Telegram Web
bt.
-töten يموت....getötet.
-tragen يحمل،يلبس....getragen
-träumen يحلم ....geträumt
-treffen يلتقي....getroffen
- treiben يمارس،يسوق...getrieben
-treten يدهس،يخطو....getreten
-trinken يشرب..........getrunken
-trocknen يجفف ....getrocknet
-tropfen ينقط . ......getropft.
-tun يفعل........getan
-üben يتمرن.......geübt.
-überraschen يتفاجأ...überrascht
-überwinden يتغلب على.überwinden .
-umstellen يحاصر/........umstellt .
-unterbrechen يقاطع،يتوقف عن....unterbrochen
-sich unterhalten يتسلى ،يدردش ...sich unterhalten.
-verachten يزدري،يحتقر...verachtet
-verderben يفسد،يعيب....verdorben
-verdienen يكسب ،يتقاضى....verdient
-vereinigen يوحد،يجمع...vereinigt
-verführen يضلل،يفتن....verführt
-vergessenينسى ....vergessen.
-vergewaltigen يغتصب،يعتدي...vergewaltigt
-sich verhalten يتصرفverhalten
-verhandeln يتفاوض ...verhandelt
-verkaufen يبيع.....verkauft
-verkehren يتعامل،يتحرك...verkehrt
-verklagen يقاضي،يرفع دعوى...verklagt
-verkommen ينحط،ينحل....verkommen
-sich verlieben يعشق ....sich verliebt.
-verlieren يفقد ..... verloren.
-vermehren يكثر،يزيد...vermehrt.
-vernichten يبيد،يهلكvernichtet.
-verraten يفشي،يخون،يغدر..verraten
-versagen يخفق،يفشل....versagt.
-verschlafen ينعس .....verschlafen.
-verstehen ي
genascht
-necken يهيج ،يداعب...geneckt
-nehmen يأخذ....genommen
-nennen يسمي ...genannt
-nicken يومئ،يحني....genickt
-nützen يستخدم ,يستفاد...genützt
-machen يفعل ....gemacht
-mahlen يطحن ....gemahlen
-malen يرسم ،يدهن...gemalt
-meiden يتجنب،يتحاشى..gemieden
-managen يدير....gemanagt
-meinen يقصد/يعتقد...gemeint
-messen يقيس ....gemessen
-mieten يستأجر....gemietet
-mögen يعجب....gemocht
-müssen يجب ...gemusst
-operieren يعمل عملية ...operiert
-opfern يضحى ،يستشهد....opfert
-ordnen يرتب،ينسق....geordnet
-öffnen يفتح....geöffnet
-putzen ينظف ....geputzt
-pflanzen يزرع...gepflanzt
-packen يغلف ....gepackt
-preisen يمدح....gepriesen
-passen يناسب....gepasst
-passieren يحدث ...passiert
-pachten يستأجر....gepachtet
-plagen يعذب،يزعج...geplagt
-pfeifen يصفر...gepfiffen
-quälen يعذب ....gequält.
-qualmen يدخن. .....gequalmt.
-quellen تدفق ،يفيض...gequellen
-quetschen يدعس..... gequetscht
-rächen ينتقم،يثأر....gerächt.
fahren يقود دراجة ...gefahren.
-raten ينصح,...geraten
-rauchen يدخن ....geraucht
-räumen. يخلي،يزيل....geräumt.
-rauschen يهمهم ....gerauscht.
-rechnen يحسب ....gerechnet
-reißen يتمزق......gerissen.
-reiten يمتطي حصان .....gerieten
-rennen يركض ....gerannt
-reichen يصل ,يمرر...gereicht.
-reisen يسافر.....gereist.
-reinigen ينظف .....gereinigt.
-reizen يثير،يسحر. ....gereizt
-richten يضبط .....gerichtet.
-riechen يشم ...... gerochen.
-ringen يتصارع....gerungen.
-rollen تدحرج ،يلف ....gerollt.
-rösten يشوي ،يحمص .....geröstet.
-rücken يتحرك .....gerückt.
