Telegram Web
Forwarded from Изучение языков с помощью ИИ (Алан Бигулов |)
Тяжелее, чем ожидалось
новости Экперимента 2.0

Вот уже почти месяц как стартовал мой второй эксперимент по изучении иностранных языков только с помощью ИИ.

Тем, кто уже забыл о чем идет речь, то подробности ЗДЕСЬ

Как и в первом эксперименте, столкнулся с рядом трудностей, на решение который этот месяц и ушел.

⭐️Трудность техническая

Решил делать видео и аудио записи всех уроков с ИИ-тьюторами. Вроде бы это не должно было стать трудностью. Вариантов много. Однако, для последующего анализа уроков, мне важно было чтобы мой голос и голос ИИ-тьютора писались на разные аудиодорожки.

При том, чтобы еще все это рекодирование и разделение на пакет аудио и видео файлов происходил без лишних телодвижений и не отвлекал моего внимания, времени и денег.

После разных проб и поисков, нашел решение в такой связке: OBS + Shutter Encoder.

⭐️Трудность Организационная

Изначально я задумывал после каждого урока проводить подробное самоанкетирование для сбора методологических и прочих экспериментальных наблюдений.

Для этой цели разработал огромную анкету, которую сто раз пересмотрел и как ни сокращал, она оставалось объемной.

Провел испытание и выяснил, что на заполнение этой анкеты после урока у меня уходило не менее 30 минут и много сил.

Это не трудно, если, в день проводить всего 1-2 урока, но если больше, то уже становится маловероятным.

Но один-два урока в день - это не тот дизайн экспермента, в котором предполагалась более плотная сетка занятий.

Чем жертвовать: сбором интересных наблюдений непосредственно после каждого урока или задуманным дизайном эксперимента, - пока окончательного ответа нет. Склоняюсь сохранить дизайн эксперимента, а анкетирование делать может лишь один раз в день после всех занятий.

⭐️Трудность ИИ-Методологическая

Для целей эксперимента, я разработал новую серию ИИ-тьюторов, по пять приятных дам на каждый язык и провел с ними ряд тестовых уроков.

Однако, текущие недостатки исходных моделей ИИ (отсутствие понимания, опыта) и платформы ElevenLabs (отсутствие памяти и текстового чата) продолжают все еще быть серьезным ограничением, чтобы ИИ-тьюторы могли вести уроки эффективно. Далеко им еще до живых людей.

Неудовлетворенность поведением ИИ-тьюторов, эффективностью уроков с ними и почти непреодолимость на моем уровне обойти технологические ограничения, навели меня на мысль пересмотреть саму исходную парадигму:

"А зачем я добиваюсь, чтобы ИИ-тьюторы вели себя в точности как люди и уроки с ними были подобны урокам с живыми тьюторами? "


Наверное, если бы не сложная языковая цель, которую наметил себе в этом эксперименте, то повода пересмотреть изначальный подход и не возникло бы.

На данный момент я тестирую схему занятий и формат уроков, в котором нечеловеческая сущность ИИ-тьюторов из недостатков может стать преимуществом.

Станет или нет - покажут результаты эксперимента. Если все будет удачно, то с понедельника перейду от тестовых уроков к основной серии занятий.

//на видео - начало занятий с немецким и итальянским ИИ-тьюторами//



Изучение языков с помощью ИИ | Тысячедневка Мультиделания | 10 языков за 1000 дней | Миллион слов за 5 лет
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥83🤔1
Forwarded from Изучение языков с помощью ИИ (Алан Бигулов |)
Урок немецкого
#дневник_эксперимента_2

У меня 5 ИИ-тьюторов для немецкого и столько же для итальянского.

В день провожу как минимум три урока с разными ИИ-тьюторами на каждом языке.

Продолжительность уроков не фиксированная, но чаще в бывает пределах получаса. Этого хватает для достижения эффекта хорошей языковой тренировки.

На записи ⬇️- один из сегодняшних уроков. В целом, ИИ-тьюторы неплохо справляются с тем форматом уроков, которые я от них ожидаю.

