Telegram Web
#معلومة_بتهمك
Niveau A1
المصدر قناة YourGerman Teacher
#Satzbau تركيب الجملة
#الجزء_الأول
▶️Hauptsatz الجملة الرئيسية
الجملة الرئيسية هي جملة كاملة ويمكن ان تكون لوحدها وتحتوي على الفاعل والفعل
◀️ يمكننا ان نعبر عن الجملة الرئيسية بثلاثه طرق؛
1🔹️Aussagen الاقوال
︎Ich esse um 8 Uhr Frühstück انا اتناول الفطور في تمام الساعه الثامنه
اذا قمنا بتفصيل الجملة نجدها على النحو التالي؛
الفاعل Ich
الفعل esse
تتمة الجملة um 8 Uhr و Frühstück
▪️ونعني بتتمة الجملة [ الظروف او الصفات او المفعول]
︎Hans isst gern Spaghetti هانس يحب اكل الاسباغتي
الفاعل Hans
الفعل isst
تتمه الجملة gern و Spaghetti
︎Wir sprechen heute Deutsch نحن نتحدث اليوم ألماني
الفاعل Wir
الفعل sprechen
تتمه الجملة heute و Deutsch
#القاعده في هذه الحالة
الفعل يأتي دائما في الترتيب الثاني من الجملة
▶️SVO
هذا الاختصار يعني فاعل Subjekt وفعل Verb ومفعول Objekt .يمكن ان يحدث بعض التغيرات في ترتيب هذا التركيب ؛
︎Wir sprechen heute Deutsch نحن نتحدث اليوم ألماني
︎Heute sprechen wir Deutsch اليوم نحن نتحدث ألماني
اضافه الجملة Heute
الفعل sprechen
الفاعل wir
اضافه الجملة Deutsch وهنا اتت مفعول Objekt
︎Deutsch sprechen wir heute نحن نتحدث اليوم الماني
الاضافه في الجملة Deutsch
الفعل sprechen
الفاعل wir
اضافه في الجملة heute
نلاحظ مماسبق اننا يمكننا ان نغير في ترتيب عناصر الجملة .
#ملاحظه اختلاف الترتيب في الجمل لايعني دائما ان يختلف الترتيب في الترجمه للعربية .
2🔹️W-Fragen الاسئلة باستخدام ادوات الاستفهام
︎Was esst ihr gern ? ماذا تحبون ان تأكلون
نفكك السؤال ؛
اداة استفهام Was
الفعل esst
الفاعل ihr
تتمه السؤال gern
︎Wie geht es dir? كيف حالك
اداة الاستفهام Wie
الفعل geht
الفاعل es
تتمة السؤال dir
︎Wann lernst du Deutsch ? متى تتعلم الالماني
اداة الاستفهام wann
الفعل lernst
الفاعل du
تتمه الجملة Deutsch
#القاعدة في هذه الحالة ؛
اداة الاستفهام تأتي في المرتبه الأولى
الفعل يأتي دائما في الترتيب الثاني من السؤال
3🔹️Ja/ Nein Fragen الاسئلة التي تكون اجابتها بنعم أو لا
︎Schaust du gern Fußball ? هل تحب ان تشاهد كره القدم ؟
نفكك السؤال ؛
الفعل schaust
الفاعل du
تتمه السؤال gern و Fußball
︎Hört er oft Musik ? هل يسمع غالبا الموسيقى ؟
الفعل Hört
الفاعل er
تتمه السؤال gern و Musik
︎Essen wir heute Abend zu Hause ? هل سنأكل مساء اليوم في المنزل ؟
الفعل Essen
الفاعل wir
تتمه السؤال heute Abend و zu Hause
#القاعدة في هذه الحالة
الفعل يأتي دائما في أول السؤال
#معلومات_اضافية لمستوى B2
🔸️TeKaMoLo = الوقت/السبب / الكيفيه /المكان
Te؛ Temporal =Wann زمني
Ka؛ Kausal = Warum سببي
Mo؛ Modal =Wie كيفي..أي كيف يحدث هذا الشيء
Lo؛ Lokal =Wo مكاني
سنعطي امثلة على فقط؛
TeMoLo
لانها الاكثر تواجد في الجمل ؛
︎Hans fährt morgen mit dem Bus in die Schule هانس سيذهب غدا بالحافلة الى المدرسة
Te = morgen
Mo = mit dem Bus
Lo = in die Schule
︎Lisa geht am Dienstag zu Fuß ins Kino ليزا ستذهب الثلاثاء الى السينما مشيا على الاقدام
Te = am Dienstag
Mo= zu Fuß
Lo = ins Kino
🔸️لاتعتبر قاعده لانه يمكن ان نبدل مابين عناصر الجملة
المثال اعلاه يمكننا ان نغير في ترتيب العناصر ليصبح؛
︎Am Dienstag geht Lisa zu Fuß ins Kino
︎Zu Fuß geht Lisa am Dienstag ins Kino
︎Ins Kino geht Lisa am Dienstag zu Fuß
Selbst( Auch) wenn ich könnte, würde ich nichts am Vertrag ändern حتى لو استطيع لا اتمنى ان اغير شيء في العقد
Ich bin sehr vergesslich, auch (selbst )wenn ich mir Sachen aufschreibe انا كثير النسيان حتى لو ادون(اكتب) الاشياء
Ich verfahre mich sehr oft, selbst(auch) wenn ich eine Navi benutze انا اضيع غالبا حتى لو استخدمت محرك البحث(جي بي اس)
Wir hoffen, dass wir gewinnen, selbst(auch ) wenn es unwahrscheinlich ist نحن نأمل ان نفوز حتى لو يكون بعيد الاحتمال(مستبعد)
Unser Chef ist immer fair zu uns, selbst wenn er gestresst ist مديرنا دائما مُنصف لنا حتى لو يكون متوتر (مضغوط)
Ihr müsst mehrmals pro Woche Deutsch üben, selbst wenn es schwer ist يجب عليكم ان تمارسوا الالماني مرات عديدة في الاسبوع حتى لو يكون صعب
Selbst wenn es dir schwer fällt, musst du versuchen, dich zu konzentrieren حتى لو انه يصعب عليك .يجب عليك ان تحاول ان تركز
Du sollst nicht aufgeben, auch(selbst) wenn du manchmal an dir zweifelst ينبغي عليك ان لا تستلم حتى لو احيانا تشك بنفسك
Wo immer du bist, was immer du tust, ob du lachen oder weinen musst, ob jemand dich liebt oder alle dich hassen: Auf mich kannst du dich immer verlassen!

