Тяжёлая Финляндия… 🎸
Хочется немного разбавить контент летними впечатлениями, поэтому расскажу про местный рок-фестиваль. Те, кто читает этот канал, знают, что живу я в Финляндии, а кто ещё и слушает эфиры, знают, что интерес к этой стране зародился у меня давно именно благодаря финскому тяжёлому металлу.
Сейчас, конечно, я слушаю его гораздо меньше, чем в юности волосатой, но иногда на концерты и фестивали хожу тряхнуть стариной. На самом деле, даже мой первый визит в эту страну был на фестиваль JaloMetalli (дословно: благородный металл) в городе Оулу.
Ещё тогда меня очень тронуло обилие очень тяжёлой музыки при гладкой организации, чистоте и красоте места и добропорядочном поведении посетителей. По статистике металл-фестивали – самые безопасные и спокойные массовые мероприятия в Финляндии. И всё это происходит в красивом месте, среди птичек и запаха сосен✨
На прошлых выходных мы с мужем ходили на John Smith, который проводится каждый год в пригороде нашего города и считается «самым лучшим» по отзывам фестивалем в Финляндии. На фоточках можете заценить стиль и организацию: тут и бесплатная вода, и вкусная еда, традиционное кафе, тихие места для отдыха, здание спа с рестораном и чем хочешь, озеро и сауна. И, конечно, две сцены, на которых поочерёдно выступают крутые (и не только) группы.
Эта субкультурная движуха очень характерна для финнов. Когда я приезжала в молодости, мне казалось, что здесь вообще таких чуть ли не большинство. Металл-бары, концерты и фестивали попадались постоянно, были специальные магазины одежды и мерча для этой субкультуры, нормально встретить на улице волосатого чувака, толкающего коляску в майке Slayer. Мерч с группами для детей и младенцев тоже кстати нормальное дело.
В общем, Финляндия – настоящий рай для металлистов.Или ад? Кому что ближе!
Хотя в целом интерес к этому жанру скорее стихает (в мире, не здесь), количество металл-групп на сто тысяч жителей здесь рекордное. И крупных фестивалей рока и металла только этим летом 11 штук.
Не знаю, с чем связана любовь финнов именно к этому жанру. Возможно, зимняя темнота или меланхоличность нрава. Но в любом случае, для меня это с самого начала было важным связующим звеном между местным обществом и мной. Особенно трогательна мейнстримовость подобного мракобесия, чистота и цивильность.
Кто-то скажет, что это не тру. Но это точно по-фински🖤
Хочется немного разбавить контент летними впечатлениями, поэтому расскажу про местный рок-фестиваль. Те, кто читает этот канал, знают, что живу я в Финляндии, а кто ещё и слушает эфиры, знают, что интерес к этой стране зародился у меня давно именно благодаря финскому тяжёлому металлу.
Сейчас, конечно, я слушаю его гораздо меньше, чем в юности волосатой, но иногда на концерты и фестивали хожу тряхнуть стариной. На самом деле, даже мой первый визит в эту страну был на фестиваль JaloMetalli (дословно: благородный металл) в городе Оулу.
Ещё тогда меня очень тронуло обилие очень тяжёлой музыки при гладкой организации, чистоте и красоте места и добропорядочном поведении посетителей. По статистике металл-фестивали – самые безопасные и спокойные массовые мероприятия в Финляндии. И всё это происходит в красивом месте, среди птичек и запаха сосен
На прошлых выходных мы с мужем ходили на John Smith, который проводится каждый год в пригороде нашего города и считается «самым лучшим» по отзывам фестивалем в Финляндии. На фоточках можете заценить стиль и организацию: тут и бесплатная вода, и вкусная еда, традиционное кафе, тихие места для отдыха, здание спа с рестораном и чем хочешь, озеро и сауна. И, конечно, две сцены, на которых поочерёдно выступают крутые (и не только) группы.
Эта субкультурная движуха очень характерна для финнов. Когда я приезжала в молодости, мне казалось, что здесь вообще таких чуть ли не большинство. Металл-бары, концерты и фестивали попадались постоянно, были специальные магазины одежды и мерча для этой субкультуры, нормально встретить на улице волосатого чувака, толкающего коляску в майке Slayer. Мерч с группами для детей и младенцев тоже кстати нормальное дело.
В общем, Финляндия – настоящий рай для металлистов.
Хотя в целом интерес к этому жанру скорее стихает (в мире, не здесь), количество металл-групп на сто тысяч жителей здесь рекордное. И крупных фестивалей рока и металла только этим летом 11 штук.
Не знаю, с чем связана любовь финнов именно к этому жанру. Возможно, зимняя темнота или меланхоличность нрава. Но в любом случае, для меня это с самого начала было важным связующим звеном между местным обществом и мной. Особенно трогательна мейнстримовость подобного мракобесия, чистота и цивильность.
Кто-то скажет, что это не тру. Но это точно по-фински
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥8
Лето в деревне...☀️
Не знаю, как вы, а я в своей эмиграции выбрала переехать из мегаполиса (Москва) в университетский городок в 130 тыс. жителей. При этом последние десять лет я живу в пригороде, в доме с огородом. То есть — на даче🏡
Я знаю, что у многих эмигрантов история схожая. Переехали не только в другую страну, но и в совсем другую городскую, а то и вовсе откровенно деревенскую среду. Даже если вы живёте в европейской столице, население вашего мегаполиса в 2-5 раз меньше, чем Питера или Москвы.
Берлин —3,6 млн
Париж —2,2 млн
Мадрид —3,3 млн
Копенгаген —0,6 млн
И далеко не все переезжают в столицы. Скорее всего в вашем городе сотни тысяч жителей, даже если это очень даже город. Тем временем, в России 16 городов-миллионников. То есть для большинства среда скорее становится более компактной и менее городской.
По моему опыту, такое сужение горизонта очень сильно меняет уклад жизни. Особенно я чувствую это летом. Лето в Москве (или Питере, Киеве и т.д.) — это движ и активность, классные луки на прохожих, кинопоказы под открытым небом и ночные прогулки.
