Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/Historiography_of_Translation/-853-854-855-856-857-858-212" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);"><i class="emoji" style="background-image:url('//telegram.org/img/emoji/40/F09F9497.png')"><b>🔗</b></i> <b>تاریخ‌نگاریِ ترجمه در عصر دیجیتال (۱)</b><br/><i class="emoji" style="background-image:url('//telegram.org/img/emoji/40/F09F9497.png')"><b>🔗</b></i></a>&nbsp; <a href="https://t.me/Historiography_of_Translation/369" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);"><b>سامانۀ ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی</b></a><br/><i class="emoji" style="background-image:url('//telegram.org/img/emoji/40/F09F9497.png')"><b>🔗</b></i> <a href="https://t.me/Historiography_of_Translation/186-): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/tgoop/post.php on line 50
تاریخ‌نگاری ترجمه@Historiography_of_Translation P.855
HISTORIOGRAPHY_OF_TRANSLATION Telegram 855
📌 «فارسی، به انگلیسی»
بانک داده ترجمه‌های انگلیسی از ادبیات فارسی

علی عراقی دانشجوی دکتری ادبیات تطبیقی در دانشگاه واشنگتن در سن‌لوئیس است و به‌عنوان بخشی از رسالۀ دکتری خود در یک ابتکار سودمند و ارزشمند، وبگاه «فارسی، به انگلیسی» را راه‌اندازی کرده است. در این وبگاه، اطلاعات کتابشناختی ترجمه‌های انگلیسی از ادبیات فارسی گردآوری و در قالب بانک دادهٔ قابل‌جستجو عرضه می‌شود.

💠 «بانک داده "فارسی، به انگلیسی" اطلاعات مربوط به آثار ادبی ترجمه شده از فارسی به انگلیسی را جمع‌آوری می‌کند. گرچه عمده مطالب این وب‌سایت به زبان انگلیسی است، در حال حاضر امکان جستجوی اسامی نویسندگان ایرانی به فارسی وجود دارد.»

💥این منبع دیجیتال برای پژوهش‌های تاریخی دربارهٔ ترجمۀ آثار فارسی بسیار کاربردی است و از نظر حفظ و نگهداشت حافظهٔ فرهنگی و ادبی نیز ارزشمند است.

🔗  وبگاه «فارسی، به انگلیسی»

⬇️  همچنین
🔗 تاریخ‌نگاریِ ترجمه در عصر دیجیتال (۱)
🔗
  سامانۀ ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی
🔗 وبگاه هندی-فارسی


🌐 شبکۀ تاریخ‌نگاری ترجمه
————————————————
@Historiography_of_Translation
————————————————



tgoop.com/Historiography_of_Translation/855
Create:
Last Update:

📌 «فارسی، به انگلیسی»
بانک داده ترجمه‌های انگلیسی از ادبیات فارسی

علی عراقی دانشجوی دکتری ادبیات تطبیقی در دانشگاه واشنگتن در سن‌لوئیس است و به‌عنوان بخشی از رسالۀ دکتری خود در یک ابتکار سودمند و ارزشمند، وبگاه «فارسی، به انگلیسی» را راه‌اندازی کرده است. در این وبگاه، اطلاعات کتابشناختی ترجمه‌های انگلیسی از ادبیات فارسی گردآوری و در قالب بانک دادهٔ قابل‌جستجو عرضه می‌شود.

💠 «بانک داده "فارسی، به انگلیسی" اطلاعات مربوط به آثار ادبی ترجمه شده از فارسی به انگلیسی را جمع‌آوری می‌کند. گرچه عمده مطالب این وب‌سایت به زبان انگلیسی است، در حال حاضر امکان جستجوی اسامی نویسندگان ایرانی به فارسی وجود دارد.»

💥این منبع دیجیتال برای پژوهش‌های تاریخی دربارهٔ ترجمۀ آثار فارسی بسیار کاربردی است و از نظر حفظ و نگهداشت حافظهٔ فرهنگی و ادبی نیز ارزشمند است.

🔗  وبگاه «فارسی، به انگلیسی»

⬇️  همچنین
🔗 تاریخ‌نگاریِ ترجمه در عصر دیجیتال (۱)
🔗
  سامانۀ ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی
🔗 وبگاه هندی-فارسی


🌐 شبکۀ تاریخ‌نگاری ترجمه
————————————————
@Historiography_of_Translation
————————————————

BY تاریخ‌نگاری ترجمه









Share with your friend now:
tgoop.com/Historiography_of_Translation/855

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Members can post their voice notes of themselves screaming. Interestingly, the group doesn’t allow to post anything else which might lead to an instant ban. As of now, there are more than 330 members in the group. Telegram message that reads: "Bear Market Screaming Therapy Group. You are only allowed to send screaming voice notes. Everything else = BAN. Text pics, videos, stickers, gif = BAN. Anything other than screaming = BAN. You think you are smart = BAN. So far, more than a dozen different members have contributed to the group, posting voice notes of themselves screaming, yelling, groaning, and wailing in various pitches and rhythms. It’s easy to create a Telegram channel via desktop app or mobile app (for Android and iOS): According to media reports, the privacy watchdog was considering “blacklisting” some online platforms that have repeatedly posted doxxing information, with sources saying most messages were shared on Telegram.
from us


Telegram تاریخ‌نگاری ترجمه
FROM American