SSCRIPTURE Telegram 971
В рамках данного поста хотелось бы обратить внимание на то, что язык книги Иова довольно сложный. В этой книге Священного Писания сравнительно много слов, которые встречаются только здесь, при этом один раз, что существенно затрудняет точность/правильность перевода. С другой стороны, присутствуют стихи, когда все слова понятны, однако связать их в смысловое целое представляется затруднительным. Поэтому, когда мы сопоставляем разные переводы, мы нередко может увидеть существенные отличия. В рамках канала эта информация приведена скорее для общего ознакомления. И здесь ограничусь лишь одним примером, чтобы показать пользу и важность обращения к разным переводам. В Иов 6:14 записаны следующие слова праведника: «К страждущему должно быть сожаление от друга его, если только он не оставил страха к Вседержителю». Не вдаваясь в проблемы перевода с оригинала (они здесь действительно присутствуют), должно отметить, что такое понимание крайне маловероятно, поскольку дальше Иов прямо и открыто просил друзей о милосердии (19:21) и доказывал, что он не оставил страха Божьего. На протяжении всего диалога Иов не оправдывал и не пытался оправдать жестокое отношение своих друзей.


Обратившись к другим переводам этого стиха, можно увидеть интересные наблюдения. В ряде переводов смысл Иов 6:14 сводится к следующему: «Тот, кто отказывает другу в доброте, отвергает и страх перед Всемогущим». Иными словами, неучастливое, бессердечное отношение к друзьям свидетельствует о том, что человек отвергает и страх Божий. В ряде других переводов смысл Иов 6:14 передан следующим образом: «Тому, кто в отчаянии, доброта должна исходить от его друга, даже если он отвергает страх перед Всемогущим». Иными словами, когда человек страдает, ему нужно оказать сострадание, даже если он перестал жить благочестиво. Наконец отмечу еще один вариант: «Для отчаявшегося человека должна быть доброта от его друга, чтобы он не отверг страх перед Всемогущим». Не вдаваясь в подробности согласования с оригиналом (каждый из этих вариантов вполне обосновано можно обосновать текстом-оригиналом) должно отметить, что, в целом смысл этих вариантов можно передать словами апостола Иакова: «Милость превозносится над судом» (Иак. 2:13) и словами апостола Иоанна Богослова о том, что невозможно не любить ближнего и при этом любить Бога (1 Ин. 4:20). То, что к страдальцу должно проявить сострадание, даже если он оставил страх Божий однозначно подтверждает пример Отца Небесного, Который оказывает милость и грешникам, «повелевая солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылая дождь на праведных и неправедных» (Мф. 5:45).

Пусть Господь избавит нас от такого жестокосердия, что, смотря на страдальца, мы бы вместо поддержи, начали бы обличать его в грехах и взвешивать аргументы в пользу того: а можно ли оказать ему сострадание! Пусть Господь поможет нам становиться всё более и более милосердными, как Отец Небесный (Лк. 6:36), тем самым помогая ближним проводить свою жизнь благочестиво!



tgoop.com/sScripture/971
Create:
Last Update:

В рамках данного поста хотелось бы обратить внимание на то, что язык книги Иова довольно сложный. В этой книге Священного Писания сравнительно много слов, которые встречаются только здесь, при этом один раз, что существенно затрудняет точность/правильность перевода. С другой стороны, присутствуют стихи, когда все слова понятны, однако связать их в смысловое целое представляется затруднительным. Поэтому, когда мы сопоставляем разные переводы, мы нередко может увидеть существенные отличия. В рамках канала эта информация приведена скорее для общего ознакомления. И здесь ограничусь лишь одним примером, чтобы показать пользу и важность обращения к разным переводам. В Иов 6:14 записаны следующие слова праведника: «К страждущему должно быть сожаление от друга его, если только он не оставил страха к Вседержителю». Не вдаваясь в проблемы перевода с оригинала (они здесь действительно присутствуют), должно отметить, что такое понимание крайне маловероятно, поскольку дальше Иов прямо и открыто просил друзей о милосердии (19:21) и доказывал, что он не оставил страха Божьего. На протяжении всего диалога Иов не оправдывал и не пытался оправдать жестокое отношение своих друзей.


Обратившись к другим переводам этого стиха, можно увидеть интересные наблюдения. В ряде переводов смысл Иов 6:14 сводится к следующему: «Тот, кто отказывает другу в доброте, отвергает и страх перед Всемогущим». Иными словами, неучастливое, бессердечное отношение к друзьям свидетельствует о том, что человек отвергает и страх Божий. В ряде других переводов смысл Иов 6:14 передан следующим образом: «Тому, кто в отчаянии, доброта должна исходить от его друга, даже если он отвергает страх перед Всемогущим». Иными словами, когда человек страдает, ему нужно оказать сострадание, даже если он перестал жить благочестиво. Наконец отмечу еще один вариант: «Для отчаявшегося человека должна быть доброта от его друга, чтобы он не отверг страх перед Всемогущим». Не вдаваясь в подробности согласования с оригиналом (каждый из этих вариантов вполне обосновано можно обосновать текстом-оригиналом) должно отметить, что, в целом смысл этих вариантов можно передать словами апостола Иакова: «Милость превозносится над судом» (Иак. 2:13) и словами апостола Иоанна Богослова о том, что невозможно не любить ближнего и при этом любить Бога (1 Ин. 4:20). То, что к страдальцу должно проявить сострадание, даже если он оставил страх Божий однозначно подтверждает пример Отца Небесного, Который оказывает милость и грешникам, «повелевая солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылая дождь на праведных и неправедных» (Мф. 5:45).

Пусть Господь избавит нас от такого жестокосердия, что, смотря на страдальца, мы бы вместо поддержи, начали бы обличать его в грехах и взвешивать аргументы в пользу того: а можно ли оказать ему сострадание! Пусть Господь поможет нам становиться всё более и более милосердными, как Отец Небесный (Лк. 6:36), тем самым помогая ближним проводить свою жизнь благочестиво!

BY ИССЛЕДУЕМ ПИСАНИЕ


Share with your friend now:
tgoop.com/sScripture/971

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

A few years ago, you had to use a special bot to run a poll on Telegram. Now you can easily do that yourself in two clicks. Hit the Menu icon and select “Create Poll.” Write your question and add up to 10 options. Running polls is a powerful strategy for getting feedback from your audience. If you’re considering the possibility of modifying your channel in any way, be sure to ask your subscribers’ opinions first. Although some crypto traders have moved toward screaming as a coping mechanism, several mental health experts call this therapy a pseudoscience. The crypto community finds its way to engage in one or the other way and share its feelings with other fellow members. Channel login must contain 5-32 characters The imprisonment came as Telegram said it was "surprised" by claims that privacy commissioner Ada Chung Lai-ling is seeking to block the messaging app due to doxxing content targeting police and politicians. Write your hashtags in the language of your target audience.
from us


Telegram ИССЛЕДУЕМ ПИСАНИЕ
FROM American