THROUGH_TIME_THROUGH_PAGES Telegram 172
… и вот нас тут больше 100 человек.

спасибо тем, кто читает, пишет комментарии, поддерживает активность и тёплую атмосферу на нашем канале.

всех, кто присоединился недавно, приглашаем прочитать этот пост, в нем – основная информация о проекте.

ну, а сейчас – самое время, чтобы нам с вами познакомиться поближе, а также поучаствовать в флешмобе «Портрет читателя в 40 книгах», который запустила @exlibrisbook_blog

суть флешмоба в следующем: нужно составить список из 40 книг, которые повлияли на формирование личности.

итак, портрет автора проекта «сквозь время и сквозь страницы» в 40 книгах:

/это история не про книги, которые понравились, запомнились, заинтересовали.
здесь только те книги, которые нашли меня вовремя, а после – изменили мои взгляды на мир.
и да – названия книг в произвольном порядке
/

• Кормак Маккарти – «Дорога» (переводчик: Ю. Степаненко)
• Кио Маклир – «Птицы, искусство, жизнь: год наблюдений» (переводчик: С. Силакова)
• Сьюзен Сонтаг – «О фотографии» (переводчик: В.П. Голышев)
• Рэй Брэдбери – «451 градус по Фаренгейту» (переводчик: В.И. Скурлатова)
• Антуан де Сент-Экзюпери – «Цитадель» (переводчик: М. Кожевникова)
• Антуан де Сент-Экзюпери – «Маленький принц» (переводчик: Н. Галь)
• М. Метерлинк – «Синяя птица» (переводчик: Н. Любимов)
• Туве Янссон – «Белка» (переводчик: Л. Браудэ)
• Туве Янссон – «Честный обман» (переводчик: Н. Федорова)
• Трумен Капоте – «Завтрак у Тиффани» (переводчик: В. Голышев)
• Вирджиния Вулф – «Миссис Дэллоуэй» (переводчик: Е. Суриц)
• Вирджиния Вулф – «Своя комната» (переводчик: Н. Бушманова)
• Уильям Шекспир – «Король Лир» (переводчик: М. Кузьмин)
• Виктор Гюго – «Собор Парижской Богоматери» (переводчик: Н. Коган)
• Т. Габбе – «Город мастеров, или сказка о двух горбунах»
• Н. Кун – «Мифы и легенды Древней Греции»
• Апулей – «Метаморфозы, или Золотой осел» (переводчик: М. Кузьмин)
• Гомер – «Илиада» (переводчик: Н.И. Гнедич)
• Л.Н. Толстой – «Война и мир»
• Б.Л. Пастернак – «Доктор Живаго»
• С. Довлатов – «Заповедник»
• А.И. Солженицын – «Матренин двор»
• А. Платонов – «Юшка»
• Л. Улицкая – «Народ избранный»
• В. Астафьев – «Затеси»
• К. Паустовский – «Корзина с еловыми шишками»
• К. Паустовский – «Золотая роза»
• Стивен Кинг – «Как писать книги» (переводчик: М.Б. Левин)
• Н.В. Гоголь – «Портрет»
• А.С. Пушкин – «Моцарт и Сальери»
• Нина Дашевская – «Около музыки»
• Йоэл Хаахтела – «Собиратель бабочек» (переводчик: И. Прилежаев)
• Джонатан Сафран Фоер – «Жутко громко и запредельно близко» (переводчик: В. Арканов)
• Р. Рильке – «Письма молодому поэту» (переводчик: М. Цветаева)
• Ван Гог – «Письма к брату Тео» (переводчик: П.В. Мелкова)
• А. Ахматова – «Реквием»
• Ф.М. Достоевский – «Преступление и наказание»
• И. Бродский – «Урания», «Часть речи»
• И. Бродский – сборники эссе «Меньше единицы», «Дитя цивилизации»
• Д. Воденников – «Приснившиеся люди»

составить такой список – всё равно что прорваться сквозь дебри своего читательского опыта.

не так уж просто выбрать 40 книг,
зато во время работы над списком
удалось вскрыть забытые вопросы и найти на них ответы.

#портретчитателявкнигах
👍205🔥3



tgoop.com/through_time_through_pages/172
Create:
Last Update:

… и вот нас тут больше 100 человек.

спасибо тем, кто читает, пишет комментарии, поддерживает активность и тёплую атмосферу на нашем канале.

всех, кто присоединился недавно, приглашаем прочитать этот пост, в нем – основная информация о проекте.

ну, а сейчас – самое время, чтобы нам с вами познакомиться поближе, а также поучаствовать в флешмобе «Портрет читателя в 40 книгах», который запустила @exlibrisbook_blog

суть флешмоба в следующем: нужно составить список из 40 книг, которые повлияли на формирование личности.

итак, портрет автора проекта «сквозь время и сквозь страницы» в 40 книгах:

/это история не про книги, которые понравились, запомнились, заинтересовали.
здесь только те книги, которые нашли меня вовремя, а после – изменили мои взгляды на мир.
и да – названия книг в произвольном порядке
/

• Кормак Маккарти – «Дорога» (переводчик: Ю. Степаненко)
• Кио Маклир – «Птицы, искусство, жизнь: год наблюдений» (переводчик: С. Силакова)
• Сьюзен Сонтаг – «О фотографии» (переводчик: В.П. Голышев)
• Рэй Брэдбери – «451 градус по Фаренгейту» (переводчик: В.И. Скурлатова)
• Антуан де Сент-Экзюпери – «Цитадель» (переводчик: М. Кожевникова)
• Антуан де Сент-Экзюпери – «Маленький принц» (переводчик: Н. Галь)
• М. Метерлинк – «Синяя птица» (переводчик: Н. Любимов)
• Туве Янссон – «Белка» (переводчик: Л. Браудэ)
• Туве Янссон – «Честный обман» (переводчик: Н. Федорова)
• Трумен Капоте – «Завтрак у Тиффани» (переводчик: В. Голышев)
• Вирджиния Вулф – «Миссис Дэллоуэй» (переводчик: Е. Суриц)
• Вирджиния Вулф – «Своя комната» (переводчик: Н. Бушманова)
• Уильям Шекспир – «Король Лир» (переводчик: М. Кузьмин)
• Виктор Гюго – «Собор Парижской Богоматери» (переводчик: Н. Коган)
• Т. Габбе – «Город мастеров, или сказка о двух горбунах»
• Н. Кун – «Мифы и легенды Древней Греции»
• Апулей – «Метаморфозы, или Золотой осел» (переводчик: М. Кузьмин)
• Гомер – «Илиада» (переводчик: Н.И. Гнедич)
• Л.Н. Толстой – «Война и мир»
• Б.Л. Пастернак – «Доктор Живаго»
• С. Довлатов – «Заповедник»
• А.И. Солженицын – «Матренин двор»
• А. Платонов – «Юшка»
• Л. Улицкая – «Народ избранный»
• В. Астафьев – «Затеси»
• К. Паустовский – «Корзина с еловыми шишками»
• К. Паустовский – «Золотая роза»
• Стивен Кинг – «Как писать книги» (переводчик: М.Б. Левин)
• Н.В. Гоголь – «Портрет»
• А.С. Пушкин – «Моцарт и Сальери»
• Нина Дашевская – «Около музыки»
• Йоэл Хаахтела – «Собиратель бабочек» (переводчик: И. Прилежаев)
• Джонатан Сафран Фоер – «Жутко громко и запредельно близко» (переводчик: В. Арканов)
• Р. Рильке – «Письма молодому поэту» (переводчик: М. Цветаева)
• Ван Гог – «Письма к брату Тео» (переводчик: П.В. Мелкова)
• А. Ахматова – «Реквием»
• Ф.М. Достоевский – «Преступление и наказание»
• И. Бродский – «Урания», «Часть речи»
• И. Бродский – сборники эссе «Меньше единицы», «Дитя цивилизации»
• Д. Воденников – «Приснившиеся люди»

составить такой список – всё равно что прорваться сквозь дебри своего читательского опыта.

не так уж просто выбрать 40 книг,
зато во время работы над списком
удалось вскрыть забытые вопросы и найти на них ответы.

#портретчитателявкнигах

BY сквозь время и сквозь страницы


Share with your friend now:
tgoop.com/through_time_through_pages/172

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Users are more open to new information on workdays rather than weekends. The court said the defendant had also incited people to commit public nuisance, with messages calling on them to take part in rallies and demonstrations including at Hong Kong International Airport, to block roads and to paralyse the public transportation system. Various forms of protest promoted on the messaging platform included general strikes, lunchtime protests and silent sit-ins. Ng was convicted in April for conspiracy to incite a riot, public nuisance, arson, criminal damage, manufacturing of explosives, administering poison and wounding with intent to do grievous bodily harm between October 2019 and June 2020. Hashtags On June 7, Perekopsky met with Brazilian President Jair Bolsonaro, an avid user of the platform. According to the firm's VP, the main subject of the meeting was "freedom of expression."
from us


Telegram сквозь время и сквозь страницы
FROM American