-rufen ينادي ....gerufen
-ruhen يستريح ....geruht.
-rühren يحرك .....gerührt.
-rüsten يتسلح .....gerüstet.
-sagen يقول....gesagt
-saufen يثمل،يسكر....gesoffen
-saugen يمتص .....gesogen.
-schaden يؤذي,يضر.....geschadet.
-schaffen يخلق ،ينجز....geschafft
-schalten يحول .....geschaltet.
-schätzen يخمن،يقدر.....geschätzt
-schauen يرى ....geschaut
-scheiden يفصل .....geschieden
-sich scheiden lassen
-scheinen يشرق ...geschienen
-scherzen يمزح....gescherzt
-schicken يرسل .....geschickt
-schieben يدفع ....geschoben.
-schießen يطلق رصاص ....geschossen
-schlachten يذبح....geschlachtet
-schlafen ينام .....geschlafen
-schlagen يضرب ...geschlagen.
-schleichen يتسلل....geschlichen.
-schleifen يصقل....geschliffen.
-schließen يغلق ، ينهي...geschlossen
-schmecken يتذوق ....geschmeckt
-schmeißen يرمي .....geschmissen.
-schmelzen يذيب ...geschmolzen.
-schmerzen يتألم....geschmerzt.
-schmieren يزيت،يشحم....geschmiert
-schneiden يقص....geschnitten
-schneien تثلج ...geschneit
-schreiben يكتب......geschrieben
-schreien يهتف,يصرخ....geschrien.
-schreiten يخطو،يتقدم....geschritten.
-schweben يحلق،يحوم ...geschwebt.
-schweigen يصمت ..geschwiegen.
-schwimmen يسبح ....geschwommen
-schwitzen يتعرق...geschwitzt.
-schwören يُقسِم. ...geschworen.
-segnen يبارك(دعاء...gesegnet.
-sehen يرى .....gesehen
-sein يكون.....gewesen
-senden يرسل ...gesandt.
-sich setzen يضع ،يجلس ..gesetzt
-seufzen يتنهد ،يتحسر...geseufzt
-sieden يغلي ...gesiedet.
-siegen ينتصر. ....gesiegt.
-singen يغني .....gesungen
-sinken يغرق ،يسقط...gesunken.
-sitzen يجلس ...gesessen
-sollen ينبغي ....gesollt.
-spalten يقسم ,يشق.... gespaltet.
-sparen يدخر....gespart
-spazieren يتنزه...spaziert.
-spielen يلعب .....gespielt
-spinnen ينسج.....gesponnen
-sprechen يتكلم ....gesprochen
-springen يقفز .....gesprungen
-spritzen يحقن....gespritzt.
-sprühen يتطاير،يرش....gesprüht
-spucken يبصق ....gespuckt.
-spülen يغسل...gespült.
-spüren يشعر....gespürt
-staunen يدهش......gestaut.
-stechen يلدغ....gestochen
-stecken يضع gesteckt
-stehen يقف/.....gestanden.
-stehlen يسرق .....gestohlen
steigen يرتفع،يتسلق gestiegen
-stinken يتعفن.....gestunken
-stöhnenيأن .....gestöhnt.
-stopfen يحشي....gestopft.
-stören يزعج....gestört
-stoßen يصطدم.....gestoßen.
-strahlen يشع....gestrahlt
-strebenيتجه،يطمح ....gestrebt
-strecken يمتد.....gestreckt .
-streichen يطلي،يلغي...gestrichen.
-streiten يتشاجر....gestritten.
-stricken يحيك(صوف...gestrickt .
-studieren ..يدرس (جامعه....studiert.
-suchen يبحث/....gesucht.
-tanken يعبي وقود ....getankt.
-tanzen يرقص ...getanzt
-taugen يكون لائق،يكون صالح...getaugt.
-trauen يتزوج ،يثق...getraut
-toben يغضب،يثور....geto
Die Fähigkeit, Ideen in Taten umzusetzen, ist das Geheimnis des äußeren Erfolgs.

