TRANSLIT_MAG Telegram 391
Делимся "обследованием" выпускника Лаборатории [Транслит] и автора последнего выпуска #25 [Транслит]: bol’she net slov Андрея Войтовского о том, как телеграм изменил за 3 года войны и как продолжает менять медиа-поэтическую чувствительность, "позволяя медиатехническому аппарату встраиваться в расширенную телесность, и наоборот, — телам обживать коммуникативную среду".

Материал проиллюстрирован графикой Ксении Пройдисвет, авторки того же последнего русскоязычного выпуска [Транслит].

"Медиаисход после 24 февраля создал новые условия для литературного быта и новый комплекс факторов, влияющих на форму и содержание текстов. Подобно тому, как раньше исследователи могли заострить внимание на медиахарактеристиках поэзии, которую выкладывают в Фейсбуке или Инстаграме, теперь мы можем задаться серией вопросов об особенностях существования поэзии в Телеграме.

Статья носит обзорный характер и будет, в первую очередь, полезна для знакомства с феноменом поэтических телеграм-каналов и медиа-специфичной поэзии (то есть текстов, которые можно прочитать-разыграть только в определенной среде, в данном случае, в Телеграме). Жанр «обследования», в отличие от исследования, подразумевает свободное чередование теоретических инструментов и «осмотра на глаз». Эта серия процедур позволит нам приблизиться к пониманию явления, обозначенного как медиателесность или телеграм-телесность, то есть взаимопроникновения тела и нового медиума.

Телеграм устареет и лишит пользователей доступа к данным, потому что таков жизненный цикл современных цифровых медиа. И здесь не столь важно, сам ли владелец удалит сообщения, произойдет ли это по запросу властей или по причине «выхода из моды» и миграции на другие платформы. («Интернет почти ничего не помнит, и с каждым годом все меньше»)"

Идеально подтверждая результаты "обследования", этот телеграм-канал был создан в марте 2022 года в связи с началом войны, а также немедленно последовавших эффектов цензуры и блокировок сервисов. До сих пор канал аннотирован как "канал, дублирующий страницу журнала в фейсбуке, многим уже вероятно недоступную".
3



tgoop.com/translit_mag/391
Create:
Last Update:

Делимся "обследованием" выпускника Лаборатории [Транслит] и автора последнего выпуска #25 [Транслит]: bol’she net slov Андрея Войтовского о том, как телеграм изменил за 3 года войны и как продолжает менять медиа-поэтическую чувствительность, "позволяя медиатехническому аппарату встраиваться в расширенную телесность, и наоборот, — телам обживать коммуникативную среду".

Материал проиллюстрирован графикой Ксении Пройдисвет, авторки того же последнего русскоязычного выпуска [Транслит].

"Медиаисход после 24 февраля создал новые условия для литературного быта и новый комплекс факторов, влияющих на форму и содержание текстов. Подобно тому, как раньше исследователи могли заострить внимание на медиахарактеристиках поэзии, которую выкладывают в Фейсбуке или Инстаграме, теперь мы можем задаться серией вопросов об особенностях существования поэзии в Телеграме.

Статья носит обзорный характер и будет, в первую очередь, полезна для знакомства с феноменом поэтических телеграм-каналов и медиа-специфичной поэзии (то есть текстов, которые можно прочитать-разыграть только в определенной среде, в данном случае, в Телеграме). Жанр «обследования», в отличие от исследования, подразумевает свободное чередование теоретических инструментов и «осмотра на глаз». Эта серия процедур позволит нам приблизиться к пониманию явления, обозначенного как медиателесность или телеграм-телесность, то есть взаимопроникновения тела и нового медиума.

Телеграм устареет и лишит пользователей доступа к данным, потому что таков жизненный цикл современных цифровых медиа. И здесь не столь важно, сам ли владелец удалит сообщения, произойдет ли это по запросу властей или по причине «выхода из моды» и миграции на другие платформы. («Интернет почти ничего не помнит, и с каждым годом все меньше»)"

Идеально подтверждая результаты "обследования", этот телеграм-канал был создан в марте 2022 года в связи с началом войны, а также немедленно последовавших эффектов цензуры и блокировок сервисов. До сих пор канал аннотирован как "канал, дублирующий страницу журнала в фейсбуке, многим уже вероятно недоступную".

BY [Транслит]




Share with your friend now:
tgoop.com/translit_mag/391

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

2How to set up a Telegram channel? (A step-by-step tutorial) Matt Hussey, editorial director of NEAR Protocol (and former editor-in-chief of Decrypt) responded to the news of the Telegram group with “#meIRL.” A Hong Kong protester with a petrol bomb. File photo: Dylan Hollingsworth/HKFP. Telegram iOS app: In the “Chats” tab, click the new message icon in the right upper corner. Select “New Channel.” Telegram is a leading cloud-based instant messages platform. It became popular in recent years for its privacy, speed, voice and video quality, and other unmatched features over its main competitor Whatsapp.
from us


Telegram [Транслит]
FROM American