أينما كنت، ومهما فعلت، سواء كان عليك أن تضحك أو تبكي، سواء كان شخص ما يحبك أو يكرهك الجميع: يمكنك دائما الاعتماد علي
جمل مهمة للمستوى A1
Ich ziehe mich an
أنا ارتدي ملابسي.
Ich ziehe mich aus
أنا أخلع ملابسي.
Ich warte auf den Zug
أنا انتظر ال نوقطار.
Ich faher mit dem Zug
أنا أذهب بالقطار.
kann das Handy benutzen
يمكنني استعمال الهاتف.
warte, ich mache dir die Tür auf
انتظر.سأفتح لك الباب.
Ich rufe dich morgen an
سأتصل بك غدا“.
Was m?chtest du
ماذا تريد؟.
Wo bist du jetzt?
أين أنت الآن؟.
Wann wir trffen?
متى نلتقي؟.
Was meinst du?
ماذا تقصد؟.
bist du sicher?
أنت متأكد؟.
Ja,Ich bin sicher.
نعم أنا متأكد.
Ich m?chte einen Termin haben
أريد موعد.
Ich habe einen Termin
لدي موعد.
Ich hatte einen Temin
كان لدي موعد.
Ich bin sicher von mir
أنا واثق من نفسي.
Ich habe keine lust dafür,weil ich müde bin
ليس لدي رغبة بذلك فأنا متعب.
Ich habe keine Zeit dafür.
ليس لدي وقت لذلك.
Was ist los?
ماذا يحدث؟.
Was ist los mit dir ?
ماذا يحدث معك؟.
بالتوفيق….
بعض الأفعال المتداولة (وموقعها) 👍🌹😊

achten ينتبه ، يحترم / أختن
geachtet انتبه ،احترم /كي أختت (haben /Akk )
schicken يرسل / شيكن
geschickt ارسل/كي شيكت (haben/ Dativ+Akk)
schenken يهدي / شنكن
geschenkt اهدى /كي شنكت (haben/ Dativ+Akk )
mitteilen يخبر/ ميت تايلن
mitgeteilt اخبر /ميت كيتايلت (haben /Dativ+Akk)
berichten يسرد،يروي/ بيغيشتن
berichtet روى ،اخبر(haben / von +Dativ)
reden يتحدث /غيدن
geredet تحدث /كي غيدت (haben )
diskutieren يناقش / ديسكوتيغن
diskutiert ناقش / ديسكوتيرت (haben /Akk)
erzählen يروي،يقص(قصص)/ إرتسيلن
erzählt (haben /Dativ+Akk)
unterhalten يترفه (يتسلى)/ اونتاهالتن
unterhalten. ترفه ،تسلى (haben /Akk)
sprechen يتكلم / شبغشن
gesprochen تكلم ،تحدث / كي شبغوخن (haben /über +Akk)
hängen يعلق /هنكن
gehangen (an+Dativ) /gehängt علق (haben /an+Akk)
abhängen يعتمد على /أبهنكن
abgehängt (sein ) / abgehangen ( haben ) اعتمد على
bitten يرجو/ بيتن
gebeten رجى /كي بيتن (haben /Akk)
gehorchen يطيع /كي هورشن
gehorcht اطاع /كي هورشت (haben /Dativ)
erschrecken يفزع /إرشغكن
erschrocken فزع (sein )
bezahlen يحاسب، يدفع (مال)/ بتسالن
bezahlt حاسب/ بتسال
اجمل ترحيب بمتابعيني
#معلومة_بتهمك.
Niveau B2

