tgoop.com/translit_mag/387
Last Update:
Вчера не стало Александра Горнона - одного из авторов старшего поколения ленинградской неофициальной сцены, кого можно было назвать авангардистом в прямом смысле слова - поэт разработал свою собственную систему «полифоносемантики» и выводил из нее артистические следствия в нескольких художественных медиа - от сонорного перформанса до « вербальной графики » и поэтического фильма.
Еще в 2009 году [Транслит] опубликовал большую подборку текстов Александра «25-й кадр, или Стихи не о том», а также состоялся его диалог с главным редактором «За кадром поэтического слова», опубликованный в том же номере.
Тексты доступны бумажно и электронно в #9 [Транслит]: Вопрос о технике
АЛЕКСАНДР ГОРНОН. 25-й кадр, или Стихи не о том (вербальная графика)
АЛЕКСАНДР ГОРНОН / ПАВЕЛ АРСЕНЬЕВ. За кадром поэтического слова (диалог)
Впоследствии Александр не раз выступал на мероприятиях [Транслит] - как, например, на IV эпизоде Фестиваля Поэзии на Острове, прошедшем на Новой Голландии в 2012.
См. запись его выступления по ссылке
См. другие публикации и выступления Александра в рамках [Транслит] по ссылке
BY [Транслит]

Share with your friend now:
tgoop.com/translit_mag/387