إن المهارة في تحويل الأفكار إلى أعمال هي سر النجاح.
„Neid ist der Schatten, den der Erfolg wirft.“

الحسد هو الظل الذي يلقيه النجاح.
„Freiheit ist nur ein anderes Wort dafür, nichts zu verlieren zu haben.“

الحرية هي فقط كلمة أخرى للا شيء لتخسره.
هذا الدرس مخصص للمبتدئين ضروري تركز فيها وتحفظه جيدا
نبدأ بالحروف .😍😉
A = aah = آآه
B = beh =بيه
C = tse = تسي
D = deh =ديه
E = eh = ايه
F = eff = اف
G = geh = كيه
H = ha = ها
I = eeh = ايي
J = yout = يوت
K = ka = كا
L = ell = ال
M = emm = ام
N = enn = ان
O = oh = او
P = peh = بي
Q = koo = كو
R = err = اغ
S = ess = اس
T = teh = تيه
U = ooh = اوو
V = faw = فاو
W = veh = فيه
X = iks = ايكس
Y = üpsillon = اوبسلون
Z = tset =تسيت درس كلمات أقسام المنزل
🌸🌸🌸🌸🌸
Egal عادي .. لايهم....ايكال
Sei nicht traurig لاتحزن ... زاي نشت تغاوغيش
Kein Problem مو مشكلة ... كاين بروبلم
Ich stimme dir zu اتفق معك حول ... اش شتيمي ديا تسو
Das ist richtig هذا صحيح ... داس است غيشتش
Das ist falsch هذا غير صحيح ... داس است فالش
Das ist meine Meinung هذا رأيي ... داس است مايني ماينونك
Ja , natürlich نعم طبعا ... يا ناتوليش
Ja , gern نعم بكل سرور ... يا كيرن
Ja , genau نعم تماما ... يا كي ناو
Ja , stimmt نعم صحيح ... يا شتيمت
Ja , stimmt nicht نعم غير صحيح ... يا شتيمت نشت
Ja , bitte نعم من فضلك
Nein , leider nicht لا . للأسف لا .... ناين لايدا نشت
Tut mir leid متأسف ... توت ميا. لايد
Entschuldigung . معذرة ... انتشولديكونك
Macht nichts لا يهم ... ماخت نشت
ungemütlich ...//..غير مريح.. اونجي موتلش
gemütlich..//..مريح..جي موتلش
ungewöhnlichغير عادةَ ...اونحي فونلش
gewöhnlich..//..عادةً...جي فونلش
unzufrieden. //..غير راضي...اونتسوفريدن
zufrieden..//.....راضي..تسوفريدن
pünktlich....//...في الوقت المحدد...بونكتلش
spät...........//...متأخراً...شبيت
hart..............خشن - قاسي..هاغت
weich............ناعم - طري...فايش
mütig...........شجاع...موتسش
ängstlich.......خائف..إنجستلش
gerade..........مستقيم..جيرادا
krumm.........أعوج...كروم
hoch............عالي...هوخ
niedrig.........منخفض...نيدرش
Frau.............امرأة...فغاو
Mann...........رجل..مان
selten...........نادراً...زيلتن
oft................غالباً....اوفت
leicht............خفيف - سهل...لايشت
schwer..........ثقيل - صعب...شفيي
einfach..........بسيط - سهل...آين فاخ
schwierig.......صعب...شفيرش
schwarz.........أسود...شفارتس
weiß..............أبيض...فايس
dick...............سميك - سمين...ديك
dünn.............رقيق - نحيف...دن
schlang..........رشيق القامة...شلانج
eng - schmal...رفيع - ضيق...انجي شمال
breit...............عريض...بغايت
offen..............مفتوح...اوفن
geschlossen....مغلق g...جيش لوزن
zu..................مغلق z
neu................جديد
alt..................قديم
froh - glücklichسعيد...فغو - جلوكلش
traurig............حزين...تغاوغش