#Satzbau تركيب الجملة
#الجزء_الرابع
▶️Satzglider عناصر الجملة
عناصر الجملة تتكون من :
︎Subjekt الفاعل
︎Objekt المفعول
︎Adverbiale الظروف
◀️ يوجد ثلاث توجهات لعناصر الجملة وينبغي ان ندرك ان التوجهات ليست بقاعده لان التوجه قابل للتعديل ؛
1🔸️ Subjekt vor Objekt الفاعل قبل المفعول
︎Morgen kaufe ich einen Computer غدا سأشتري كمبيوتر
︎Gestern hat er einen Film gesehen بالامس هو شاهد فيلم
︎Wir fahren mit dem Zug nach Berlin نحن سنذهب بالقطار الى برلين
2🔸️Alt vor neu bestimmter vor unbestimmtem Artikel القديم قبل الجديد/ اداة التعريف قبل اداة النكره
تعتبر الاسماء المعرفه هي معلومات قديمه ومعروفه فتتقدم على الاسماء النكره التي تعتبر جديده ويكون التركيز عليها ؛
︎Du schickst dem Kunden eine E-Mail انت ترسل للعميل ايميل
︎Du schickst meine E-Mail einem Kunden انت ترسل بريدي الالكتروني لعميل
ضمير الملكية في الجملة اعلاه يقابل بالخصائص الاسم المعرف لذلك يسبق الاسم النكره .
︎Du schickst sie einem Kunden انت ترسله لعميل
ايضا هنا الضمائر الشخصية تسلك سلوك الاسم المعرف وتعتبر في الجملة معلومه اقدم . ويجب ان نعلم ان اهم معلومه في الجمل تكون المعلومة التي في نهاية الجملة والمثال التالي يوضح ؛
︎Lisa trinkt im Café einen Tee ليزا تشرب في المقهى شاي
••هنا التركيز يكون على الشاي فيأتي غير معرف وفي اخر الجملة
︎Lisa trinkt den Tee in einem Café ليزا تشرب الشاي في مقهى
••اما في هذا المجال فالتركيز يكون على المقهى. ويكون الشاي معلومة قد سبق واضطلعنا عليها .
︎Lisa trinkt ihn in einem Caféليزا تشربه في مقهى
••هنا الضمير الشخصي ihn يدل على اننا نعلم بالاسم مسبقا لذلك استبدلنا الاسم بالضمير و بالتالي يتقدم عن الاسم النكره.
3🔸️Adverbiale TeKaMoLo

Te = Temporal زمني ....morgen غدا
Ka= Kausal سببي ......wegen des Regens بسبب المطر
Mo= Modal كيفي ......mit dem Auto بالسيارة
Lo = Lokal مكاني ......ins Büro الى المكتب
#امثلة
︎Ich fahre morgen meine Frau wegen des Regens mit dem Auto ins Büro سأوصل زوجتي غدا بسبب المطر بالسياره الى المكتب
نلاحظ بهذه الجملة انها تتكون من الفاعل Ich والمفعول meine Frau والظروف TeKaMoLo
لاتعتبر ال TeKaMoLo قاعده لان ترتيب الجمل قد يختلف:
︎Morgen fahre ich meine Frau wegen des Regens mit dem Auto ins Büro غدا سأقود زوجتي بسبب المطر بالسياره الى المكتب
︎Wegen des Regens fahre ich morgen meine Frau mit dem Auto ins Büro بسبب المطر سأقود غدا زوجتي بالسيارة الى المكتب
︎Mit dem Auto fahre ich morgen meine Frau wegen des Regen ins Büro بالسياره سأقود غدا زوجتي
︎Ins Büro fahre ich morgen meine Frau wegen des Regens mit dem Auto. الى المكتب سأقود غدا زوجتي بسبب المطر
︎Meine Frau fahre ich morgen wegen des Regens mit dem Auto ins Büro زوجتي سأقودها بسبب المطر بالسيارة الى المكتب
︎Ich fahre morgen wegen des Regens mit dem Auto meine Frau ins Büro سأقود غدا بسبب المطر زوجتي بالسيارة
▪️Lisa trinkt heute im Café einen Tee ليزا تشرب في المقهى اليوم شاي
︎Lisa trinkt den Tee heute im Café ليزا تشرب الشاي اليوم في مقهى
▶️ Zusammenfassung Satzbau خلاصه تركيب الجملة
ترتيب الجملة الرئيسية عاده يأتي كالتالي؛
Subjekt فاعل + Verb فعل + Te ظرف زماني + Def.Objekt Dativ داتيف معرف+ Def.Objekt Akk اكوزاتيف معرف+ Ka ظرف سببي + Mo ظرف كيفي+ Indef. Objekt Dativ داتيف نكره+ Indef. Objekt Akk اكوزاتيف نكره + Lo ظرف مكاني
︎Ich bringe heute Abend meiner Frau mit dem Auto ein Geschenk nach Hause ساحضر مساء اليوم لزوجتي هديه بالسياره الى المنزل
︎Hans spielt jeden Tag mit Freude auf dem Sportpaltz Basketball هانس يلعب يوميا بسعادة كره سلة في ساحه الرياضفإ
هنا التركيز على كره السلة لذلك اتت في اخر الجملة.
▶️ ️mit Perfekt في الماضي/ البيرفكت
كما نعلم فإن الظرف المكاني يأتي في نهاية الجملة عاده لكن في زمن الماضي فإن تصريف الثاني للفعل يأتي في النهاية Partizip II;
︎Lisa hat gestern ihrem Vater einen Brief ins Büro geschickt ليزا ارسلت البارحه لوالدها رسالة
▶️ mit Modalvtägli مع الافعال الكيفيه
ايضا يأتي الفعل الاساسي في اخر الجملة بالجمل التي تحتوي على Modalverben؛
︎Ihr sollt täglich fleißig zu Hause Deutsch lernen ينبغي عليكم يوميا ان تدرسوا بجدية الالماني
ونلاحظ ايضا ان التركبز يقع على المفعول Deutsch لذلك اتى بعد الظرف المكاني
Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.