В маленьких городах Европы (и не только) лето имеет гораздо более дачно-курортный колорит. Здесь много факторов, не только количество событий и мероприятий. Как минимум влияют ещё накопленные социальные связи и контакты. В большом городе на родине ты накопил достаточно дружочков, чтобы было и с кем в отпуск съездить и с кем в июле в театр сходить. Это не всегда так в эмиграции.
Мне лично летом часто здесь не хватает городского и столичного вайба. Хотя у нас множество удовольствий, но за годы они сильно приедаются. Хочется выбираться именно куда-нибудь за границу, желательно именно в городскую среду. Интересно, чувствуете ли вы такую потребность в эмиграции?✈️
Не знаю, как вы, а я в своей эмиграции выбрала переехать из мегаполиса (Москва) в университетский городок в 130 тыс. жителей. При этом последние десять лет я живу в пригороде, в доме с огородом. То есть — на даче
Я знаю, что у многих эмигрантов история схожая. Переехали не только в другую страну, но и в совсем другую городскую, а то и вовсе откровенно деревенскую среду. Даже если вы живёте в европейской столице, население вашего мегаполиса в 2-5 раз меньше, чем Питера или Москвы.
Берлин —
Париж —
Мадрид —
Копенгаген —
И далеко не все переезжают в столицы. Скорее всего в вашем городе сотни тысяч жителей, даже если это очень даже город. Тем временем, в России 16 городов-миллионников. То есть для большинства среда скорее становится более компактной и менее городской.
По моему опыту, такое сужение горизонта очень сильно меняет уклад жизни. Особенно я чувствую это летом. Лето в Москве (или Питере, Киеве и т.д.) — это движ и активность, классные луки на прохожих, кинопоказы под открытым небом и ночные прогулки.
В маленьких городах Европы (и не только) лето имеет гораздо более дачно-курортный колорит. Здесь много факторов, не только количество событий и мероприятий. Как минимум влияют ещё накопленные социальные связи и контакты. В большом городе на родине ты накопил достаточно дружочков, чтобы было и с кем в отпуск съездить и с кем в июле в театр сходить. Это не всегда так в эмиграции.
Мне лично летом часто здесь не хватает городского и столичного вайба. Хотя у нас множество удовольствий, но за годы они сильно приедаются. Хочется выбираться именно куда-нибудь за границу, желательно именно в городскую среду. Интересно, чувствуете ли вы такую потребность в эмиграции?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥3
Переезд urban to rural 🐓
Продолжаем тему миграции в меньшие населённые пункты, т.е. из большого города в город поменьше, в городок, деревню, на остров или на пляж. Обратное направление довольно неплохо изучено. Ведь люди уже много поколений переезжают за лучшей жизнью в большие города.
А вот дауншифтеры изучены меньше. Хотя они не менее интересны🐥
Какого рода трудности и радости ждут вас, если население вашего нового пристанища в пять и более раз меньше, чем вы привыкли?
🤦♀️ Трудности:
➡️ Отсутствие привычных сервисов и магазинов
Пройдясь по местным магазинам одежды, вы понимаете, что теперь придётся всё заказывать онлайн. Дело может быть не только и не столько в отсутствии ваших любимых брэндов, сколько в местном стиле. Он формирует предложение. Доставка еды, такси, салоны красоты с качественными услугами... Всё не то и не так.
➡️ Местный ритм жизни
По воскресеньям почти ничего не работает. Кафе закрываются в 5, магазины в 8. Кого-то каждую пятницу удивляет шабат (такимшабат шалом! ). Автобусы по некоторым направлениям ходят раз в час. По некоторым не ходят. Если у вас что-то сломалось, вам починят как только смогут, может быть даже на этой неделе, но точно не сегодня.
➡️ Культурный голод
Кажется, что совершенно некуда пойти и нечего делать. Местный музей и выставки умиляют, но не более. Театр, концерты, мероприятия — всё это есть! Но на ваш взыскательный вкус скорее экзотично. Особенно может не хватать своих привычных интересов и мероприятий.
➡️ Социальная среда
Социальные связи в небольших населённых пунктах формируются иначе, чем в городе. Все друг друга знают, а вы кто такой? Люди могут быть даже весьма приветливыми и общительными, но со своими друзьями они дружат с детства и живут по соседству, а с вами нет. Найти свой круг по интересам может быть сложнее, если ваши интересы не разведение кур, например.
💁♀️ Радости:
➡️ Близость к природе
Вне зависимости от того, является ли для вас это ценностью или нет, близость к природе несёт массу пользы для ментального здоровья и даже для физического. Многие хобби, за которыми раньше надо было ехать далеко за город, теперь доступны в любое время. В конце концов, просто красиво.
➡️ Снижение стресса
Если удаётся подстроиться под местный ритм с его вдохами и выдохами, то медленная жизнь с более низким уровнем шума и стимуляции, а также социального окружения, очень успокаивает. Плюс, скорее всего люди которые вас окружают тоже менее взбудоражены, чем горожане.
➡️ Простота
Можно не краситься в магазин и не ходить на рабочую встречу в костюме. В принципе, всем пофиг, сочетается ли ваша обувь с образом и сколько у вас подписчиков. В простоте проявляются самые важные человеческие качества, а в большом городе так просто её потерять.
➡️ По-настоящему местный колорит
Космополитичные и мультикультурные города — это интересно в плане изучения страны. Но ещё интересней, как живут наиболее местные люди, что и как они празднуют, о чём болтают на рынке, что готовят. Если хочется и удаётся проникнуть в эту среду, вы получите настоящий опыт погружения в местную культуру.
В общем, если быть готовым к этому опыту, то можно наслаждаться его приятными сторонами, меньше переживая о потере привычных радостей и удобного ритма. Может быть, если ещё какие-то радости и горести, которые сюда не поместились?