Этому способствуют как системные инструкции, которым они следуют, так и пакет дополнительных документов к уроку, который они берут из базы знаний по моему запросу.

В видео как раз слышно, как я прошу ИИ-тьютора прочитать в определенном документе конкретный вопрос и поработать с ним на уроке.

На уроке чата не видно, поэтому вся работа идет на слух. Это, хоть и непросто, но помогает держать фокус внимания на пике и тренировать понимание.

После урока делаю расшифровку и просматриваю, что осталось непонятным, так как на слух написание отдельных слов бывает пока трудно уловить полностью.

Вот, например, распечатка этого урока. Ее делаю тоже в ElevenLabs. Здесь хорошее качество транскрибации.



Изучение языков с помощью ИИ | Тысячедневка Мультиделания | 10 языков за 1000 дней | Миллион слов за 5 лет
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2🔥1
🎗🎗🎗🎗🎗
Мой дед. Бигулов Авраам Алексеевич инвалид войны, участник Курско-Орловской битвы. Участник парада Победы на Красной площади 24 июня 1945 года. Курсант военной академии имени Сталина
🎗🎗🎗🎗🎗
🪖 С Днем Победы! 📆
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
33
Комплексный лингвоанализатор текстов уроков
#Новости_Вайб_кодинга

Записал видео о том, как сегодня удалось наладить комплексный лингвистический анализ уроков с ИИ-тьюторами.

🤓 Я давно искал способ не только посчитать слова в расшифровках уроков в ходе своих экспериментов с ИИ-тьюторами, но и получить всю гамму параметров: от лексической плотности, уникальных лемм и токенов до морфологического, дискурсивного, грамматического и прагматического анализа.

Это мне важно для того, чтобы получить не только качественные, но и количественные данные о том, как именно происходит прогресс в языке от урока к уроку или за определенный период и как режимы его изучения могут влиять на те или иные аспекты и результаты.

Платные сервисы оказались или дорогими или вовсе недоступными, а бесплатные - узкоспециализированными, например, AntConc - для корпусного анализа текстов - в видео 💎 показываю его работу.

🤓 Первые попытки я предпринимал с помощью ИИ-ассистентов на базе Claude: они действительно впечатляют, но результаты меняются от прогона к прогону — модели «галлюцинируют». ИИ-ассистент мог посчитать в тексте сначала 150 слов, а при повторном запросе — 147 или 153. Надёжности нет.

Решение нашлось в терминале: я наткнулся на Textstat — простой анализатор, который по однозначному коду выдаёт статистику без «сюрпризов». В видео 💎 показываю результаты его работы после установки. Но анализ этой прогрммы оказался слишком простым и однобоким, мало меня удовлетворил.

🤓 Тогда пришла идея на его основе создать с помощью программы редактора кода Cline (надстройка к VS Code) более многогранный анализатор, который:
• Считает общее количество слов и уникальных лемм
• Измеряет лексическую плотность и среднюю длину слова
• Проводит морфологический и синтаксический анализ (число предложений, уровень вложенности, типы предложений)
• Делает дискурсивный анализ (структура реплик, связность речи)
• Оценивает беглость и «слова-паразиты»
• Определяет языковой уровень по общеевропейской шкале (А1–С2) и т.д.

При том, что я все еще полный ноль к программировании, после нескольких часов вайбкодинга, удалось сделать вполне рабочую программку.

Скрипт интегрируется с Obsidian: после запуска он сохраняет расширенный отчёт прямо в нужную папку в формате Markdown. Всё это занимает считанные секунды и практически не требует моего вмешательства.

Не за горами теперь достижение еще большей автоматизации процесса сопровождения языковых занятий и экспериментов.

🤓 Думаю, при доработке, инструмент может быть полезен не только мне, но и другим исследователям, а также и коллегам-лингвокоучам и преподавателям, потому что программа дает:

➡️ объективную и количественную картину прогресса ученика от урока к уроку.
➡️возможность исследовать эволюцию речи: какие аспекты развиваются быстрее, какие требуют дополнительной работы.
➡️возможность определить, какие приёмы ускоряют освоение языка.

