tgoop.com/sinmis/6793
Last Update:
В Москве прошел круглый стол по вопросам перевода Священного Писания на китайский язык
27 января 2025 года в Москве в рамках XXXIII Международных Рождественских образовательных чтений состоялся круглый стол, посвященный вопросам перевода Священного Писания на китайский язык. В работе круглого стола приняли участие: директор Института Конфуция РГГУ Т.И. Ивченко; старший преподаватель кафедры библеистики МДА, преподаватель СДА, настоятель храма Ризоположения в Леонове протоиерей Андрей Рахновский; настоятель Крестовоздвиженского прихода в Тайбэе (Тайвань) иерей Кирилл Шкарбуль (онлайн) и студентка магистратуры Пекинского университета В.А. Лобачева.
Открыл работу круглого стола секретарь Китайского Патриаршего подворья иерей Алексей Юсупов.
В своем приветственном слове он указал на неотделимость миссии от Священного Писания, так как миссия – это и есть несение Слова Божия людям. В китайском языке наиболее часто употребляемый перевод слова миссия означает «распространение Евангелия» или «евангелизация». Также председатель круглого стола актуализировал проблему, указав на отсутствие современного православного перевода Священного Писания на китайский язык.
Подробнее