Forwarded from Эмма Каирова | Гура перевода
А отсутствие Летней школы мы компенсируем еще одним новым форматом в нашем арсенале переводческих программ: интенсивами.
Это когда с полным погружением в тему и ежедневной работой, а потом понимаешь, что жизнь поделилась на до и после — на Летней школе оно так и работает. Попробуем перенести эффект в онлайн.
С 22 июля — переводим поэзию с Александрой Глебовской (5 дней)
С 5 августа — переводим комиксы и мангу с ней же и Светланой Торой (две недели с выходным) — 🏃🏻🏃🏻♀️тут всего 6 мест с практикой (!)
Со 2 сентября — переводим настолки с Александрой Гороховой (5 дней)
Все три интенсива будут очень полезны переводчикам из любых креативных сфер — и художка в целом, и авп, и даже реклама с SMM-ом — поэтому мы предусмотрели спецпредложение для тех, кто отважится на все три интенсива разом (и перерывы между тоже специально предусмотрели).
Это когда с полным погружением в тему и ежедневной работой, а потом понимаешь, что жизнь поделилась на до и после — на Летней школе оно так и работает. Попробуем перенести эффект в онлайн.
С 22 июля — переводим поэзию с Александрой Глебовской (5 дней)
С 5 августа — переводим комиксы и мангу с ней же и Светланой Торой (две недели с выходным) — 🏃🏻🏃🏻♀️тут всего 6 мест с практикой (!)
Со 2 сентября — переводим настолки с Александрой Гороховой (5 дней)
Все три интенсива будут очень полезны переводчикам из любых креативных сфер — и художка в целом, и авп, и даже реклама с SMM-ом — поэтому мы предусмотрели спецпредложение для тех, кто отважится на все три интенсива разом (и перерывы между тоже специально предусмотрели).
❤18⚡3
tgoop.com/wouldbeinterpreter/1946
Create:
Last Update:
Last Update:
А отсутствие Летней школы мы компенсируем еще одним новым форматом в нашем арсенале переводческих программ: интенсивами.
Это когда с полным погружением в тему и ежедневной работой, а потом понимаешь, что жизнь поделилась на до и после — на Летней школе оно так и работает. Попробуем перенести эффект в онлайн.
С 22 июля — переводим поэзию с Александрой Глебовской (5 дней)
С 5 августа — переводим комиксы и мангу с ней же и Светланой Торой (две недели с выходным) — 🏃🏻🏃🏻♀️тут всего 6 мест с практикой (!)
Со 2 сентября — переводим настолки с Александрой Гороховой (5 дней)
Все три интенсива будут очень полезны переводчикам из любых креативных сфер — и художка в целом, и авп, и даже реклама с SMM-ом — поэтому мы предусмотрели спецпредложение для тех, кто отважится на все три интенсива разом (и перерывы между тоже специально предусмотрели).
Это когда с полным погружением в тему и ежедневной работой, а потом понимаешь, что жизнь поделилась на до и после — на Летней школе оно так и работает. Попробуем перенести эффект в онлайн.
С 22 июля — переводим поэзию с Александрой Глебовской (5 дней)
С 5 августа — переводим комиксы и мангу с ней же и Светланой Торой (две недели с выходным) — 🏃🏻🏃🏻♀️тут всего 6 мест с практикой (!)
Со 2 сентября — переводим настолки с Александрой Гороховой (5 дней)
Все три интенсива будут очень полезны переводчикам из любых креативных сфер — и художка в целом, и авп, и даже реклама с SMM-ом — поэтому мы предусмотрели спецпредложение для тех, кто отважится на все три интенсива разом (и перерывы между тоже специально предусмотрели).
BY WBI: блог для переводчиков



Share with your friend now:
tgoop.com/wouldbeinterpreter/1946