süß.................حلو الشكل - جميل sü...سوس ....حرف الواو ليس ظاهرا
häßlich............بشع - قبيح...هيسلش
hübsch............حلو الشكل - جميل h...هوبش
satt.................شبعان...زات
hungrig...........جائع...هونجيرش
nie..................أبداً
immer.............دائماً
allein...............لوحده...ألاين
zusammen.......سوية - معاً...تسو زامن
gefärlich...........خطير...جيفيرلش
sicher...............أمين - آمن....زيشا
toll...................عظيم..تول
nett.................لطيف...نت
spitz................حاد..شبيتس
stumpf............مدبب...شتومبف
senkrecht........عمودي..زنكريشت
schief...............مائل...شيف
steil.................منحدر....شتايل
flach................مستوي - منبسط....فلاش
schräg.............منحرف -...شغيج
🌸🌸🌸🌸🌸
Keine Sorge
لا تقلق ... كايني زوركي...
Egal
عادي .. لايهم....ايكال
Sei nicht traurig
لاتحزن ... زاي نشت تغاوغيش
Kein Problem
مو مشكلة ... كاين بروبلم
Ich stimme dir zu
اتفق معك حول ... اش شتيمي ديا تسو
Das ist richtig
هذا صحيح ... داس است غيشتش
Das ist falsch
هذا غير صحيح ... داس است فالش
Das ist meine Meinung
هذا رأيي ... داس است مايني ماينونك
Ja , natürlich
نعم طبعا ... يا ناتوليش
Ja , gern
نعم بكل سرور ... يا كيرن
Ja , genau
نعم تماما ... يا كي ناو
Ja , stimmt
نعم صحيح ... يا شتيمت
Ja , stimmt nicht
نعم غير صحيح ... يا شتيمت نشت
Ja , bitte
نعم من فضلك
Nein , leider nicht
لا . للأسف لا .... ناين لايدا نشت
Tut mir leid
متأسف ... توت ميا. لايد
Entschuldigung
. معذرة ... انتشولديكونك
🌸🌸🌸🌸🌸
Anbieten يقدم .. انبيتن
geben يعطي.. جيبن
leihen يسلف. يستعير .. لاين
empfehlen يوصي ب.. امبفيلن
sagen يقول .. زاغن
verkaufen يبيع... فيركاوفن
kaufen يشتري .. كاوفن
schreiben يكتب ..شغايبن
schenken يهدي .. شنكن
wünschen يتمنى
《 anzahlen, bezahlen, einzahlen, auszahlen 》 🤔
1. Etwas anzahlen
-- يعني يدفع عربون ( أول جزء من المبلغ ) لشيء
Er muss für sein Auto 3000 Euro anzahlen.
يجب عليه دفع عربون ( مقدم ) لعربيته يقدر ب ٣٠٠٠ يورو
Zahlen Sie bitte 300 Euro an, und zahlen Sie den Rest der Summe bei Lieferung der Waren.
أدفع عربون ( deposit ) ٣٠٠ يورو وأدفع باقي المبلغ عند تسليم البضاعة
2. Erwas bezahlen
-- يعني يدفع " بمعنى عام " 👌
Bezahlen Sie das Auto bar oder mit Scheck?
هتدفع فلوس العربية كاش ولا بشيك؟
Du sollst die Miete monatlich bezahlen
ينبغي عليك دفع الايجار شهريُا
3. Etwas einzahlen
-- يعني " يعمل إيداع لمبلغ أو يحط مبلغ في حساب ( بنكي ) " 👌👌
Ich möchte 200 Euro auf mein Konto einzahlen.
أريد ايداع ٢٠٠ يورو في حسابي
Sie sollen 300 Euro auf unser Konto als Anzahlung einzahlen.
ينبغي عليك وضع ( إيداع ) ٣٠٠ يورو في حسابنا البنكي كعربون ( deposit )
4. Auszahlen
-- يأتي في ثلاثة سياقات
♦️ أولًا : J-m etwas auszahlen
--- بمعنى " يدفع لشخص مبلغ من حقه " 👌👌
Der Chef zahlt den Mitarbeitern jeden Monat die Gehälter aus.
