tgoop.com/translit_mag/424
Last Update:
Стихи из цикла “Русский как неродной”
Публикуем стихи из цикла “Русский как неродной” Павла Арсеньева, поэта, филолога, главного редактора литературно-теоретического журнала “Транслит”. Этот цикл дал название книге стихов, которая вышла уже на трёх языках:
“Russisch als Nicht-Muttersprache” (Berlin: Ciconia&Ciconia, 2025)
“Russo lingua non materna” (Macerata: Seri Edizioni, 2024),
“Le russe comme non-maternelle” (Aix-en-Provence: Editions Vanloo, 2024)
Стихотворение про одну собаку
Россия* — так могла бы называться большая собака
коричного цвета, которая всем не очень нравится
и которую все не очень хотят видеть у себя,
потому что она громко лает на чаек и вертолёты
(“и дрона на лету остановит”),
чешется и оставляя повсюду шерсть и грязные следы,
с ней очень сложно найти жильё в Европе,
в развитом обществе у большинства на неё
развита предусмотрительная аллергия,
ну в общем вы понимаете,
наш дом слишком мал для вас.
И только Кирилл Медведев не может от неё отказаться
и всюду таскает с собой,
отчего на него тоже начинают косо смотреть
и считать вламывающимся без спроса
в дома (художников в изгнании),
мешающим проходу граждан и просто
обладающим слишком обширными связями.
Ещё с ней любит играть
наш общий друг-социолог,
изучающий протесты,
говорит “пойдём выйдем на улицу
с нашей собакой”.
Иногда её можно найти прятаемой
и у меня на чердаке в старом порту Марселя,
а также на даче антифа-художников
и на вписках отдельных профсоюзных
активистов в пригороде Парижа
июль 2023
*Реальные имена изменены
#тексты
#поэзия
#новинки
#книги
BY [Транслит]
Share with your friend now:
tgoop.com/translit_mag/424