اعطي كل اليوم الفرصة ليصبح أجمل أيام حياتك.

#مارك_توين
(A2) أفعال الكيفية

1- müssen ﻳﺠﺐ ﺍﻥ

2- sollen ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﻥ

3- wollen ﻳﺮﻳﺪ ﺍﻥ

4- möchten ﻳﻮﺩ ﺍﻥ

5- dürfen ﻳﺴﻤﺢ

6- können ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ

7- mögen ﻳﺤﺐ

ﺃﻣﺜﻠﺔ

Ich kann sehr gut tanzen

ﺍﺳﺘﻄﻴﻊ ﺃﻥ ﺃﺭﻗﺺ ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻴﺪ جداً

Ich muss gehen . ﻳﺠﺐ ﺍﻥ ﺍﺫﻫﺐ

Ich kann gehen . ﺍﺳﺘﻄﻴﻊ ﺍﻥ ﺍﺫﻫﺐ

Ich möchte gehen . ﺍﻭﺩ ﺍﻥ ﺍﺫﻫﺐ

ﺍﻟﻀﻤﺎﺋﺮ ﻭﺇﻋﻄﺎﺀ

-1) müssen يجب

ich muss

du musst

er,sie,es muss

wir müssen

ihr müsst

sie/Sie müssen

ﺃمثلة

Die Schüler müssen zur Schule gehen .

ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻼﻣﻴﺬ ﺍﻥ ﻳﺬﻫﺒﻮﺍ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﻤﺪﺭﺳﺔ.

Du musst zum Arzt gehen .

ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﺍﻟﺬﻫﺎﺏ ﻟﻠﺪﻛﺘﻮﺭ.

Ihr müsst die Hausaufgaben machen .

ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻜﻢ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﻤﺪﺭﺳﻴﺔ.

Er muss etwas essen .

ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻥ ﻳﺄﻛﻞ ﺷﻴﺌﺎ.

-2 Sollen ينبغي

Ich soll

Du sollst

Er,sie ,es soll

Wir sollen

Ihr sollt

sie/Sie sollen

ﺃمثلة

Ich soll meinen Kranken Onkel besuchen .

ﻋﻠﻲ ﺍﻥ ﺃﺯﻭﺭ ﻋﻤﻲ ﺍﻟﻤﺮﻳﺾ .

Ihr sollt jetzt eure Hausaufgaben machen .

ﻋﻠﻴﻜﻢ ﺍﻥ ﺗﻌﻤﻠﻮﺍ ﻭﻇﺎﺋﻔﻜﻢ ﺍﻟﻤﺪﺭﺳﻴﺔ.

Du sollst immer die Wahrheit sagen.

ﻋﻠﻴﻚ ﺩﺍﺋﻤﺎ ﺍﻥ ﺗﻘﻮﻝ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﺔ

Meine Mutter sagt ich soll früh schlafen .

ﺍﻣﻲ ﺗﻘﻮﻝ ﻋﻠﻲ ﺍﻥ ﺍﻧﺎﻡ ﻣﺒﻜﺮﺍ .

ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺍﻟﻔﻌﻞ sollen ﻣﻔﺮﻭﺽ ﺍﻥ ﻳﺤﺼﻞ ﻭﻻ ﺿﺮﺭ ﺍﻥ ﻟﻢ ﻳﺤﺼﻞ ﻫﺬﺍ ﻳﻌﻨﻲ ﺍﻥ ﺩﺭﺟﺔ ﻭﺟﻮﺑﻪ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ müssen .

-3) wollen يريد

Ich will

Du willst

Er,sie,es will

Wir wollen

Ihr wollt

sie,Sie wollen

ﺃمثلة

Er will nächstes Jahr in Italien Urlaub machen .

ﻫﻮ ﻳﺮﻳﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺍﻟﻘﺎﺩﻡ ﺍﻥ ﻳﻘﻀﻲ ﻋﻄﻠﺘﻪ ﻓﻲ ﺇﻳﻄﺎﻟﻴﺎ.

Er will seine Freundin heiraten.