Продолжаем тему миграции в меньшие населённые пункты, т.е. из большого города в город поменьше, в городок, деревню, на остров или на пляж. Обратное направление довольно неплохо изучено. Ведь люди уже много поколений переезжают за лучшей жизнью в большие города.
А вот дауншифтеры изучены меньше. Хотя они не менее интересны
Какого рода трудности и радости ждут вас, если население вашего нового пристанища в пять и более раз меньше, чем вы привыкли?
Пройдясь по местным магазинам одежды, вы понимаете, что теперь придётся всё заказывать онлайн. Дело может быть не только и не столько в отсутствии ваших любимых брэндов, сколько в местном стиле. Он формирует предложение. Доставка еды, такси, салоны красоты с качественными услугами... Всё не то и не так.
По воскресеньям почти ничего не работает. Кафе закрываются в 5, магазины в 8. Кого-то каждую пятницу удивляет шабат (таким
Кажется, что совершенно некуда пойти и нечего делать. Местный музей и выставки умиляют, но не более. Театр, концерты, мероприятия — всё это есть! Но на ваш взыскательный вкус скорее экзотично. Особенно может не хватать своих привычных интересов и мероприятий.
Социальные связи в небольших населённых пунктах формируются иначе, чем в городе. Все друг друга знают, а вы кто такой? Люди могут быть даже весьма приветливыми и общительными, но со своими друзьями они дружат с детства и живут по соседству, а с вами нет. Найти свой круг по интересам может быть сложнее, если ваши интересы не разведение кур, например.
Вне зависимости от того, является ли для вас это ценностью или нет, близость к природе несёт массу пользы для ментального здоровья и даже для физического. Многие хобби, за которыми раньше надо было ехать далеко за город, теперь доступны в любое время. В конце концов, просто красиво.
Если удаётся подстроиться под местный ритм с его вдохами и выдохами, то медленная жизнь с более низким уровнем шума и стимуляции, а также социального окружения, очень успокаивает. Плюс, скорее всего люди которые вас окружают тоже менее взбудоражены, чем горожане.
Можно не краситься в магазин и не ходить на рабочую встречу в костюме. В принципе, всем пофиг, сочетается ли ваша обувь с образом и сколько у вас подписчиков. В простоте проявляются самые важные человеческие качества, а в большом городе так просто её потерять.
Космополитичные и мультикультурные города — это интересно в плане изучения страны. Но ещё интересней, как живут наиболее местные люди, что и как они празднуют, о чём болтают на рынке, что готовят. Если хочется и удаётся проникнуть в эту среду, вы получите настоящий опыт погружения в местную культуру.
В общем, если быть готовым к этому опыту, то можно наслаждаться его приятными сторонами, меньше переживая о потере привычных радостей и удобного ритма. Может быть, если ещё какие-то радости и горести, которые сюда не поместились?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥5
Это не просто про со-чувствие. Помимо эмоциональной составляющей, культурная эмпатия состоит из важного когнитивного, или интеллектуального, компонента.
Культурная эмпатия очень помогает в любом межкультурном взаимодействии и в понимании мира. В частности, адаптация к новой культурной среде требует от нас способности гибко и тонко чувствовать людей другой культуры, сопереживать им и умело проявлять поддержку, когда это требуется
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥4👍3
Развитие культурной эмпатии 🫶
Способность к эмпатии это в значительной степени черта личности. Взрослые люди формируются с более или менее устойчивой способностью сопереживать другим, и она может быть сильной или слабой. Индивидуальные различия зависят от множества факторов, в том числе генетических.
Но стабильность этой черты подвергается сомнению многими исследованиями программ и техник, направленных на развитие эмпатии у взрослых людей. Оказывается, что если над эмпатией работать, она ближе к мягкому навыку, чем к качеству. То есть её можно достаточно эффективно развивать, главное чтобы было желание.
Культурная эмпатия по сути сложнее, потому что требует от нас не только способности к сопереживанию, но и достаточно сложных способностей к воображению, открытости ума и жизненного опыта. Но если интересно развивать в себе культурную эмпатию, например, для международной работы или построения отношений на новом месте, то рабочие методы тренировки эмпатии можно легко обогатить культурным аспектом.
Какие есть доступные методы развития эмпатии?
🟠 Стори-теллинг. Активное слушание чужих личных историй помогает нам встать на место другого человека и открыться его/её чувствам. Стори-теллинг можно практиковать в виде формальных встреч и кружков с сертифицированными ведущими. В какой-то степени, чтение художественной литературы авторов из далёких от вашей культур тоже работает на развитие культурной эмпатии. И это совсем несложно и приятно.
🟢 Ролевые игры и упражнения с диалогом. Такие тренинги иногда проводят в корпоративной среде или в организациях, где важна эмпатия. Через общение и проживание ситуаций, особенно если мы делаем это с людьми, сильно отличающимися от нас, мы можем поработать со своими предрассудками, научиться лучше понимать себя и других.
⏺ Техники майндфулнесс. Практика осознанности в виде формальных курсов и программ, приложений, ретритов и самостоятельной медитации — научно-доказанный способ развития эмпатии. Снижая стресс, тревогу, остроту негативных переживаний, а также повышая чувствительность к собственным состояниям, мы, как ни странно, становимся добрее и внимательней к другим.
⭕️ Практики для развития сострадания и любящей доброты (loving kindness meditation). Это тоже техники майндфулнесс, но особый вид. Здесь мы не наблюдаем за объектом, а целенаправленно порождаем чувства сострадания и заботы по отношению сначала к себе, потом к близким, потом к незнакомцам, а потом к людям, с которым испытываем трудности.
🥰 Для развития эмпатии не обязательно записываться на специальный воркшоп (хотя скорее всего будет супер!). Многое из списка можно найти в бесплатной версии приложений или просто в открытом доступе. Главное — намерение развивать сопереживание, без осуждения и без рационализации.
Способность к эмпатии это в значительной степени черта личности. Взрослые люди формируются с более или менее устойчивой способностью сопереживать другим, и она может быть сильной или слабой. Индивидуальные различия зависят от множества факторов, в том числе генетических.