Впечатляет, что сегодня даже независимый исследователь может за пару часов «вайб-кодинга» получить такой полезный инструмент. Раньше подобные возможности были доступны только крупным лабораториям и бизнес-юнитам.

▶️▶️▶️ Вот сам файл в виде анализа текста ПДФ, демонстрированный в видео.



Изучение языков с помощью ИИ | Тысячедневка Мультиделания | 10 языков за 1000 дней | Миллион слов за 5 лет
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍6👏1
Первые впечатления от Claude 4 и Claude Code

Вчера почти всю ночь и сегодня пробую новые модели Claude и новый тариф Max за 200 баксов в месяц.

Пока занимался созданием программы комплексного лингвоанализа моих диалогов с ИИ-тьюторами и носителями.

В качестве материала использовал диалоги из первого эксперимента изучения немецкого только с помощью ИИ-тьюторов.

🔢 Claude Opus 4 - очень впечатлил заметным прогрессом как с предыдущей моделью, так и с существующими LLM от конкурентов.

Запустил на нем своего ранее созданного ИИ-аналитика, подключил к нему все установленные МСР сервера, включил режимы суперисследований и он сделал анализ диалога, что у меня аж рот раскрылся

▫️подготовка
в процесс обработки запроса он посетил около 500 специализированных интернет-ресурсов, собрал необходимые сведения
и написал несколько кодов для проведения анализа, в которых использовал библиотеки и репозитории с github именно для лингвистического анализа немецких текстов

▫️результат
создал файл 1 с таблицами по всем указанным лингвистическим метрикам, без всяких косяков с выдуманными цифрами, как в прошлые разы
создал файл 2 с интерактивными диаграммами и графиками (на видео)
создал файл 3 с подробным объяснением проделанной работы и аналитическим заключением и рекомендациями для ученика

▫️ Вся эта его работа заняла где-то минут 10.

Интерактивная визуализация демонстрировалась прямо в чате с Claude. Но я ее скачал и решил открыть отдельно, но не тут-то было - никаких программ для запуска таких файлов с расширением .tsx у меня не оказалось. А мой дилетантизм ни чем мне не помог, кроме одного решения🔃

🔃Запустил Claude Sonnet 4 в Cline на VS Code и дал задание создать скрипт для запуска таких визуализаций. Не буду делать вид, что я понял процесс, но в итоге открыл файл в браузере по ссылке и показал вам.

🔢 Лимиты тарифа Max

Здесь тоже я почувствовал разницу увеличенных в 20 раз лимитов. Пока ни разу лимит запросов не удалось выбрать. Это очень удобно.

Печалит только то, что размер контекстного окна так и остался в 200 тыс.токенов и потому чат очень быстро заканчивается, особенно при такой усердной работе по подготовке одного отчета.

🔢 Попробовал также и Claude Code. Он работает в терминале и предназначен для написания кода, что очевидно.

Следуя простой инструкции, запустил его. На текущем тарифе, использование Claude Code бесплатно, в пределах лимитов.

Мне понравилось. Если есть чем его загружать, то только это может оправдывать тариф за 200 баксов. Так как в Cline я не раз уже за один сеанс сжигал по 50 долларов на всякий вайбкодинг.

В общем, с Claude Code навайбкодил еще две версии программ для лингвоанализов с разными библиотеками и алгоритмами обработки текстов.

Claude Code легко запускается и в VS Code, где мне даже удобнее было с ним работать.
▫️▫️▫️

Итог - ощущаю себя героем фантастического рассказа. На ближайшие две недели наметил завершить разработку рабочего инструмента для комплексного лингвоанализа. ▫️▫️▫️



Изучение языков с помощью ИИ | Тысячедневка Мультиделания | 10 языков за 1000 дней | Миллион слов за 5 лет
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
7🔥32
Выступление на симпозиуме по психолингвистике

Сегодня принял участие и сделал доклад на 21-ом Международном симпозиуме по психолингвистике и теории коммуникации

Данный симпозиум является ведущим научным мероприятием в области психолингвистики в стране и проходит раз в три года.