المدير بيدفع المرتب للموظفين كل شهر
♦️ ثانيًا : J-n auszahlen
--- بمعنى " يدفع لشخص مبلغ من حقه ( غالبا بتيجي بمعنى يصفي حسابه مع موظف قبل ما يسيب الشغل ) " أو " يعوض حد عن حاجة ضاعت منه أو خسرها من خلال أنه يديله فلوس " 👌👌
Er zahlte seine Arbeiter aus und entließ sie.
هو صفى حسابه مع عماله وبعد كده فصلهم
Nachdem seine Schwester von seinen Verlusten hörte, hat sie ihn ausgezahlt.
بعد ما أخته سمعت عن خسائره قامت بتعويضه ماليا
♦️ ثالثا : Etwas zahlt sich aus
--- يعني " الشيء ده مفيد / يستاهل يتعمل / سيعود عليك بالنفع والمكسب " 👌👌
Deine Bemühungen um den Erfolg zahlen sich wirklich aus.
المجهودات اللي انت بتعملها عشان تنجح دي تستاهل بجد ( هتعود عليك بالنفع )
Die Investition in dieses Projekt zahlt sich aus.
الاستثمار في هذا مشروع يستاهل( سيعود عليك بالربح )
-------------------☆☆☆☆☆☆☆☆----------------
الافعال_المنفصلة
اهم 15 فعل مع البادئة ab
absagen يلغي
Ich muss den Termin absagen يجب علي ان الغي الموعد
abfahren ينطلق /يغادر
Der Zug fährt um 13 Uhr abالقطار سينطلق في تمام الساعة الواحدة
abwarten ينتظر حدث
Mohammed muss abwarten ,was mit seiner Aufenthaltsgenehmigung passieren wird محمد يجب عليه ان ينتظر ماذا سيحدث بتصريح اقامته
abreisen يسافر/يرتحل
Wenn das Wetter so bleibt ,dann können wir nicht abreisen اذا بقي الطقس هكذا في هذه الحالة لن نستطيع ان نسافر
abgeben يسلم /يناول
Kannst du das Paket bei der Post abgeben ? هل تستطيع ان تسلم الطرد للبريد
abnehmen يفقد وزن
Wieso wollen Frauen immer abnehmen ? لماذا النساء دائما يردن ان يفقدن الوزن
abstempeln يختم
Können Sie mir das abstempeln ?هل تستطيع ان تختم لي هذا
abbringen يصد /يحبط
Ich lasse mich davon nicht abbringen انا لن ادع هذا يحبطني
absehen يتنبأ
Das kann ich gerade nicht absehen لا يمكنني الان ان اتنبأ بهذا
sich_abhetzen يجهد نفسه
Wir müssen uns später treffen . Ich will mich nicht abhetzen نحن يجب علينا ان نلتقي لاحقا ، انا لا اريد ان اجهد نفسي (اضغط نفسي)
ablaufen ينتهي صلاحية
Der Ausweis ist abgelaufen الهوية (البطاقة ) انتهت صلاحيتها
abbeißen يقضم قضمة
Das sieht lecker aus. Darf ich mal abbeißen
هذا يبدو لذيذا هل يمكنني ان اقضم قضمه (يتذوق)
abweisen يرفض
Sie hat meinen Heiratsantrag abgewiesen هي رفضت طلب زواجي
ablachen يضحك كثيرا
Gestern haben wir viel abgelacht البارحة ضحكنا كثيرا
ablegen يضع
Du kannst die Sachen da drüben ablegen يمكنك ان تضع الاشياء هنالك
Der Lehrer مدرس
Der Abendمساء
Die Absage الغاء
Achtungانتباه
Aberلكن
Der Abschied وداع
Die abschiedsparteحفل الوداع
Alleكل
Altكبير،السن،قديم
Die Antwortاجابه
Der Apfelالتفاح
Arbeitslosعاطل
Der Arbeitgeberصاحب العمل
Der Arbeitsplatzمكان العمل
▪️عندما تحدث "عملية اختطاف" نستخدم كلمة:👇
🛑 Die Entführung
▪️وهي تساوي في اللغة العامية كلمة (das Kidnapping)