ﻫﻮ ﻳﺮﻳﺪ ﺍﻥ ﻳﺘﺰﻭﺝ ﺻﺪﻳﻘﺘﻪ.

Sie wollen nach Berlin fahren.

ﻫﻢ ﻳﺮﻳﺪﻭﻥ ﺍﻟﺴﻔﺮ ﺍﻟﻰ ﺑﺮﻟﻴﻦ .

Ich will dir die Wahrheit sagen .

ﺍﺭﻳﺪ ﺍﻥ ﺃﻗﻮﻝ ﻟﻚ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﺔ.

Wir wollen im Dezember in das neue Haus

einziehen.

ﻧﺮﻳﺪ ﺍﻥ ﻧﻨﺘﻘﻞ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﺒﻴﺖ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ ﻓﻲ ﺷﻬﺮ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻻﻭﻝ.

-4) möchten يود

Ich möchte

Du möchtest

Er,sie,es möchte

Wir möchten

Ihr möchtet

sie,Sie möchten

ﺃمثلة

Wir möchten ihn gern kennenlernen .

ﻳﺴﺮﻧﺎ ﺍﻥ ﻧﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻴﻪ.

Ich möchte Pizza essen.

ﺍﺭﻳﺪ ﺍﻥ ﺁﻛﻞ ﺑﻴﺘﺰﺍ .

1-Mama, ich will Eis essen.

ﻣﺎﻣﺎ، ﺍﺭﻳﺪ ﺍﻥ ﺍﻛﻞ ﺁﻳﺲ .

2-Mama, ich möchte Eis essen .

ﻣﺎﻣﺎ،ﺍﺭﻳﺪ ( ﺍود ) ﺍﻥ ﺍﻛﻞ ﺁﻳﺲ

ﻳﺴﺘﻌﻤﻞ ﺍﻟﻔﻌﻞ möchten ﺍﻛﺜﺮ ﻣﻦ wollen ﻟﻠﺘﻌﺒﻴﺮ ﻋﻦ ﺭﻏﺒﺔ ﺍﻭ ﻃﻠﺐ

1- Ich möchte nach Bielefeld fahren.

2- Ich muss nach Bielefeld fahren.
نرحب اجمل ترحيب بالاعضاء الجدد والقدماء😘
Nach jeder dunklen Nacht folgt ein heller Tag.

بعد كل ليلة مظلمة يتبع يوم مشرق.

(بعد الضيق فرج)
Nur ein Mensch, der sich selbst lebt und liebt, kann glücklich werden.

فقط الشخص الذي يعيش ويحب نفسه، يمكن أن يكون سعيدا.
▪️كلمة das Niveau تعني "مستوى" سواء مستوى لغوي، أو فكري، أو علمي، أو حتى إجتماعي:👪

- لو حابب أقول لحد: [ما هو مستواك في اللغة الألمانية؟]
💠 Was ist dein Deutsch-Sprachniveau?
💠 Wie ist dein Sprachniveau in Deutsch?

🛑 Welches Deutsch-Sprachniveau hast du?
🛑 Welches Sprachniveau hast du in Deutsch?

🌳🌳🌳🌳

- لو حابب أقول لحد: [أنتم في نفس المستوى اللغوي]👇
🔰Ihr verfügt über das gleiche Sprachniveau.
🔰Ihr befindet euch auf gleichem Sprachniveau

🌳🌳🌳🌳

- لو حابب أحقر من شخص وأقول: [أنت لست في مستواي]
🟤 Du bist unter meinem Niveau.
🟤 Du bist nicht auf meinem Niveau.

🌳🌳🌳🌳

- لما شخص يتطاول عليك بالألفاظ وحابب ترد عليه بكل أدب وإحترام وتقول له: => [أنا مش هنزل لمستواك]👇
🔶Ich lasse mich nicht auf dein Niveau herab.
🔶Auf dein Niveau begebe ich mich nicht herab
مستوى/ B1, B2 /.
🌹🙏👍🌺😊 قواعد مهمة👍للمتقدمين باللغة 🌹
أهم 10 أشياء إن تعلمتها جيدا تتقن القواعد الالمانية الروابط فى اللغة الالمانية
Die Konjunkturen
كلمات مثل
als ، wenn ، nachdem ، bevor ، wegen ، weil ، oder ، und.. الخ
تسمى بالروابط
“Konjunktionen ” أو “Bindewörter” ،
وهي كلمات تلزم شكلا واحدا ولا تتغير،
ومنها ما يربط أجزاء الجملة مع بعضها البعض،
ومنها ما يربط جملة فرعية “Nebensatz”
– وهي الجملة التي يقع فيها الفعل المصرف بسبب وجود أحد الروابط أخر الجملة
– بجملة رئيسية “Hauptsatz” ،
وهي الجملة التي يقع فيها الفعل المصرف رقم 1 أو رقم 2، وعليك التركيز على هذين المصطلحين
“Hauptsatz”
جملة رئيسية
و “Nebensatz”
(جملة فرعية)
حيث سيتكرر ذكرهما فيما يلي عدة مرات،
وسيتم فيما يلي الإشارة إليهما فيما يلي بالاختصارين (HS) “جملة رئيسية و (NS)
“جملة فرعية”
تنقسم إلى قسمين: هاوب زاتس، ونيبن زااتس،

وروابط تربط جملة رئيسية (HS) بأخرى رئيسية (HS)، أو جملة فرعية (NS) بأخرى فرعية (NS)،
أو جزئين من أجزاء الجملة مع بعضهم البعض:
وتندرج هذة المجموعة فى كتب النحو الالمانية تحت مصطلح Nebenodnende Konjunktionen،
ومن هذه الروابط الرابط “und” “واو العطف“،
قارن الأمثلة :

– Du gehst weg und ich bleibe hier.

