tgoop.com/Historiography_of_Translation/369
Last Update:
📌 بانک اطلاعاتیِ تاریخ ترجمه
✅ سامانۀ ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی
💠 این سامانه بخشی از برنامۀ «ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی در خارج از کشور» است که توسط سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ایجاد شده است. در این سامانه میتوان به اطلاعات مختلف دربارۀ جریان ترجمۀ زینسو (ترجمۀ آثار فارسی به زبانهای خارجی) دسترسی پیدا کرد.
❇️ بخشی از این سامانه به بانکهای اطلاعاتی اختصاص دارد که در آن اطلاعات مترجمان، ناشران، ترجمهها و... ارائه شده است. علاوهبر مزایای این منابع در زمینۀ برنامهریزی و ثبت و ضبط بخشی از تاریخ ترجمه در ایران، از بانکهای اطلاعاتی آن میتوان برای انجام پژوهش دربارۀ تاریخ ترجمۀ آثار فارسی به زبانهای خارجی نیز استفاده کرد.
💥🔗 وبگاه «سامانۀ ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی»
⬇️ فرستههای مرتبط
🔗 تاریخنگاریِ ترجمه در عصر دیجیتال (۱)
🔗 معرفی منابع تاریخنگاری ترجمه
🌐 شبکۀ تاریخنگاری ترجمه
————————————————
@Historiography_of_Translation
————————————————
BY تاریخنگاری ترجمه

Share with your friend now:
tgoop.com/Historiography_of_Translation/369