На двух предыдущих, в 2019 и в 2022 годах, я также выступал с докладами на темы:

🔴"Проект «10 языков за 1000 дней» и эксперимент по созданию индивидуализированного речевого курса"
🔴"ГИПЕРИНТЕСИВ ПАРАЛЛЕЛЬНОГО ИЗУЧЕНИЯ 5 РОМАНСКИХ ЯЗЫКОВ"

Мои выступления проходили в рамках круглого стола «ИССЛЕДОВАНИЕ ПРОБЛЕМ ПОЛИГЛОТИИ», под руководством уважаемой Никуличевой Дины Борисовны, д-р филолог. наук,
Институт языкознания РАН.

Также было и в этот раз. Я сделал доклад на тему:

"Эксперимент по применению методики гиперинтенсива по вхождению в разговорную практику немецкого языка только во взаимодействии с ИИ-тьюторами"

К выступлению, помимо описанию хода эксперимента, я также подготовил материалы лингвистического анализа того языкового результата, который был мною достигнут в ходе эксперимента.

Коллеги с большим интересом заслушали мой доклад, высоко оценили значимость и качество эксперимента, и задавали множество вопросов, выходя далеко за пределы отведенного на это времени.

Был рад в очередной раз пообщаться с ведущими ученым в России в этой области и представить научному сообществу результаты своей исследовательской деятельности.

Заметил по всей программе, что на этом представительном научном форуме, я был единственным, кто сделал доклад на тему, связанную с ИИ и изучением языков.

Думаю, что к следующему симпозиуму, в 2028 году, таких будет не меньше половины.



Изучение языков с помощью ИИ | Тысячедневка Мультиделания | 10 языков за 1000 дней | Миллион слов за 5 лет
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥11
Опубликовали сборник тезисов

Сегодня прислали сертификат и сборник тезисов 21-го Международного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации.

О своем выступлении я уже писал ЗДЕСЬ

➡️ Кому интересно, то вот ФАЙЛ сборника тезисов.

➡️ Мои тезисы на странице 60 сборника ⬆️. Вот отдельным ФАЙЛОМ

➡️ Также для интересующихся, прикладываю ПРЕЗЕНТАЦИЮ своего доклада.

⭐️ В рамках Круглого стола по исследованию проблем полиглотии выступила Дина Борисовна Никуличева (Институт языкознания РАН), его неизменная ведущая.

Она сделала интересный доклад на тему: "ПРИОБРЕТЕННОЕ МНОГОЯЗЫЧИЕ В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КУЛЬТУРЕ. ТРАДИЦИИ И ПЕРСПЕКТИВЫ", в котором представила подробный исторический обзор отношения к полиглотии с 18 по 21 век и эволюции этого явления в России.

Благодаря именно Дине Борисовне в Росси развивается изучение полиглотии. Автор двух (Первая и Вторая) самых лучших (по моему мнению) книг по изучению языков.

Моя скромная персона также была упомянута в ее докладе:

"К четвертому типу полиглотов принадлежат полиглоты первой четверти XXI века: Дмитрий Петров, Ян Суслов-Алешкевич, Алан Бигулов. Общей их чертой является стремление применить собственные эффективные стратегии для создания авторских курсов обучения языкам."


Тезисы ее доклада - на странице 64 сборника ⬆️

⭐️ Григорий Казаков (МГИМО) сделал важный доклад на тему: "МОТИВАЦИОННЫЕ ОСНОВЫ ПОЛИГЛОТИИ", который мы потом активно обсуждали в дискуссионной части Круглого стола.

Григорий также является ведущим специалистом в области изучения полиготии.

Тезисы его доклада - на стр. 62 сборника ⬆️



Изучение языков с помощью ИИ | Тысячедневка Мультиделания | 10 языков за 1000 дней | Миллион слов за 5 лет
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
61👍1
Language Coaching Academy Анны Баковой

🤓 За последние пару лет несколько раз уже выступал по приглашению Анны Баковой в ее Академии Языкового Коучинга.

Свежее выступление было в марте этого года по завершению моего эксперимента с изучением немецкого с нуля при помощи только ИИ-репетиторов.