– Ich denke, dass sie ihre Arbeit beendet hat und dass er auch bald so weit ist.

– Wir wollen Äpfel und Birnen kaufen.

روابط تربط فقط جملة رئيسية (HS) بأخرى فرعية (NS):
وتندرج هذه المجموعة في كتب النحو الألماني تحت مصطلح “Unterordnende Konjunktionen”،
ومن هذه الروابط الرابط “während” “بينما،
أثناء” والرابط “dass” بمعنى “أن” والرابط “weil” بمعنى “لأن“،
قارن الأمثلة:

Du gehst weg, während ich hierbleibe.

Ich denke, dass sie ihre Arbeit beendet hat.

Wir sind hier, weil wir Äpfel und Birnen kaufen wollen

. وعندما يتم معالجة أو دراسة الروابط لابد من النظر إلى ناحيتين أساسيتين هما الاستخدام
أو الوظيفة Gebrauch und Funktion،
بمعنى ما هي الوظيفة التي يؤديها الرابط في الجملة،
والجانب الثاني المعنى “Bedeutung”،
أي ما هو المعنى أو المعاني التي يمكن أن يستخدم لها الرابط .
كما علمت بوظيفة ربط الجمل،
أو أجزاء الجمل مع بعضها البعض،
وهذه الجمل قد تكون جملا رئيسية (HS) أو فرعية (NS)،
وحسب الوظيفة التي تقوم بها الروابط،
يمكن تقسيمها إلى مجموعات عدة،
من أهمها: تقسيمها إلى خمس مجموعات نعرضها فيما يلي،
ويلي ذلك المعاني التي تأتي لها هذه
الروابط التي تربط جملة رئيسية”HS” بأخرى فرعية”NS”،
أو جزئين من أجزاء الجملة، “Nebenordnende Konjunktionen”
وهي :
aber، allein، auder، beziehungsweise، denn، doch، jedoch، oder، sondemn، sowie، und، Wie
1 – أمثلة
– Du gehst weg und ich bleibe hier.
– Ich muss mich beeilen، denn ich bin spät dran.
– لاحظ عدم وجود أي تغيير في موقع عناصر الجملتين، وكأن الرابط غير موجود .

2- من أمثلة استخدام هذه الروابط لربط جملة فرعية “Nebensatz” بجملة فرعية أخرى “Nebensatz” :
– Ihr müsst still sein, wenn der Pfarrer spricht oder (wenn) die Orgel spielt.
– Ich nehme an dass sie ihre Arbeit beendet hat und dass er auch bald so weit ist.
– لاحظ أنه إذا كان الرابط الذي يتصدر الجملة الفرعية الثانية هو نفس الرابط الموجود في الجملة الفرعية الأولي، جاز لك حذفه أو الإبقاء عليه،
قارن المثال التالي:

– Ich nehme an dass sie ihre Arbeit beendet hat und dass er auch bald so weit ist.
– Ich nehme an dass sie ihre Arbeit beendet hat und er auch bald so weit ist.

– كما يمكنك أيضا حذف الفاعل من الجملة الثانية؛
إذا كان هو نفس الفاعل الموجود في الجملة الأولى،
بل ويمكن أيضا حذف الفعل في الجملتين،
قارن الأمثلة:
حذف الفعل من الجملة الأولى إذا كان هو نفس الفعل فى الجملتين
قارن الأمثلة :
– Ich nehme an dass sie ihre Arbeit beendet hat und dass sie nach Hause gegangen ist.
– Ich nehme an dass sie ihre Arbeit beendet hat und nach Hause gegangen ist.
– Ich nehme an dass sie ihre Arbeit beendet hat und dass sie das Büro verlassen hat.
– Ich nehme an dass sie ihre Arbeit beendet und das Büro verlassen hat.

يمكن أيضا استخدام هذه الروابط لربط أجزاء الجمل Satzglieder مع بعضها البعض
ما عدا الرابط “denn“،
فهو خاص بربط جملة رئيسية بأخرى رئيسية،
ويمكن لهذه الروابط أن تربط فاعلا بفاعل
أو مفعولا بمفعول أو ظرفا بظرف:
1.ربط فاعل بفاعل Subjekte:
-Herr Müller und seine Frau sind angekommen.

2.ربط مفعول بمفعول Objekte:
-Wir wollen Äpfel aber keine Birnen kaufen.