=> وأشهر عمليات الاختطاف:👇
🔰Die Kindesentführung اختطاف الأطفال
🔰Die Flugzeugentführung اختطاف طائرة

#Beispiele:
🟫Ich möchte eine Kindesentführung melden.
أود الإبلاغ عن عملية اختطاف طفل.
🟫Nachdem die Eltern von dem Kidnapping erfuhren, gerieten sie in Panik.
بعد أن علم الوالدان بعملية الاختطاف، أصابهما الذعر.



▪️والفعل منهما => [entführen und kidnappen]👇

#Beispiele:
🟩Hat jemand versucht, Sie zu kidnappen?
هل حاول شخص ما اختطافك؟
🟩Jemand hat meinen Sohn entführt und droht ihm zu töten!
شخص ما خطف ابني ويهدد بقتله!

▪️أما "الخاطف" نفسه يطلق عليه إسم:👇
🛑 Der Kidnapper oder Der Entführer

#Beispiele:
🟦Der Kidnapper fuhr einen Mietwagen.
كان الخاطف يقود سيارة أجرة.
🟦Die Entführer wurden gestern im Warenlager festgenommen.
تم بالأمس إلقاء القبض على الخاطفون في مستودع للبضائع.



▪️أما الشخص "المخطوف" يطلق عليه إسم:👇
🛑 Das Entführungsopfer
=> وفي بعض الأحيان يطلق عليه إسم:
🔰Die Geisel رهينة
=> أما "مختطف/محتجز الرهائن" يطلق عليه إسم:
🔰Der Geiselnehmer

#Beispiel:
Die Polizei hat das Gebäude umstellt und tritt nun in Verhandlungen mit dem Geiselnehmer.
طوقت الشرطة المبنى وتجري الآن مفاوضات مع محتجز الرهائن.

▪️وعادة ما يطالب الخاطف في مثل هذه الأمور بمبلغ من المال، مقابل إطلاق سراح الرهينة، يطلق عليه إسم:👇
🛑 Das Lösegeld فِدْيَةٌ
🔰[ein] Lösegeld fordern / verlangen

#Beispiel:
🟧Die Entführer meiner Tochter verlangen eine Million Euro Lösegeld, um sie freizulassen.
يطالب خاطفو ابنتي بفدية قدرها "مليون يورو" لإطلاق سراحها.

لما مناسبة بتعدي وبتنسى تهني حد بيها، بتهنيه عادي بس بتزود كلمة nachträglich
Nachträglich herzliche Glückwünsche
=belated best wishes.

ولما تتأخر علي عيد ميلاده بتقوله
👬 Nachträglich alles Gute zum Geburtstag.