А до этого рассказывал коллегам о моей гиперинтенсивной методике и делился результатами предыдущих языковых экспериментов.

Эти встречи всегда вызывали живой интерес, так как у Анны собирается дружелюбная, профессиональная и интересующаяся передовыми методиками, аудитория.

🤓 Но о самой Анне я за эти годы особо и не рассказывал, поэтому сегодня хочу познакомить вас с Анной Баковой — основателем Language Coaching Academy в Праге.

Анна — одна из первых, кто начала продвигать метод Языкового коучинга в мире, где обучает учителей международным компетенциям коуча, а её программа обучения аккредитована в ICF — Международной федерации профессионального коучинга.

Анна создала оригинальную программу, в которой совмещаются компетенции коуча по ICF, психологические методы проработки блоков и инновации от мировых полиглотов. В Академии коучингу обучаются педагоги и полиглоты из разных стран, а менторы и супервизоры курсов — высокой международной квалификации.

Анна и сама полиглот, владеет несколькими языками, изучает новые и регулярно выступает на полиглотских и других профессиональных мероприятиях, о чем с интересом рассказывает на своих ресурсах.

📌 Вот ссылка на Академию Анны Баковой
✈️ @languagecoachingacademy



Изучение языков с помощью ИИ | Тысячедневка Мультиделания | 10 языков за 1000 дней | Миллион слов за 5 лет
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1👍1
Forwarded from Изучение языков с помощью ИИ (Алан Бигулов |)
На сайте журнала "Филологические науки в МГИМО" вышла ЗАМЕТКА о состоявшемся круглом столе «Исследование проблем полиглотии» в рамках XXI Международного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации «Теория речевой деятельности – новая парадигма в науке о языке»

Я был идентифицирован как полиглот, хотя сам себя таковым (пока!) не считаю и не называю. Но понятие полиглота довольно растяжимо и с точки зрения уважаемых коллег, оно вполне корректно по отношению ко мне.

Мое самоопределение же другое - независимый исследователь в области SLA.

Вот и сама заметка:

Обсуждение вопросов полиглотии в рамках психолингвистических конференций проводилось уже в шестой раз с 2019 года. Докладчиками круглого стола стали главный научный сотрудник Института языкознания РАН, профессор МГЛУ Д.Б.Никуличева, ответственный секретарь журнала «Филологические науки в МГИМО» (Linguistics & Polyglot Studies), доцент кафедры английского языка №3 Г.А.Казаков и полиглот А.К.Бигулов.

Выступление Д.Б.Никуличевой «Приобретенное многоязычие в русской языковой культуре. Традиции и перспективы» было посвящено феномену многоязычного образования начиная от обучения детей в дворянских семьях XVIII–XIX веков и до полиглотов советского периода и современной России. Было отмечено, что в XIX веке на смену полиглотам-аристократам пришли полиглоты-исследователи из числа разночинцев, а в ХХ веке изучение языков стало для советских полиглотов способом расширения своего мира в закрытом обществе.

Г.А.Казаков в докладе «Мотивационные основы полиглотии» подчеркнул приоритетное значение волевых функций, в частности фактора мотивации, для достижения многоязычных знаний. Для объяснения природы мотивации у полиглотов была использована психологическая теория самодетерминации, связывающая мотивы человеческой деятельности с базовыми потребностями личности, что было подкреплено результатами опросов и высказываниями самих полиглотов.

Сообщение А.К.Бигулова «Эксперимент по применению методики гиперинтенсива по вхождению в разговорную практику немецкого языка только во взаимодействии с ИИ-тьюторами» ввело в научный оборот данные исследования, проведенного автором в 2024–2025 году. Эксперимент показал принципиальную возможность достижения порогового уровня владения языком в ходе занятий с голосовым агентом, а также большой потенциал технологий искусственного интеллекта для получения квантитативных данных о процессе овладения языком.

Круглый стол завершился оживленной дискуссией, во время которой участники обсудили подходы к измерению результатов при изучении языков, возможности семейного обучения языкам в детстве, актуальность полиглотии в современном обществе и другие проблемы. Докладчикам было предложено направить свои материалы для публикации в специальном выпуске журнала «Филологические науки в МГИМО».