Но стабильность этой черты подвергается сомнению многими исследованиями программ и техник, направленных на развитие эмпатии у взрослых людей. Оказывается, что если над эмпатией работать, она ближе к мягкому навыку, чем к качеству. То есть её можно достаточно эффективно развивать, главное чтобы было желание.
Культурная эмпатия по сути сложнее, потому что требует от нас не только способности к сопереживанию, но и достаточно сложных способностей к воображению, открытости ума и жизненного опыта. Но если интересно развивать в себе культурную эмпатию, например, для международной работы или построения отношений на новом месте, то рабочие методы тренировки эмпатии можно легко обогатить культурным аспектом.
Какие есть доступные методы развития эмпатии?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥5👍3
Простая практика для развития (культурной) эмпатии 🧘♀️
Осознанность и метанавыки можно развивать как в формате формальных упражнений и практик, так и неформально. То есть — не отходя от привычных дел, просто сознательно меняя своё состояние ума, присутствуя, рефлексируя и культивируя различные чувства и состояния.
✖️ Эмпатия (сострадание, любящая доброта) прекрасно развивается в жизни, как через осознанные поступки, так и просто через рефлексию и наблюдение за людьми.
Хочу поделиться с вами практикой развития культурной эмпатии, которую я проводила для международных студентов.
Можно заниматься её формально в группе (очень мощно!), а можно, например, вспомнить эту инструкцию когда сидите в очереди или едете в транспорте. В любом месте, особенно если там есть другие, непохожие на вас люди.
1️⃣ Обратите внимание на одного человека справа от себя. Запомните его/её образ и прикройте глаза.
2️⃣ Представьте, в чём ваши сходства, что объединяет вас с ним/ней, какие у вас могут быть схожие желания и потребности.
3️⃣ Подумайте, в чём могут быть ваши различия. Дайте волю воображению и интуиции — в чём ваши предпочтения, ценности, склонности расходятся. Постарайтесь не оценивать и не осуждать различия, а принимать с уважением у уникальности вас обоих.
4️⃣ Пожелайте этому человеку счастья и благополучия именно в том виде, в котором он/а его видит. Представьте, как он/а радуется, когда осуществляются его/её чуждые для вас желания и потребности. Порадуйтесь мысленно за этого человека.
5️⃣ Повторите те же шаги с любым человеком слева от вас.
По началу это может быть необычно или непросто, но стоит пробовать. Очень часто мы переносим свои суждения о правильном, положительном и полезном на людей с совсем другими потребностями и интересами. В этой практике сочетается в целом развитие заботы и эмпатии о незнакомых, нейтральных людях (доброжелательности), так и развитие открытости ума, толерантности, принятия различий и культурного разнообразия.
Попробуйте!❤️
Осознанность и метанавыки можно развивать как в формате формальных упражнений и практик, так и неформально. То есть — не отходя от привычных дел, просто сознательно меняя своё состояние ума, присутствуя, рефлексируя и культивируя различные чувства и состояния.
Хочу поделиться с вами практикой развития культурной эмпатии, которую я проводила для международных студентов.
Можно заниматься её формально в группе (очень мощно!), а можно, например, вспомнить эту инструкцию когда сидите в очереди или едете в транспорте. В любом месте, особенно если там есть другие, непохожие на вас люди.
По началу это может быть необычно или непросто, но стоит пробовать. Очень часто мы переносим свои суждения о правильном, положительном и полезном на людей с совсем другими потребностями и интересами. В этой практике сочетается в целом развитие заботы и эмпатии о незнакомых, нейтральных людях (доброжелательности), так и развитие открытости ума, толерантности, принятия различий и культурного разнообразия.
Попробуйте!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍3❤🔥1
Язык и идентичность 😄
По данным последней волны исследования OutRush, в европейских странах 70-100% опрошенных российских эмигрантов говорят на местном языке или по крайней мере изучают его. В большинстве популярных для эмиграции стран цифры в районе 90%. Исключение Венгрия, смотреть карту .
С точки зрения долгосрочной интеграции язык очень важен. Поэтому такой интерес к изучению местных языков, даже сложных(прости, Венгрия, всему есть предел) , говорит о серьёзных намерениях мигрантов. Они не просто про переждать и пожить в пузыре. Они хотят понимать и быть понятыми.
Язык можно учить по-разному. Советская школа обучения иностранным языкам не предполагала общения с иностранцами, развития межкультурной чувствительности и прочих буржуазных причуд. Язык можно осваивать, чтобы уметь его грамматику, можно учить, чтобы общаться, а можно учить, чтобы через этот процесс меняться как личность...
Отставим детские шалости вроде гипотезы Сепира-Уорфа, согласно которой язык — это зеркало культуры и мышления. Но что бы ни говорили лингвисты об этих устаревших постулатах, тонкая взаимосвязь между нашим мышлением и структурой / семантикой языка всё-таки есть.
Это значит, что изучая язык, в какой-то мере мы сталкиваемся и с культурными кодами. Особенно если мы изучаем язык, стремясь понять людей, которые на нём говорят. Если мы настроены интегрироваться в общество и перенимать его черты, хотя бы прагматически, то в какой-то мере, мы позволим новому языку влиять на черты нашей личности.
💬 Было бы интересно порефлексировать об этом и услышать от вас — как вы ощущаете влияние местного языка? Или может, вообще не изучаете и не интересуетесь?
По данным последней волны исследования OutRush, в европейских странах 70-100% опрошенных российских эмигрантов говорят на местном языке или по крайней мере изучают его. В большинстве популярных для эмиграции стран цифры в районе 90%.
С точки зрения долгосрочной интеграции язык очень важен. Поэтому такой интерес к изучению местных языков, даже сложных
Язык можно учить по-разному. Советская школа обучения иностранным языкам не предполагала общения с иностранцами, развития межкультурной чувствительности и прочих буржуазных причуд. Язык можно осваивать, чтобы уметь его грамматику, можно учить, чтобы общаться, а можно учить, чтобы через этот процесс меняться как личность...
