tgoop.com/wouldbeinterpreter/1980
Create:
Last Update:
Last Update:
Количество подписчиков в канале растет, ровно как растет число читателей «Гленнкилла» на Букмейте!
Кто-то уже даже цитату добавил. Приводится не полностью, но этот фрагмент в тексте правда смешной😁
А еще там сегодня появилась аудиокнига! Я больше люблю женские голоса, но тембр Кирилла Радцига покорил меня с первых секунд.
Вопрос: как вы считаете, слушать аудиокнигу в своем переводе — это разновидность vanity search или повышение квалификации?
На занятии по переводу драматургии в CWS нам советовали ходить на репетиции в театр и слушать, как актеры обращаются с текстом) Кажется, я сама ответила на свой вопрос…
Пользуясь случаем, напоминаю о серии постов, как я переводила «Гленнкилл»🐏🐑 #перевод #овцедететив
BY WBI: блог для переводчиков
Share with your friend now:
tgoop.com/wouldbeinterpreter/1980