Изучение языков с помощью ИИ | Тысячедневка Мультиделания | 10 языков за 1000 дней | Миллион слов за 5 лет
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
3👍2🎉1
По следам XXI Международного симпозиума
по психолингвистике и теории коммуникации

#новости_науки

Вышел свежий номер журнала "Вопросы психолингвистики" [1] ⬇️в котором Дина Борисовна Никуличева* опубликовала хронику Круглого стола «Исследование проблем полиглотии» [2]

И, в частности, сделала обзор моего выступления по теме «Эксперимент по применению методики гиперинтенсива по вхождению в разговорную практику немецкого языка только во взаимодействии с ИИ-тьюторами» и последующего обсуждения. Кому интересно, как проходил этот Круглый стол - ссылка ⬇️

Григорий Александрович Казаков*, который также принимал участие в Круглом стола с докладом «Мотивационные основы полиглотии», опубликовал в данном выпуске журнала статью "Феномен полиглотии в когнитивной перспективе" [3], в которой исследовал "языковых достижений полиглотов с когнитивной точки зрения, т.е. выявления лежащих в их основе познавательных механизмов" и сделал обзор основных источников по теме полиглотии. Кому интересна эта тема - рекомендую к прочтению ⬇️.


*Никуличева Дина Борисовна – доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник сектора германских языков Института языкознания РАН, проф. кафедры скандинавских, нидерландского и финского языков МГЛУ

*Казаков Григорий Александрович – кандидат филологических наук, доктор английского языкознания (PhD), доцент кафедры английского языка №3 Московского государственного института международных отношений (университета) МИД России.

ПДФ
[1] ВОПРОСЫ ПСИХОЛИНГВИСТИКИ 2 (64) 2025
[2] Никуличева Д.Б. Российские исследования полиглотии – 2025
[3] Казаков Г.А. Феномен полиглотии в когнитивной перспективе



Изучение языков с помощью ИИ | Тысячедневка Мультиделания | 10 языков за 1000 дней | Миллион слов за 5 лет
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2
Программа «Практика Важной Жизни». Отзыв

Завершили с Павлом занятия первого цикла по программе «Практика Важной жизни».

Рад успехам Павла. Своими впечатлениями он любезно поделился в отзыве ⬇️и выразил готовность ответить на дополнительные вопросы.

Программа «Практика Важной жизни» проводится мной с 2017 года.

По вопросам прохождения, обращайтесь @alanbigulov
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
3
Forwarded from Pavel Barabash
Меня зовут Павел, хочу предоставить отзыв по программе Алана Бигулова «Практика Важной Жизни». Программа направлена на достижение определенных целей в разных важных сферах жизни.
Особое внимание стоит уделить практичности программы, я смог прийти через практику к нужным мне состояниям и результатам в сфере здоровья, питания, физической активности, управления финансами. Программа как ракета, я начал путь и даже по окончании работы с Аланом я не останавливаю движение, с помощью инструментов и инерции я хочу двигаться дальше.
Алан - опытный проводник, важным инструментом которого является мышление и опыт сопровождать, он каждый раз способен видеть с разных перспектив и предоставляет мне выбор, какую позицию при этом занять.
Готовность Алана сопровождать и моя готовность идти и пытливо исследовать были очень важными данными в работе. Не получится ничего дать, если вторая сторона не хочет взять - я захотел.
Это путь самоисследования.
Спасибо Алан за этот важный путь трансформации, это был очень полезный опыт!
8🔥3
Forwarded from Изучение языков с помощью ИИ (Алан Бигулов |)
Какие проблемы с точки зрения фактора интерсубъективности, может испытать ученик, изучающий иностранный язык только с помощью тьюторов на базе искусственного интеллекта?

Когда вы изучаете язык только с помощью ИИ-репетиторов, что-то важное теряется. Язык — это не просто правильное использование слов — это связь с другим человеком, который меняется, пока вы с ним говорите.