Отставим детские шалости вроде гипотезы Сепира-Уорфа, согласно которой язык — это зеркало культуры и мышления. Но что бы ни говорили лингвисты об этих устаревших постулатах, тонкая взаимосвязь между нашим мышлением и структурой / семантикой языка всё-таки есть.
Это значит, что изучая язык, в какой-то мере мы сталкиваемся и с культурными кодами. Особенно если мы изучаем язык, стремясь понять людей, которые на нём говорят. Если мы настроены интегрироваться в общество и перенимать его черты, хотя бы прагматически, то в какой-то мере, мы позволим новому языку влиять на черты нашей личности.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥4👍3
Чувствуете ли вы влияние местного языка на вашу личность?
Anonymous Poll
59%
Учу местный язык и замечаю, как он меня в чём-то меняет
22%
Учу, замечаю в языке культурные коды, но не перенимаю
7%
Учу, но не замечаю / не думаю об этом
0%
Не учу, потому что язык для меня странный
11%
Не учу по другим причинам
0%
Другой ответ (в комментариях)
Вторичная языковая личность⚪️
Спасибо, что проголосовали! Ответы довольно интересные. Получается, что из тех, кто язык учит, культурные коды замечают почти все. Однако больше трети по своим ощущениям их не перенимают.
💬 Было бы очень интересно узнать, что именно вы замечаете, что перенимаете или же нет!
Чувствительность к культурным особенностям, отражающимся в языке, способность через изучение языка лучше понимать новую культуру — это всё относится к развитию вторичной языковой личности. Кто-то скажет, что именно это, а не просто освоение грамматики и вокабуляра, и является целью изучения иностранного языка.
Особенно это актуально, когда мы в этой новой культуре живём и пытаемся как-то строить планы и реализовывать потребности.
Это понятие — плод советской и пост-советской лингвистики. Начал работу в этом направлении Ю. Н. Караулов. Он рассматривал языковую личность на трёх уровнях:
1️⃣ вербально-семантический — освоение языка
2️⃣ когнитивный — прояснение специфических понятий
3️⃣ прагматический — способность к межкультурному диалогу
Вторичная языковая личность, по его мнению, касается системы ценностей и картины мира. То есть через изучение языка, особенно если мы погружены в языковую среду, мы можем понять картину мира местного общества, его ценности и тонкие культурные коды. А также научаемся использовать это понимание себе во благо.
С практической точки зрения, т.е. как же её развить, теорию доработала Ирина Ивановна Халеева. Для меня это не просто имя, это грозный ректор университета, где я училась (МГЛУ). Халеева ставила развитие ВЯЛ целью полноценного изучения языка, потому что помимо базовой компетенции, человеку нужны навыки межкультурной коммуникации и способность успешно взаимодействовать с носителями изучаемого языка.
Эта довольно прорывная идея для советского и пост-советского сознания и она в моём сознании плохо вяжется с образом Ирины Ивановны. Бывшая кгб-шница, назначенная лично президентом, которая могла отчислить, если ты жуёшь на лекции жвачку 🐸
Основной посыл её теории важный. Изучая местный язык, мы сталкиваемся с полезной информацией между строк. Обдумывая, обсуждая и осваивая уникальные культурные понятия, проявления вежливости и личного отношения в языке, мы как минимум овладеваем культурными паттернами. Они могут нам очень неплохо послужить!
Спасибо, что проголосовали! Ответы довольно интересные. Получается, что из тех, кто язык учит, культурные коды замечают почти все. Однако больше трети по своим ощущениям их не перенимают.
Чувствительность к культурным особенностям, отражающимся в языке, способность через изучение языка лучше понимать новую культуру — это всё относится к развитию вторичной языковой личности. Кто-то скажет, что именно это, а не просто освоение грамматики и вокабуляра, и является целью изучения иностранного языка.
Особенно это актуально, когда мы в этой новой культуре живём и пытаемся как-то строить планы и реализовывать потребности.
Это понятие — плод советской и пост-советской лингвистики. Начал работу в этом направлении Ю. Н. Караулов. Он рассматривал языковую личность на трёх уровнях:
Вторичная языковая личность, по его мнению, касается системы ценностей и картины мира. То есть через изучение языка, особенно если мы погружены в языковую среду, мы можем понять картину мира местного общества, его ценности и тонкие культурные коды. А также научаемся использовать это понимание себе во благо.
С практической точки зрения, т.е. как же её развить, теорию доработала Ирина Ивановна Халеева. Для меня это не просто имя, это грозный ректор университета, где я училась (МГЛУ). Халеева ставила развитие ВЯЛ целью полноценного изучения языка, потому что помимо базовой компетенции, человеку нужны навыки межкультурной коммуникации и способность успешно взаимодействовать с носителями изучаемого языка.
Эта довольно прорывная идея для советского и пост-советского сознания и она в моём сознании плохо вяжется с образом Ирины Ивановны.
Основной посыл её теории важный. Изучая местный язык, мы сталкиваемся с полезной информацией между строк. Обдумывая, обсуждая и осваивая уникальные культурные понятия, проявления вежливости и личного отношения в языке, мы как минимум овладеваем культурными паттернами. Они могут нам очень неплохо послужить!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥4😁2
Начало учебного года 🌊
Всех причастных с праздником! Особенно трепетно хочется поздравить тех, чьи чада отправились развивать вторичную языковую личность, грызя гранит науки на языке новой страны. Такие маленькие, а уже такие молодцы!🎉
Интересно, что школьный год во всех странах мира начинается примерно в одно и то же время — конец августа - начало сентября. И в большинстве стран это именно привычная нам дата.
Но у нас в Финляндии лето короткое, так что школа уже началась, аж 6-го или 7-го августа, в зависимости от муниципалитета!
Причём, это не какая-то священная дата и не первый понедельник. Дата выбирается каждый год и решено, что это середина недели, а не начало.
Почему середина недели?