🧏‍♂️ بس اوعي تقوله كل سنة وانت طيب قبل عيد ميلاده. لأنه فال وحش عند الألمان. ⚠️
وفي مقولة مشهورة أصبحت مَثَل بتقول:
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.🌞🌝
حرفيا: لاتمدح النهار قبل الليل(قبل أن ترى الليل).
ويقصد متفرحش بدري بحاجة لسه محصلتش
الفعل "kochen" من الأفعال متعددة المعاني والإستخدامات في اللغة الألمانية:⁦✍️👇

◼️ أولاً: يأتي مع الماء بمعنى (غَلَى)
🔷Das Wasser kocht.
الماء يغلي.

◼️ ثانياً: يأتي مع الشاي والقهوة بمعنى (أَعَدَّ)
🔶Sie kocht gerade eine Kanne Kaffee/Tee.
إنها تعد الآن إبريق قهوة / شاي.

◼️ ثالثاً: يأتي مع البيض بمعنى (سلَقَ)
🟪Soll ich die Eier braten oder kochen?
هل يجب علي قلي البيض أم سلقه؟

◼️ رابعاً: يأتي مع الطعام بمعنى (طَهَا - طَبَخَ)
🟫Kochst du gerne?
هل تحبين الطبخ؟
🟫Morgen koche ich dein Lieblingsgericht.
غدا سوف أطبخ طبقك المفضل.



- بما أن طهي الطعام أو غليان الماء يتطلب درجة حرارة عالية جداً، يستخدم هذا الفعل أيضاً للتعبير عن شدة غضب شخص ما، لدرجة أن الدم أصبح يغلي في عروقه

🔰Er kochte vor Wut.😡😤
=> Er ist sehr wütend.
يغلي من شدة الغضب.
🔰Ihm kocht das Blut in den Adern.😡😤
=> Er ist sehr wütend oder zornig.
يغلي الدم في عروقه من شدة الغضب.

✳️ هناك تعبيرات أخرى تعبر عن شدة الغضب:👇
🔰Er platzt vor Wut / Ärger.😡😤
=> Er ist äußerst wütend.
هينفجر من شدة الغيظ/الغضب.
🔰Lass deinen Ärger nicht an mir aus!😡
لا تصب غضبك عليّ (متطلعش زرابينك عليا)!
kaufen يشتري
Ich kaufte ihm ein Geschenke .
انا اشتريت له هدية
verkaufen يبيع +an jemanden
Er verkaufte Seinen Wagen an seinen Nachbarn .
هو باع سيارته الي جاره .
einkaufen يتسوق
Er muss nach der Arbeit einkaufen .
هو يجب بعد العمل أن يتسوق

nachkaufen يشتري في وقت لاحق/ يشتري شئ بديل
Die einzelnen Teile des Bestecks kann man nachkaufen.
يمكن شراء الأجزاء الفردية من أدوات المائدة لاحقًا.
aufkaufen اشتري كل البضاعة
Die verunsicherte Bevölkerung hat die gesamten Lebensmittelvorräte aufgekauft.
لقد اشترى السكان المضطربون كل الإمدادات الغذائية
erkaufen يشتري شئ علي حساب شي اخر / يشتري بالرشوة
1-Der Sieg war teuer mit hohen Verlusten erkauft .
تم شراء النصر بخسائر عالية .
2-Er hatte (sich) ihr Schweigen durch Geld erkauft
هو اشتري صمتهم من خلال المال .
abkaufen يشتري شئ من شخص
Ich kaufe dir bald deinen alten Fernseher ab .
انا ساشتري تلفزيونك القديم منك .
🧩Bei jmdm oder irgendwo gut aufgehoben sein💱

في إيد أمينه/في مكان امين ( بيتم مراعاته /الأشرف عليه)

1- keine Grund zur Sorge,
Deine Kinder Sind bei mir gut aufgehoben.! ء
لا داعي للقلق، ابنائك في ايد امينه( ان في حد بيرعاهم وبيخلي بالهم من اكلهم وشربهم إلخ إلخ إلخ)..

