TARJOMIC Telegram 1775
کوتیشن یا گیومه؟ برای نشان دادن نقل قول در فارسی از چه علامتی استفاده کنیم؟

✳️ یکی از اشتباهات رایجی که در ترجمه انگلیسی به فارسی، تولید محتوا و … به چشم می‌خورد، استفاده از کوتیشن (” “) برای نشان دادن نقل قول است.

✳️ در زبان فارسی، هنگامی که می‌خواهیم نقل قول را نشان دهیم، از گیومه («») استفاده می‌کنیم.

❇️ نکته: گیومه آغازین با یک فاصله از کلمه یا حرف قبل خود قرار می‌گیرد ولی چه گیومه آغازین و چه گیومه داخلی، به متن داخلش می‌چسبد.

🔹نادرست: سارا گفت:«به نظر من بهترین ترجمه کتاب دون کیشوت، ترجمه محمد قاضی است.»
🔸 نادرست: سارا گفت: « به نظر من بهترین ترجمه کتاب دون کیشوت، ترجمه محمد قاضی است. »
🔹درست: سارا گفت: «به نظر من بهترین ترجمه کتاب دون کیشوت، ترجمه محمد قاضی است.»

❇️ نکته: معمولا برای نقل‌ قول‌های غیرمستقیم از گیومه استفاده نمی‌کنیم.

🔸مثال: معلم به من گفت که اگر با همین وضعیت پیش بروم، حتما در پایان سال نمره خیلی بدی می‌گیرم.

❇️ تنها کاربرد گیومه برای نشان دادن نقل قول مستقیم نیست. در واقع گاهی ما یک کلمه یا عبارت را درون گیومه قرار می‌دهیم تا بر اهمیت آن یا تمایز آن از سایر اجزای جمله تاکید کنیم.

🔹مثال: یکی از چالش‌برانگیزترین بحث‌های اخلاقی این روزهای جهان زیست‌فناوری، پیرامون محصولات «تراریخته یا GMO» شکل گرفته است.

🔗 آشنایی کامل با اصول و نکات استفاده از گیومه و کوتیشن

📣 اگر هم به خدمات ویرایش تخصصی متون فارسی و انگلیسی نیاز دارید، ما در مجموعه ترجمیک همراه شماییم!

🔗 خدمات ویرایش تخصصی فارسی و انگلیسی

🧑🏻‍💻 @Tarjomicsupport

☎️ 021 67235000

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic



tgoop.com/tarjomic/1775
Create:
Last Update:

کوتیشن یا گیومه؟ برای نشان دادن نقل قول در فارسی از چه علامتی استفاده کنیم؟

✳️ یکی از اشتباهات رایجی که در ترجمه انگلیسی به فارسی، تولید محتوا و … به چشم می‌خورد، استفاده از کوتیشن (” “) برای نشان دادن نقل قول است.

✳️ در زبان فارسی، هنگامی که می‌خواهیم نقل قول را نشان دهیم، از گیومه («») استفاده می‌کنیم.

❇️ نکته: گیومه آغازین با یک فاصله از کلمه یا حرف قبل خود قرار می‌گیرد ولی چه گیومه آغازین و چه گیومه داخلی، به متن داخلش می‌چسبد.

🔹نادرست: سارا گفت:«به نظر من بهترین ترجمه کتاب دون کیشوت، ترجمه محمد قاضی است.»
🔸 نادرست: سارا گفت: « به نظر من بهترین ترجمه کتاب دون کیشوت، ترجمه محمد قاضی است. »
🔹درست: سارا گفت: «به نظر من بهترین ترجمه کتاب دون کیشوت، ترجمه محمد قاضی است.»

❇️ نکته: معمولا برای نقل‌ قول‌های غیرمستقیم از گیومه استفاده نمی‌کنیم.

🔸مثال: معلم به من گفت که اگر با همین وضعیت پیش بروم، حتما در پایان سال نمره خیلی بدی می‌گیرم.

❇️ تنها کاربرد گیومه برای نشان دادن نقل قول مستقیم نیست. در واقع گاهی ما یک کلمه یا عبارت را درون گیومه قرار می‌دهیم تا بر اهمیت آن یا تمایز آن از سایر اجزای جمله تاکید کنیم.

🔹مثال: یکی از چالش‌برانگیزترین بحث‌های اخلاقی این روزهای جهان زیست‌فناوری، پیرامون محصولات «تراریخته یا GMO» شکل گرفته است.

🔗 آشنایی کامل با اصول و نکات استفاده از گیومه و کوتیشن

📣 اگر هم به خدمات ویرایش تخصصی متون فارسی و انگلیسی نیاز دارید، ما در مجموعه ترجمیک همراه شماییم!

🔗 خدمات ویرایش تخصصی فارسی و انگلیسی

🧑🏻‍💻 @Tarjomicsupport

☎️ 021 67235000

ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)

@tarjomic

BY ترجمیک | ترجمه مقاله، کتاب و دارالترجمه رسمی


Share with your friend now:
tgoop.com/tarjomic/1775

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Telegram channels fall into two types: ZDNET RECOMMENDS Earlier, crypto enthusiasts had created a self-described “meme app” dubbed “gm” app wherein users would greet each other with “gm” or “good morning” messages. However, in September 2021, the gm app was down after a hacker reportedly gained access to the user data. Ng was convicted in April for conspiracy to incite a riot, public nuisance, arson, criminal damage, manufacturing of explosives, administering poison and wounding with intent to do grievous bodily harm between October 2019 and June 2020. The initiatives announced by Perekopsky include monitoring the content in groups. According to the executive, posts identified as lacking context or as containing false information will be flagged as a potential source of disinformation. The content is then forwarded to Telegram's fact-checking channels for analysis and subsequent publication of verified information.
from us


Telegram ترجمیک | ترجمه مقاله، کتاب و دارالترجمه رسمی
FROM American