3.ربط ظرف بظرف Adverbiale:
-Sie sind nach Hamburg oder ( nach ) Bremen ge
fahren?

الروابط التي تربط جملة رئيسية “HS” بأخرى فرعية “NS”وتسمى “Unterordnende Konjunktionen” وتشمل هذه المجموعة الروابط التالية:
ومن أمثلة ربط الجمل بهذه الروابط:
– Du gehst weg، während ich hier bleibe.
– Ich muss mich beeilen weil ich spät dran bin.
وقد تربط هذه الروابط أيضا جملة فرعية بأخرى فرعية،
مثال
– Ich glaube, dass er hier geblieben ist weil er viel zu tun hat.

روابط مكونة من جزئين Mehrteilige Konjunktionen هذا النوع من الروابط مكون من جزئين،
يقع الجزء الأول منها قبل العنصر الأول المراد ربطه،
أما الجزء الثاني فيقع قبل العنصر الثاني المراد ربطه،
وهذا يعني وجود العنصر الأول بين جزئي الرابط هذه الروابط يمكن أن تربط كلمة بكلمة أو جملة بجملة،
قارن الأمثلة:
– Wir kaufen sowohl Äpfel als auch Birnen.
نحن نشترى التفاح مثلما نشترى الكمثرى
– Wir fahren entweder nach Dresden oder nach Leipzig.
نحن نسافر إما لدرسدن أو لليبتزج.
– Wir glauben weder dass du es getan hast noch dass du es tun wirst.
نحن لم نؤمن بأنك فعلت هذا ولا بأنك ستفعلة
من هذه الروابط
entweder … oder, nicht nur … sondern auch, sowohl … als auch, sowohl … wie auch, weder…noch.
– عند استخدام هذه الروابط في ربط جملة رئيسية “HS” بأخرى رئيسية “HS”
لابد من مراعاة بعض الأمور التالية:
عند استخدام الرابط entweder. . . oder
يمكن أن يقع الفعل في المكان رقم 2 أو رقم 3،
قارن المثالين:
–Entweder gibst du mir das Geld oder ich hole es mir selbst.
–Entweder du gibst mir das Geld oder ich hole es mir selbst.

عند استخدام الرابط nicht nur. . . sondern auch يقع الجزء nicht nur بعد فعل الجملة الأولى،
ثم تأتي sondern في صدر الجملة الثانية بعد Komma (,)، ثم الفعل ثم كلمة auch،
يمكن أيضا أن يقع الرابط nicht nur في صدر الجملة،
ثم يليه الفعل مباشرة،
قارن الأمثلة:
– Er lügt nicht nur wie gedruckt, sondern (er) ist auch frech.
– Wir haben nicht nur alles abgewaschen sondern (wir haben) auch die Küche aufgeräumt.
– Nicht nur lügt er wie gedruckt sondern er ist auch frech.
– Nicht nur haben wir alles abgewaschen, sondern (wir haben) auch die Küche aufgeräumt.

عند استخدام الرابط sowohl . . . als auch
أو sowohl . . . Wie auch،
يمكن أن يقع الجزء الأول “sowohl”
في المكان رقم 1 ويليه الفعل،
ومن الملاحظ أيضا أن هذه الروابط تربط في الغالب جملا،
الفاعل والفعل في كلا الجملتين واحد،
لذا لا تحتاج إلى تكرار الفعل أو الفاعل في الجملة الثانية،
إشارة إلى أن الفعل والفاعل في الجملة الأولى هما نفس الفعل والفاعل في الجملة الثانية،
قارن الأمثلة:
– Wir haben sowohl alles abgewaschen als auch die Küche aufgeräumt.
– Er ist sowohl klug als auch fleißig.

عند استخدام الرابط weder …. noch
يمكن أن يقع جزء الرابط weder في صدر الجملة،
ويليه الفعل،
أو أن يقع بعد الفعل أما الجزء الثانى noch فيقع قبل فعل الجملة الثانية ،
قارن الأمثلة:
– Er lügt weder wie gedruckt noch ist er frech.
– Wir haben weder alles abgewaschen noch (haben wir die Küche aufgeräumt.
– Weder lügt er wie gedruckt noch ist er frech.
–Weder haben wir alles abgewaschen noch haben wir die Küche aufgeräumt.