А это для того, чтобы детки могли поучиться первую неделю пару дней, а потом пойти отдыхать в выходные. Чтобы не перегружаться вот так вот сразу после каникул. Ну не мило ли?💁♀️
Всех причастных с праздником! Особенно трепетно хочется поздравить тех, чьи чада отправились развивать вторичную языковую личность, грызя гранит науки на языке новой страны. Такие маленькие, а уже такие молодцы!
Интересно, что школьный год во всех странах мира начинается примерно в одно и то же время — конец августа - начало сентября. И в большинстве стран это именно привычная нам дата.
Но у нас в Финляндии лето короткое, так что школа уже началась, аж 6-го или 7-го августа, в зависимости от муниципалитета!
Причём, это не какая-то священная дата и не первый понедельник. Дата выбирается каждый год и решено, что это середина недели, а не начало.
Почему середина недели?
А это для того, чтобы детки могли поучиться первую неделю пару дней, а потом пойти отдыхать в выходные. Чтобы не перегружаться вот так вот сразу после каникул. Ну не мило ли?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥5
Дети-билингвы ☺️
Раз уж зашёл разговор о местной школе на языке новой страны, грех не поделиться интересными ссылками от коллег. К 1-му сентября эту тему многие поднимают — и действительно не без повода. Билингвизм восхищает и пугает. Родителям в эмиграции хочется, чтобы их дети блистали знанием множества языков, но и владели хотя бы одним по-настоящему родным.
Очень интересные ответы на основе психологической практики практики на канале Моя чужая страна, с которым мы записывали беседу весной:
➡️ Часть 1, вопросы 1-5
➡️ Часть 2, вопросы 6-11
Читатели спрашивают о довольно распространенных ситуациях, которые многим и тут будут актуальны, и отвечают им два специалиста-психолога.
➡️ И ещё мне попался очень интересный разговор с проекта Ковчег Бизнес:
🚮 Почитайте анонс и презентацию спикеров
🎙 Посмотрите запись встречи
Интересно, есть ли среди аудитории канала взрослые читатели, которые сами являются билингвами? Отметьтесь глазками!👀
Раз уж зашёл разговор о местной школе на языке новой страны, грех не поделиться интересными ссылками от коллег. К 1-му сентября эту тему многие поднимают — и действительно не без повода. Билингвизм восхищает и пугает. Родителям в эмиграции хочется, чтобы их дети блистали знанием множества языков, но и владели хотя бы одним по-настоящему родным.
Очень интересные ответы на основе психологической практики практики на канале Моя чужая страна, с которым мы записывали беседу весной:
Читатели спрашивают о довольно распространенных ситуациях, которые многим и тут будут актуальны, и отвечают им два специалиста-психолога.
Интересно, есть ли среди аудитории канала взрослые читатели, которые сами являются билингвами? Отметьтесь глазками!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍1👀1
Интеграция академического персонала 🌟
Простите за перерыв и спасибо, что вы с нами.
У меня тут был небольшой кризис телеграмного жанра, потому что внезапно свалилась возможность присоединиться со своими идеями научного проекта к другому научному проекту. Это было очень приятно, но очень спонтанно, с жёсткими казусами прямо на кануне подачи заявки на грант, поэтому было не до всего остального.
Но всё закончилось хорошо, и теперь мы с коллегой ждём что нам ответят по поводу нашего гениального исследования.
⚪️ Касаться оно будет нам подобных — исследователей и преподавателей с иностранным бэкграундом. Будем изучать, как идёт интеграция в местное общество и как ей можно поспособствовать с помощью инструментов, основанных на осознанности.
Казалось бы, всевозможные учёные со степенями и публикациями — это привилегированное сословие, которое только и делает, что получает гранты и шляется по конференциям. Но в современной реальности они совсем не сыр в масле.
Академическая сфера очень конкурентна, ненадёжна и по сравнению с аналогичными областями даже не особо хорошо оплачиваема.
В силу своей международности и англоязычности она привлекает много работников из самых разных стран. В Финляндии примерно 25-30% академического персонала — иностранцы. Но возможности их укладываются в очень пологую пирамиду: иностранных студентов тысячи, из них максимум процентов десять отправится в аспирантуру, после аспирантуры устроится в том же университете только небольшой процент, ну и один на миллион доползёт до профессорского титула.
При этом как правило не смотря на высокий интеллект и трудоспособность, эти люди ничего больше не умеют кроме как грызть гранит науки😱 Соответственно, мало кому удаётся найти себя в других областях.
Наш план помочь людям лучше вывозить свои академические тяготы, а заодно лучше адаптироваться и влиться в местное общество. Мне кажется, это очень актуально.
А вам? Есть здесь академические читатели? Отзовитесь глазками!👀
Простите за перерыв и спасибо, что вы с нами.
У меня тут был небольшой кризис телеграмного жанра, потому что внезапно свалилась возможность присоединиться со своими идеями научного проекта к другому научному проекту. Это было очень приятно, но очень спонтанно, с жёсткими казусами прямо на кануне подачи заявки на грант, поэтому было не до всего остального.
Но всё закончилось хорошо, и теперь мы с коллегой ждём что нам ответят по поводу нашего гениального исследования.
Казалось бы, всевозможные учёные со степенями и публикациями — это привилегированное сословие, которое только и делает, что получает гранты и шляется по конференциям. Но в современной реальности они совсем не сыр в масле.
Академическая сфера очень конкурентна, ненадёжна и по сравнению с аналогичными областями даже не особо хорошо оплачиваема.
В силу своей международности и англоязычности она привлекает много работников из самых разных стран. В Финляндии примерно 25-30% академического персонала — иностранцы. Но возможности их укладываются в очень пологую пирамиду: иностранных студентов тысячи, из них максимум процентов десять отправится в аспирантуру, после аспирантуры устроится в том же университете только небольшой процент, ну и один на миллион доползёт до профессорского титула.
При этом как правило не смотря на высокий интеллект и трудоспособность, эти люди ничего больше не умеют кроме как грызть гранит науки
Наш план помочь людям лучше вывозить свои академические тяготы, а заодно лучше адаптироваться и влиться в местное общество. Мне кажется, это очень актуально.