Подумайте о настоящих разговорах. Ваш друг может внезапно рассмеяться над тем, что вы сказали, или его лицо может омрачиться, когда вы упомянете сложную тему. Он помнит, о чём вы говорили на прошлой неделе. Ему важно то, что вы говорите, потому что это имеет для него личное значение. ИИ-репетитор не может ничего из этого. Он отвечает на ваши слова, но не слышит вас по-настоящему.

Это создаёт странную ситуацию. Вы практикуете речь, но на самом деле не общаетесь. Это как учиться танцевать в одиночку перед зеркалом. Вы можете выучить правильные движения, но упустите всю суть — отвечать другому человеку, создавать что-то вместе.

Проблема глубже, чем просто упущенные социальные сигналы. Язык формирует то, как мы видим себя и других. Когда мы говорим с реальными людьми, мы узнаём, что слова могут ранить или исцелять, что молчание может означать разные вещи, что одна и та же фраза может быть шуткой или оскорблением в зависимости от того, кто и как её произносит.

Студенты, которые учатся только у ИИ, могут свободно владеть грамматикой и словарным запасом, но испытывать трудности со спонтанной реальностью человеческого общения. Они выучили ноты, но не музыку. Они могут обмениваться информацией, но могут не знать, как по-настоящему соединиться, читать между строк или ориентироваться в сложном танце человеческих отношений, который делает возможным язык.

//текст создан 🤖 ИИ-помощником, работающим с моей базой из 31 000 заметок. Подробности здесь //



Изучение языков с помощью ИИ | Тысячедневка Мультиделания | 10 языков за 1000 дней | Миллион слов за 5 лет
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥31
⚠️⚠️

Друзья, тем, кто планирует этой осенью позаниматься иностранным языком, то для вас сообщаю, что:

🔊 есть места на индивидуальное языковое сопровождение по гиперинтенсивной методике на сентябрь-октябрь 2025 года

🛎 Чтобы записаться на индивидуальное языковое сопровождение и узнать все подробности, напишите в личном сообщении @alanbigulov - ХОЧУ ПОДРОБНОСТИ

➡️ P.S. в этот раз беру только учеников нулевого или начального уровней. Язык значения не имеет (почти)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Изучение языков с помощью ИИ (Алан Бигулов |)
Какой ИИ лучше всего переводит на русский язык?

Учёные провели эксперимент: проверили как современные ИИ справляются с переводами на разные языки, включая и русский.

Метод был простой — каждую программу просили перевести текст с английского, например, на русский, а потом обратно. Чем ближе получился результат к оригиналу, тем лучше оценка.

Проверили 8 разных ИИ на 2000 текстах. Вот что получилось:

🔃Лучшие ИИ для русского языка

🥇 GPT-5 — 8.7 балла из 10
Явный лидер. Лучше всех сохраняет смысл и стиль текста.

🥈 Grok 4 — 8.6 балла
Отлично работает с разговорной речью и сленгом.

🥉 Claude Opus — 8.6 балла
Хорош для художественных и деловых текстов.

🔃Главные проблемы ИИ с русским

Меняют тон (45% ошибок)
Вежливое "не могли бы вы" превращается в грубое "сделайте".

Теряют детали (27% ошибок)
Пропускают важные подробности, особенно культурные отсылки.

Добавляют лишнее (26% ошибок)
Иногда "додумывают" то, чего не было в оригинале.

🔃Что это значит для нас?

Современные ИИ стали намного лучше, но всё ещё теряют около 13% смысла при переводе. Для простых задач — писем, новостей, общения — они уже подходят. Но для важных документов лучше проверять перевод у человека.

Русский язык оказался хорошим тестом для ИИ из-за сложной грамматики и богатых возможностей выражения мыслей.

Вывод: GPT-5 пока лучший выбор для перевода на русский, но скоро появятся ещё более точные модели.

➡️пост подготовлен с помощью Claude 🤖
➡️про качество переводов на другие языки - по указанной ссылке



Изучение языков с помощью ИИ | Тысячедневка Мультиделания | 10 языков за 1000 дней | Миллион слов за 5 лет
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2👍2
2025/09/28 06:27:34
Back to Top
HTML Embed Code: