Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/Historiography_of_Translation/-853-854-855-856-857-858-212" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);"><i class="emoji" style="background-image:url('//telegram.org/img/emoji/40/F09F9497.png')"><b>🔗</b></i> <b>تاریخ‌نگاریِ ترجمه در عصر دیجیتال (۱)</b><br/><i class="emoji" style="background-image:url('//telegram.org/img/emoji/40/F09F9497.png')"><b>🔗</b></i></a>&nbsp; <a href="https://t.me/Historiography_of_Translation/369" target="_blank" rel="noopener" onclick="return confirm('Open this link?\n\n'+this.href);"><b>سامانۀ ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی</b></a><br/><i class="emoji" style="background-image:url('//telegram.org/img/emoji/40/F09F9497.png')"><b>🔗</b></i> <a href="https://t.me/Historiography_of_Translation/186-): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/tgoop/post.php on line 50
تاریخ‌نگاری ترجمه@Historiography_of_Translation P.854
HISTORIOGRAPHY_OF_TRANSLATION Telegram 854
📌 «فارسی، به انگلیسی»
بانک داده ترجمه‌های انگلیسی از ادبیات فارسی

علی عراقی دانشجوی دکتری ادبیات تطبیقی در دانشگاه واشنگتن در سن‌لوئیس است و به‌عنوان بخشی از رسالۀ دکتری خود در یک ابتکار سودمند و ارزشمند، وبگاه «فارسی، به انگلیسی» را راه‌اندازی کرده است. در این وبگاه، اطلاعات کتابشناختی ترجمه‌های انگلیسی از ادبیات فارسی گردآوری و در قالب بانک دادهٔ قابل‌جستجو عرضه می‌شود.

💠 «بانک داده "فارسی، به انگلیسی" اطلاعات مربوط به آثار ادبی ترجمه شده از فارسی به انگلیسی را جمع‌آوری می‌کند. گرچه عمده مطالب این وب‌سایت به زبان انگلیسی است، در حال حاضر امکان جستجوی اسامی نویسندگان ایرانی به فارسی وجود دارد.»

💥این منبع دیجیتال برای پژوهش‌های تاریخی دربارهٔ ترجمۀ آثار فارسی بسیار کاربردی است و از نظر حفظ و نگهداشت حافظهٔ فرهنگی و ادبی نیز ارزشمند است.

🔗  وبگاه «فارسی، به انگلیسی»

⬇️  همچنین
🔗 تاریخ‌نگاریِ ترجمه در عصر دیجیتال (۱)
🔗
  سامانۀ ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی
🔗 وبگاه هندی-فارسی


🌐 شبکۀ تاریخ‌نگاری ترجمه
————————————————
@Historiography_of_Translation
————————————————



tgoop.com/Historiography_of_Translation/854
Create:
Last Update:

📌 «فارسی، به انگلیسی»
بانک داده ترجمه‌های انگلیسی از ادبیات فارسی

علی عراقی دانشجوی دکتری ادبیات تطبیقی در دانشگاه واشنگتن در سن‌لوئیس است و به‌عنوان بخشی از رسالۀ دکتری خود در یک ابتکار سودمند و ارزشمند، وبگاه «فارسی، به انگلیسی» را راه‌اندازی کرده است. در این وبگاه، اطلاعات کتابشناختی ترجمه‌های انگلیسی از ادبیات فارسی گردآوری و در قالب بانک دادهٔ قابل‌جستجو عرضه می‌شود.

💠 «بانک داده "فارسی، به انگلیسی" اطلاعات مربوط به آثار ادبی ترجمه شده از فارسی به انگلیسی را جمع‌آوری می‌کند. گرچه عمده مطالب این وب‌سایت به زبان انگلیسی است، در حال حاضر امکان جستجوی اسامی نویسندگان ایرانی به فارسی وجود دارد.»

💥این منبع دیجیتال برای پژوهش‌های تاریخی دربارهٔ ترجمۀ آثار فارسی بسیار کاربردی است و از نظر حفظ و نگهداشت حافظهٔ فرهنگی و ادبی نیز ارزشمند است.

🔗  وبگاه «فارسی، به انگلیسی»

⬇️  همچنین
🔗 تاریخ‌نگاریِ ترجمه در عصر دیجیتال (۱)
🔗
  سامانۀ ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی
🔗 وبگاه هندی-فارسی


🌐 شبکۀ تاریخ‌نگاری ترجمه
————————————————
@Historiography_of_Translation
————————————————

BY تاریخ‌نگاری ترجمه









Share with your friend now:
tgoop.com/Historiography_of_Translation/854

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

The optimal dimension of the avatar on Telegram is 512px by 512px, and it’s recommended to use PNG format to deliver an unpixelated avatar. Step-by-step tutorial on desktop: As of Thursday, the SUCK Channel had 34,146 subscribers, with only one message dated August 28, 2020. It was an announcement stating that police had removed all posts on the channel because its content “contravenes the laws of Hong Kong.” Telegram has announced a number of measures aiming to tackle the spread of disinformation through its platform in Brazil. These features are part of an agreement between the platform and the country's authorities ahead of the elections in October. Other crimes that the SUCK Channel incited under Ng’s watch included using corrosive chemicals to make explosives and causing grievous bodily harm with intent. The court also found Ng responsible for calling on people to assist protesters who clashed violently with police at several universities in November 2019.
from us


Telegram تاریخ‌نگاری ترجمه
FROM American