А вам? Есть здесь академические читатели? Отзовитесь глазками!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍4👀3
Интеграция за месяц! 🐸
Помните, я делилась с вами своим опытом на курсах по обучению иммигрантов? В Финляндии ввели 70-тичасовые курсы от муниципалитетов, на которых иммигрантов будут учить жить в новой стране на их родном языке. Весной я на них выучилась, а осенью (вот сейчас) у меня, кажется наклюнулась работа по этой части.
Поняв, что с русским языком специалистов по интеграции будет больше, чем интегрируемых, я вступила в кооператив. Организовал его работник муниципалитета города Турку и кандидат от зелёной партии. Туда набилось множество активных членов, но как раз русскоязычных было немного. Начали соревноваться за государственные тендеры.
Летом я решила закинуть резюме ещё кое-куда. Написала в местную компанию, которая уже кое-какие тендеры выигрывала в других городах. Хотя у них уже были русскоязычные инструктора в нашем городе, директор сразу же мне ответил. Это было что-то в духе, "таким классным специалистам мы обязательно что-то придумаем" и "как насчёт кофе на следующей неделе?"
Мне очень понравился такой деловой тон, и мы забились на "интервью". Проболтали часа два, я рассказала о том, как я вижу всё это обучение, он рассказал, что продвигают они как компания, не только через работу, но и через взаимодействие с муниципалитетами и чиновниками. Для них важны не только государственные деньги, но и будущее мультикультурного общества в Финляндии.
Наши взгляды совпали, как в отношении системы, так и в отношении образовательного процесса. Он ещё рассказал, что сам практикует медитацию и использование майндфулнесс в работе очень интересно! И вот всё лето висела у них в списке классных специалистов, которым надо бы что-то придумать, как тут вдруг в пригороде нашего города выкатили тендер.
Когда прояснились критерии, оказалось, что и кооператив, и компания этого парня, обе хотят выставить меня в качестве инструктора. Оказалось, что я принесу им больше всех очков!👓 Очки давали за: финский уровня С1, обучение, которое я прошла, опыт преподавания и образование. Но на 60% решение основывается на ценовой политике.
Ну ладно😎
Я заполнила две анкеты и пообещала обоим☺️ Это был несколько неловкий момент... Председатель кооператива огорчился. А парень из компании просто так предложил мне на косарь больше. Но вообще, по законодательству такой профессиональный промискуитет оказался вполне допустимым и легальным! Не подумайте плохого!
И вот получаю вчера грустное сообщение от председателя кооператива:
В общем, другой претендент победил✨ Если ничего маловероятного не случится, я буду скоро вести с его компанией обучение своей первой очной группы русскоязычных иммигрантов. Ура!
Помните, я делилась с вами своим опытом на курсах по обучению иммигрантов? В Финляндии ввели 70-тичасовые курсы от муниципалитетов, на которых иммигрантов будут учить жить в новой стране на их родном языке. Весной я на них выучилась, а осенью (вот сейчас) у меня, кажется наклюнулась работа по этой части.
Поняв, что с русским языком специалистов по интеграции будет больше, чем интегрируемых, я вступила в кооператив. Организовал его работник муниципалитета города Турку и кандидат от зелёной партии. Туда набилось множество активных членов, но как раз русскоязычных было немного. Начали соревноваться за государственные тендеры.
Летом я решила закинуть резюме ещё кое-куда. Написала в местную компанию, которая уже кое-какие тендеры выигрывала в других городах. Хотя у них уже были русскоязычные инструктора в нашем городе, директор сразу же мне ответил. Это было что-то в духе, "таким классным специалистам мы обязательно что-то придумаем" и "как насчёт кофе на следующей неделе?"
Мне очень понравился такой деловой тон, и мы забились на "интервью". Проболтали часа два, я рассказала о том, как я вижу всё это обучение, он рассказал, что продвигают они как компания, не только через работу, но и через взаимодействие с муниципалитетами и чиновниками. Для них важны не только государственные деньги, но и будущее мультикультурного общества в Финляндии.
Наши взгляды совпали, как в отношении системы, так и в отношении образовательного процесса. Он ещё рассказал, что сам практикует медитацию и использование майндфулнесс в работе очень интересно! И вот всё лето висела у них в списке классных специалистов, которым надо бы что-то придумать, как тут вдруг в пригороде нашего города выкатили тендер.
Когда прояснились критерии, оказалось, что и кооператив, и компания этого парня, обе хотят выставить меня в качестве инструктора. Оказалось, что я принесу им больше всех очков!
Ну ладно
Я заполнила две анкеты и пообещала обоим
И вот получаю вчера грустное сообщение от председателя кооператива:
В оценке качества мы разделили первое место с другим претендентом. В общей оценке мы на третьем месте.
В общем, другой претендент победил
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👏10
Ребята, привет! У меня сейчас большая загруженность по работе и учёбе, так что совсем не успеваю вести канал. Хочется писать что-то ценное и осмысленное, а сейчас силы и время в других областях.
Тем не менее, рада поделиться свежим текстом Олега по нашей теме с его личного канала. Возможно, он будет вам интересен в силу личных или профессиональных причин🥪
Обязательно восстановим ритм, так что не расходимся! Плодотворной недели!🫶
Тем не менее, рада поделиться свежим текстом Олега по нашей теме с его личного канала. Возможно, он будет вам интересен в силу личных или профессиональных причин
Обязательно восстановим ритм, так что не расходимся! Плодотворной недели!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥1👀1
Forwarded from "Культурный" психолог (Oleg Khukhlaev)
«С какой начинкой ваши хинкали?» или расстройства пищевого поведения (РПП) у эмигрантов.
Общеизвестно, что расстройства пищевого поведения (РПП; анорексия, булимия и пр.) имеют культурную специфику распространения. Некоторые даже называют их «болезнями Запада», что конечно же неверно. Однако есть данные о большем их распространении на Западе (Европа и США).
