Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
157 - Telegram Web
Telegram Web
Что я знала о футболе до переезда в Португалию? Что нужен один мяч, две команды, много пива и чипсов, и иногда восторженно кричать или заунывно гудеть (по ситуации).
Что я знаю о футболе сейчас, когда вся Португалия застыла в ожидании очередной игры своей команды? Если честно столько же. А еще, что «Роналду – игрок номер один в моем сердце» (этой чудесной, подходящей к любой беседе фразе снабдило меня одно из приложений для изучения португальского языка).
#мояпортугалия #гордимсясевером
Не секрет, что для португальцев футбол – вторая религия (так они и говорят, полагаю, вовсе даже не преувеличивая). Во время важных (и не очень) игр на улице нет ни одной живой души. А когда игры приходятся на учебный процесс, то вероятность того, что дети вместо получения академических знаний прильнут к экранам, чтобы следить за футбольными пертурбациями прямо за партами, чрезвычайно возрастает. Выбор местного клуба определяет здесь круг твоих друзей и даже от рядовых граждан ожидается высокая лояльность, потому что большая тройка португальских клубов – Порту, Спортинг и Бенфика – строго делит граждан Португалии на три группы: портишты, спортингишты и бенфикишты.
Хочешь завести новых друзей – заговори о футболе.
Хочешь безнаказанно попрактиковать португальский с таксистом – спроси его о любимой команде.
Когда мы только переехали на север Португалии, то мало что знали о всех этих нюансах, но голубые дракончики с футбольным мячом («драгау азул») встречали нас то тут, то там – так рядовые болельщики обозначают свою принадлежность к команде "Порту". А о том, где находится стадион «Драгау», легко догадаться по вереницам машин, направляющимся в нужную сторону в дни игр.
Очень трогательную рекламную компанию футбольная федерация Португалии провела на Чемпионате Европы в 2016 г. Слоган той компании гласил «Нас не 11, а 11 миллионов», и означал, что за футбольной сборной из 11 человек стоит поддержка абсолютно всех португальцев – всех 11 миллионов населения. Так и есть. За футбольными матчами я, как и прежде, не слежу, но оперативные сводки находят меня сами. В буквальном смысле слова. Находясь на улице или дома, можно слышать, как страна натурально живет футболом – вскрикивает на голевых моментах, замирает перед пенальти и ликует, когда забивается долгожданный гол. В эти моменты я думаю: может, в футболе правда что-то есть?
После первой, еще на отборочном этапе, игры Португалии с Чехией, на утро мне встретился сосед в майке с надписью: «Спасибо, Португалия!». И я присоединяюсь к этой благодарности: спасибо, Португалия, ждем четвертьфинал! Даже я буду смотреть)
#мояпортугалия #гордимсясевером
Моя бабушка была в душе великой путешественницей, скованной советскими реалиями и больными ногами. Изнывая от страсти к новым местам, она, бывало, предлагала дедушке сесть на поезд и поехать хотя бы в ближайший соседний городок. «Зачем??» – в ужасе вопрошал он (ему не был знаком зуд дальних странствий). И вот что она могла ему ответить?
«Давай поедем в Уналашку» – просит Марк свою маму. «Куда??» – ошарашенно спрашивает она. Что сказать: оседлым гражданам не понять кочевнического духа. Но именно номады движут прогресс, и в книге Анны Красильщик «Давай поедем в Уналашку» (издательство @albuscorvusru) активность юного пассионария кардинально изменит жизнь отдельно взятой семьи.
#детскаякнига
Марку 9 лет, дома его зовут Морковкин, и он вполне обычный ребенок: ненавидит школу, собирает LEGO и играет в Minecraft, ответы на вопросы находит в Google, но больше всего в жизни ему хочется двух вещей: поехать в загадочную Уналашку и найти дедушку – папу своей мамы. С Уналашкой все понятно: кто бы туда не поехал? А вот с дедушкой намного сложнее. Зачем вообще его искать? Марк начинает свои розыски, чтобы показать маме, как ей самой нужен папа. Ну а еще, чтобы уравновесить силы в семье, ведь мама, бабушка и кошка всегда оказываются в большинстве, а вот если бы был дедушка, тогда расклад стал бы совершенно иной. Но что делать, если о дедушке совершенно ничего неизвестно, а мама и бабушка не желают о нем говорить? С чего Марку Морковкину начать следствие? В момент наивысшего отчаяния героя, как в любом хорошем детективе, на глаза Марку попадается прелюбопытная фотография, с которой и начинается целый квест. Анализ фото и школьный фотокружок, переписка с известными фотографами и путешествие в Голландию, судьбоносное знакомство и встреча близких людей через десятилетия – все эти невероятные события оказываются вплетены в повседневную жизнь, где бабушка требует есть гречку для здоровья и пить кефир для пищеварения, мама заводит нового друга Крысозайца, который считает, что плакать могут только девчонки, а любимый игрушечный кролик Вильгельм чудом избегает смерти.
Книга дает ответы как на очевидные вопросы (где же все-таки находится таинственная Уналашка?), так и на непростые: зачем вообще ходить в школу, если все можно узнать из книг и Google? почему взрослые люди иногда расстаются? почему плакать нормально и девочкам, и мальчикам? почему «зацеловывание» того, кого любишь, не сделает его слабым, но, наоборот, наполняет внутренней силой?
История Марка Морковкина наивная в своей простоте, с одной стороны, и вполне современная, даже технологичная, с другой, покажет, что каждому из нас нужен тот, кто в самый темный миг обнимет и поцелует в макушку, чтобы внутри сразу стало как летом тепло, тот, с кем можно смело отправиться в Уналашку, чтобы исполнить, наконец, свою мечту.
#детскаякнига
Находясь в процессе изучения португальского языка, не перестаю удивляться тому, сколько слов и выражений можно использовать для одного и того же понятия. При этом простыми синонимами эти слова не назовешь, они придают значительные (и иногда определяющие) оттенки смысла.
Вот, например, дети. Дети в общем, как бы ничьи, просто как маленькие люди – это crianças. Эдакие безликие создания божьи.
Но, если вдруг дети свои, то они уже, конечно, точно не crianças. В официальной обстановке они filhos или filhas (сыновья и дочери). Но, если у вас, вдруг, не только мальчик и тоже мальчик, а мальчик и девочка, то они все равно filhos. Глубокая и еще непреодоленная гендерная несправедливость португальского языка заключается в том, что если в группе хоть из ста девочек окажется один единственный мальчик, то наименоваться эта группа будет по мужскому роду, увы.
#мояпортугалия #гордимсясевером
А если у вас маленькие дети? Совсем малыш – bebé. И пол не важен. Например, своих соседей с младенцем неизвестного пола мы между собой зовем соседями с бебешкой.
Детишки постарше – miúdos. Эти уже вполне себе стремятся к самостоятельности, но все же нуждаются в опеке. Вступая в опасный возраст пубертата, miúdos обретают пол и чувство взрослости (а еще дурной характер и проблемы с кожей), и называть их следует уже rapaz и rapariga. Но с последним словом лучше не перестараться. В бразильской версии португальского языка (и, соответственно, для огромного числа бразильцев, живущих на территории Португалии, rapariga – это разговорное обозначение от prostituta. Легко попасть впросак)
Нередко используются и совсем нетривиальные обозначения для детей. Например, puto – своеобразный аналог засранца, стервеца. Может использоваться для грубовато-ласкового обозначения ребенка или даже в контексте восхищенного поощрения (вроде «Ай да Пушкин, ай да сукин сын!»). Посылая крученый мяч своему сыну, португальский отец легко может крикнуть, присвистнув в восхищении от умелости наследника: «O meu puto!». А однажды я слышала, как заряженная тренерша на каких-то энергичных групповых занятиях кричала, подбадривая пыхтящих занимающихся: «Força, os putos!». Вроде: «Вперед, не отстаем!». Но важно помнить: puto – это вообще не тоже самое, что puta (это уже совсем грубое обозначение для женщин древнейшей профессии и звучит обидно).
Практически взрослые дети – девушки и юноши – это meninas и meninos. И вновь здесь вмешиваются наши бразильские соседи. Для них menina – это обозначение для любой особи женского пола. Вроде русского «девушка», которое можно услышать по отношению к самым разновозрастным дамам. В магазине возле дома, где я живу, приветливая кассирша-бразильянка зовет menina всех женщин-покупательниц, включая пожилых почтенных сеньор. Но сеньоры, отчего-то не радуются этому ласковому обращению, а поджимают губы и возмущаются вольному обращению с великим и могучим португальским языком. А я всегда улыбаюсь девушке-бразильянке в ответ, мы - менины далеко от дома - должны держаться вместе.
#мояпортугалия #гордимсясевером
Так и хочется радостно воскликнуть: «Смотрите, до чего техника дошла! Вашу маму тут и там передают!». Это я так хвастаюсь от того, что сегодня на прекрасном канале «Вася, сними панамку!» вышла моя подборка с любимыми детскими книгами для ребят от 7 до 11 лет. Очень рекомендую вам и книги из подборки для совместного чтения, и канал, который бережно объединяет родителей с детьми из самых разных стран.
#детскаякнига
Привет, друзья. Сегодня мы делимся с вами подборкой любимых детских книг от нашей читательницы Софьи Ерофеевской, автора канала о детских книгах и жизни в Португалии «Книжная полка Зеленой собаки». Эти истории интересны как взрослым, так и детям.

По традиции напоминаем про список мест, где можно найти книжки на русском языке по всему миру. Спасибо, что помогаете его дополнять.

#панамка_подборка
@snimipanamku
Португалии, конечно, далеко до Ирландии по числу овец, полагающемуся на отдельно взятого гражданина, но встреча с мягким и настороженным овечьим взглядом возможна и тут. И как не вспомнить занимательную книгу Леони Суонн "Гленнкилл" (издательство @domistorii)?
#книжныйотзыв
2025/07/01 19:52:24
Back to Top
HTML Embed Code: