tgoop.com/teach_write_post/349
Last Update:
Суета вокруг нон-фикшен
Как понять, что на вашем пути #упрямыйпоселенец? Видите «нон-фикшн» — значит, это он и есть! Хотя многие привыкли к сочетанию -шн, корректно писать «нон-фикшен». Необычную словарную норму принимают далеко не все. Например, «нон-фикшн» встречается на сайтах издательств и книжных магазинов, а «Альпина» и вовсе заявила публично, что не будет следовать правилу.
В журнале «Грамоты.ру» есть занятная статья о заимствованных словах на -tion (-sion, -shion, -ssian), и вот несколько выдержек про «нон-фикшен»:
«...Вариант с е вызывает сопротивление, потому что не соответствует исходному слову — этимону — ни по звучанию, ни по буквенной записи».
«Когда в 1990-е — 2000-е годы стали появляться заимствования из английского на -tion, решался вопрос о том, как их фиксировать в словаре... Считалось, что для русского языка скопление согласных типа -пшн невозможно и непроизносимо. Теперь, по прошествии многих лет, становится ясно, что это не так. Но последующие слова стали записываться в словаре аналогичным образом исходя из принципа орфографического прецедента».
«Лингвисты разрабатывают нормы, с одной стороны, учитывая узус (т. е. общепринятое использование слов — Примеч. ВМ), но с другой — принимая во внимание внутриязыковые законы. Тем не менее если узус сильно расходится с нормой, то у носителей языка возникают вопросы: не следует ли поменять норму?»
🍿 В общем, та ещё задача для лингвистов... А нам как поступать? Первое — писать как в словаре. Второе — запасаться попкорном и ждать, чем закончится поединок между привычкой и правилом.
_
Кто такой #упрямыйпоселенец и чем он отличается от #хитрыйзасланец, читайте в посте со списком рубрик.
@teach_write_post
BY Учим, пишем, публикуем
Share with your friend now:
tgoop.com/teach_write_post/349