🧩🧩🧩
والحدث الشهير بتاع الاعياد اللي بيحصل ان الام بتاخد من اولادها فلوس العيد بس بتطمنهم وبتقولهم
Das Geld ist bei mir gut aufgehoben

😉طاب يومكم ورزقكم جمعه مباركه💕
《 lernen, studieren, erwägen 》 🤔
-- الثلاثة بمعنى يدرس ولكن في سياقات مختلفة 👌
1. Lernen
♦️ يعني " يذاكر " أو " يتعلم حاجة بمعنى عام " 👌
Ich muss heute viel lernen, weil ich morgen eine schwierige Prüfung habe.
أنا لازم اذاكر كتير النهارده لأن عندي امتحان صعب بكرا
Man soll eine Fremdsprache lernen, um eine gute Arbeitschance zu finden.
ينبغي علينا أن تعلم لغة أجنبية لإيجاد فرصة عمل جيدة
Du sollst aus deinen Fehlern lernen und dich nicht so wieder verhalten.
ينبغي عليك أن تتعلم من أخطائك ولا تتصرف بهذه الطريقة مرة أخرى
2. Studieren
♦️ يعني " يدرس حاجة في الجامعة " أو " يبحث شيء ويفحصه " أو " يقرأ شيء بشكل دقيق وبالتفصيل " 👌
Er hat an der Universität Medizin studiert.
لقد قام بدراسة الطب في الجامعة
Der Therapeut studiert das Verhalten der Süchtigen.
المعالج يراقب / يفحص سلوك المدمنين
Der Anwalt sollte die Akte studieren, bevor er vor Gericht ein Plädoyer hält.
ينبغي على المحامي فحص ملف القضية وقراءته بعناية قبل أن يترافع أمام المحكمة
3. Erwägen
♦️يدرس شيء بمعنى " يفكر فيه كويس جدا ويشوف المميزات والعيوب وعواقب الموضوع ده " 👌👌
Er hat für ein Jahr es erwogen, ins Ausland zu gehen.
ظل يدرس مسألة السفر إلى الخارج لمدة عام
Er soll die Geschäftsidee zuerst erwägen, bevor er dieses Projekt in Angriff nimmt.
ينبغي عليه دراسة " تدبر " فكرة المشروع قبل أن يشرع في تنفيذه
- تعبير (انقطاع التيار الكهربائي) في اللغة الألمانية يعني:👇
🛑 der Stromausfall

- لما أحب أقول: [انقطع التيار الكهربائي]🔌🔦💡
▪️Das Licht ist aus.
▪️Der Strom ist weg.
▪️Der Strom ist ausgefallen.
▪️Ich habe einen Stromausfall.

لو عايز أقول => "عاد التيار الكهربائي مرة أخرى"🔌💡🔦
▪️Das Licht ist wieder an.
▪️Der Strom ist wieder da.
▪️Der Strom ist wieder zurück.
🧩In naher Zukunft في المستقبل القريب

🧩In ferner Zukunft. في المستقبل البعيد

🧩Aussicht auf etwas haben مطل علي/مطله علي/بتطل علي

Z. B. ER hat ein Zimmer mit Aussicht auf die Stadt لديه غرفه تطل علي المدينه

🧩Ein Aussicht auf etwas( Erfolg /Besserung)/ أمل/فرصه في النجاح في التحسين

Die Aussicht auf Erfolg war gering

كان الأمل في النجاح ضئيل/كان احتمال النجاح ضئيل/كانت فرصة النجاح ضئيله
" Man sagt ein Mensch sei nicht tot, solange noch über ihn gesprochen wird. Wir gehen erst dann hinfort, wenn sich die Menschen, die wir geliebt haben, nicht mehr an uns erinnern"

يقال إننا نبقى أحياء حتى بعد موتنا ما دام ان الناس لا تزال تتحدث عنا. لكن سرعان ما نرحل للأبد عندما لا يتذكرنا من نحب،..
2025/06/30 19:03:21
Back to Top
HTML Embed Code: