воинственного божества (привет всем индо-европейцам), обитавшего в районе Сеира/Едома и распространившегося по Ханаану в 1200-1000 гг. до н.э. на фоне Катастрофы бронзового века.
#Религия #Лингвистика
Telegram
Μουσεῖον
Ну и теперь в чём собственно смысл всего эпизода.
Согласно документальной гипотезе, текст Пятикнижия скомпилирован из нескольких независимых источников, главными из которых являются Элохист и Яхвист.
Этим в частности объясняются повторяющиеся описания одних…
Согласно документальной гипотезе, текст Пятикнижия скомпилирован из нескольких независимых источников, главными из которых являются Элохист и Яхвист.
Этим в частности объясняются повторяющиеся описания одних…
❤2👍1🔥1
1. Список со Стелы Мернептаха, первое упоминание Израиля.
2. YHWH на Стеле Меша, моавитский язык.
3. Отрывок из Свитков Мертвого моря. YHWH написано на палео-иврите.
2. YHWH на Стеле Меша, моавитский язык.
3. Отрывок из Свитков Мертвого моря. YHWH написано на палео-иврите.
👍6