Если проживание в некоторых странах повышает риск РПП, то это должно отразиться и на мигрантах? Человек из стран Востока адаптирующийся на Западе по идее повышает для себя риск РПП. Этой темой заинтересовалась англо-грузинская команда исследователей, опубликовавших в 2015 году систематический обзор литературы о связи изменения культуры и расстройств пищевого поведения.
Ученые проанализировали 25 исследований разного качества и сделали вывод что в-целом связь есть. Но очень противоречивая. С одной стороны, например, большая ориентация на англоамериканскую культуру повышает риск РПП у мексиканских женщин в США. Недавние репатрианты в Израиль менее подвержены РПП чем более старые (т.н. «ватики»). Получается, что аккультурация в условно «западную» культуру способствует пищевым расстройствам. Вместе с новой культурой мы приобретаем и ее «проблемы».
Но есть и противоположные по значению данные. Девочки-подростки, живущие в Испании более 6 лет показывают меньшую склонность к РПП чем те, кто живет в стране недавно. Схожая картина наблюдается у азиатских девушек, переехавших в Австралию.
Самое забавное что противоречия могут быть и в рамках одной страны. Так для женщин из стран Восточной Европы, переехавших в США, большая аккультурация - это фактор риска РПП. В то же время лучше адаптированные эмигрантки из Китая и Афро-карибских стран менее подвержены РПП.
Получается, что связь здесь есть, но нелинейная. В качественных исследованиях (это там, где с респондентами разговаривают, а не считаю чиселки их ответов) показано, что стресс аккультурации, чувство одиночества и изоляции может стимулировать развитие РПП как механизма защиты.
Сразу спрошу читателей-эмигрантов: как по вашему опыту, приходилось заедать стресс эмиграции печеньками или чем-то еще?
По итогу авторы делают очевидный вывод что связь сложная и пока все до конца необьяснимо. Возможно противоречивые результаты связаны с тем что в исследованиях по-разному меряли адаптацию в новой стране. Иногда с помощью линейной шкалы, которая плохо соответствует реальности.
Мы знаем, что стратегий адаптации к новой культуре много и самая позитивная с точки зрения психологического благополучия – интеграция. Там, где мерялась именно интеграция, получены данные, что выраженность этой стратегии снижает риск РПП. В то же время ассимиляция, растворение в новой культуре, с одной стороны способствует адаптации на новом месте, а с другой – может вредить психическому здоровью и способствовать развитию РПП.
В-общем, тема новая, неочевидная и интересная. Приятного вам аппетита!
Doris E, Shekriladze Ia, Javakhishvili N, Jones R, Treasure J, Tchanturia K. Is cultural change associated with eating disorders? A systematic review of the literature. Eat Weight Disord. 2015 Jun;20(2):149-60. doi: 10.1007/s40519-015-0189-9. Epub 2015 Apr 17. PMID: 25894606.
Общеизвестно, что расстройства пищевого поведения (РПП; анорексия, булимия и пр.) имеют культурную специфику распространения. Некоторые даже называют их «болезнями Запада», что конечно же неверно. Однако есть данные о большем их распространении на Западе (Европа и США).
Если проживание в некоторых странах повышает риск РПП, то это должно отразиться и на мигрантах? Человек из стран Востока адаптирующийся на Западе по идее повышает для себя риск РПП. Этой темой заинтересовалась англо-грузинская команда исследователей, опубликовавших в 2015 году систематический обзор литературы о связи изменения культуры и расстройств пищевого поведения.
Ученые проанализировали 25 исследований разного качества и сделали вывод что в-целом связь есть. Но очень противоречивая. С одной стороны, например, большая ориентация на англоамериканскую культуру повышает риск РПП у мексиканских женщин в США. Недавние репатрианты в Израиль менее подвержены РПП чем более старые (т.н. «ватики»). Получается, что аккультурация в условно «западную» культуру способствует пищевым расстройствам. Вместе с новой культурой мы приобретаем и ее «проблемы».
Но есть и противоположные по значению данные. Девочки-подростки, живущие в Испании более 6 лет показывают меньшую склонность к РПП чем те, кто живет в стране недавно. Схожая картина наблюдается у азиатских девушек, переехавших в Австралию.
Самое забавное что противоречия могут быть и в рамках одной страны. Так для женщин из стран Восточной Европы, переехавших в США, большая аккультурация - это фактор риска РПП. В то же время лучше адаптированные эмигрантки из Китая и Афро-карибских стран менее подвержены РПП.
Получается, что связь здесь есть, но нелинейная. В качественных исследованиях (это там, где с респондентами разговаривают, а не считаю чиселки их ответов) показано, что стресс аккультурации, чувство одиночества и изоляции может стимулировать развитие РПП как механизма защиты.
Сразу спрошу читателей-эмигрантов: как по вашему опыту, приходилось заедать стресс эмиграции печеньками или чем-то еще?
По итогу авторы делают очевидный вывод что связь сложная и пока все до конца необьяснимо. Возможно противоречивые результаты связаны с тем что в исследованиях по-разному меряли адаптацию в новой стране. Иногда с помощью линейной шкалы, которая плохо соответствует реальности.
Мы знаем, что стратегий адаптации к новой культуре много и самая позитивная с точки зрения психологического благополучия – интеграция. Там, где мерялась именно интеграция, получены данные, что выраженность этой стратегии снижает риск РПП. В то же время ассимиляция, растворение в новой культуре, с одной стороны способствует адаптации на новом месте, а с другой – может вредить психическому здоровью и способствовать развитию РПП.
В-общем, тема новая, неочевидная и интересная. Приятного вам аппетита!
Doris E, Shekriladze Ia, Javakhishvili N, Jones R, Treasure J, Tchanturia K. Is cultural change associated with eating disorders? A systematic review of the literature. Eat Weight Disord. 2015 Jun;20(2):149-60. doi: 10.1007/s40519-015-0189-9. Epub 2015 Apr 17. PMID: 25894606.
❤🔥1