روابط تحتاج إلى تركيية مصدرية Infinitivkonjunktionen
الروابط التي تحتاج إلى تركيبة مصدرية: هي مجموعة فرعية من المجموعة الثانية من الروابط التي تربط جملة رئيسية (US) باخرى فرعية (NS) ،
لكنها تختلف عن المجموعة الأصلية أن الفعل الموجود في آخر جملتها يكون مسبوقا ب 2u،
بالإضافة إلى أن الفعل نفسه يكون في المصدر Infinitiv،
وليس مصرفأ مع فاعل الجملة،
مثل ما يحدث في الجمل الفرعية العادية،
وتشمل هذه المجموعة الروابط التالية
anstatt …. zu+ Infinitiv, außer … zu+ Infinitiv, statt… zu+ Infinitiv, ohne … zu+ Inf
المفردات المرتبطة:
كلمة du
كلمة gehen
كلمة ich
كلمة bleiben
كلمة denken
كلمة haben
كلمة er
كلمة sein
كلمة wollen
كلمة müssen
كلمة spielen
كلمة nehmen
كلمة fahren
كلمة werden
كلمة geben
كلمة machen
كلمة bezahlen
كلمة können
1. Mir knurrt der Magen
- عصافير بطني بتصوصو 👌😀 ( بمعنى " أنا جعان جدااا " )
Ich frühstücke noch nicht und es ist schon 14:00 Uhr. Jetzt knurrt mir der Magen.
أنا لسه مفطرتش والساعة ٢ الظهر. أنا عصافير بطني بتصوصو دلوقتي ( جعان جدا دلوقتي )
2. Sie ist kochbegabt / Sie kocht mit Liebe 👌
- يعني " دي موهوبة في الطبخ " / " نفسها حلو في الأكل " 👌👌
Meine Mutter bereitet immer leckere Gerichte zu. Sie ist wirklich kochbegabt / Sie kocht wirklich mit Liebe.
والدتي بتحضر دائما أطباق لذيذة. هي فعلا موهوبة في الطبخ / نفسها حلو في الاكل
3. Es wird Dir zum Fingerlecken. 👌
- هتاكل صوابعك وراه ( بمعنى أن الأكل هيعجبك جدااا ) 👌
Heute koche ich dir ein köstliches Mittagessen. Ich bin mir sicher, dass es dir zum Fingerlecken wird.
النهارده هطبخلك غداء شهي ( طعمه لذيذ ). أنا متأكد انك هتاكل صوابعك وراه ( متأكد أنه هيعجبك جدااا )
Man verliert niemals seine Stärke. Manchmal vergisst man nur, dass man sie hat.

لا يفقد المرء قوته أبدا. ولكنه في بعض الأحيان ينسى فقط أنه يمتلكها.
كلنا عارفين إن الفعل (gehören) من الأفعال التي يأتي معها مفعول في حالة ال Dativ ويأتي للتعبير عن أن تملكك شيء ما أو أن هذا الشيء يخصك
#Beispiele:
🛑 Wem gehört dieser Stift?
لمن هذا القلم؟
🛑 Das Haus, in dem wir wohnen, gehört meinen Eltern.
المنزل الذي نعيش فيه ملك لوالداي.



▪️يأتي للتعبير عن ضرورة وجود شيء ما لفعل شيء آخر:
=> etwas ist für etwas notwendig👌

#Beispiele:
Es gehört viel Mut dazu, deine Meinung offen zu sagen.
يتطلب الأمر الكثير من الشجاعة لتعبر عن رأيك بصراحة.
Es gehört viel Geschick dazu, dein Auto selbst zu reparieren.
يتطلب الأمر الكثير من المهارة لإصلاح سيارتك بنفسك.



▪️كما أنه يأتي للدلالة على المكان المناسب لشيء ما:
=> irgendwo ist der richtige Ort, Platz für etwas

#Beispiele:
🔰Das Buch gehört ins Regal.
الكتاب مكانه الرف.
🔰Die Fahrräder gehören in die Garage.
الدراجات مكانها المرآب.
🔰Die Teller gehören in den linken Schrank.
الأطباق مكانها الخزانة الموجودة على اليسار.
▪️عندنا كلمة der Schaden معناها (تَلَفٌ - ضَرَرٌ - خَسَارَة) وكلمة die Freude (سَعَادَةٌ - سُرُورٌ - بَهْجَةٌ) لو جمعناهم مع بعض، هيكونوا كلمة: 🛑 [شَمَاتَةٌ - die Schadenfreude]

der Schaden + die Freude = die Schadenfreude
وهي تعبر عن إحساس الشخص بالسعادة بما يتعرض له غيره من أذى أو ضرر (بيضحك ضحكة صفرا)🤭

▪️ومنها الصفة => schadenfroh

#Zum_Beispiel:
[1] Sei nicht schadenfroh gegenüber deinem Bruder!
لا تظهر الشماتة لأخيك!
[2] Bist du hierhergekommen, um schadenfroh zu sein?
هل أتيتِ إلى هُنا لتشمتين بي؟
[3] Es ist wirklich nicht der richtige Zeitpunkt für Schadenfreude.
هذا الوقت ليس وقت شماتة على الإطلاق.
▪️لما تحب تقول لحد (بلغ سلامي لشخص ما) بنقول:👇

🔰Grüß deine Eltern von uns!
🔰Liebe Grüße an deine Eltern!
🔰Bestell deinen Eltern schöne Grüße von uns!
🔰Richte deinen Eltern liebe Grüße von uns aus
سلملنا على بابا وماما (بلغ والديك سلامنا)!👋

#ملحوظة:
يمكن التعويض عن von uns في آخر تعبيرين بضمير ملكية
Bestell deinen Eltern unsere Grüße!
Richte deinen Eltern unsere Grüße aus!
2025/07/01 06:00:43
Back to Top
HTML Embed Code: