tgoop.com/neuropsy_applications/581
Last Update:
4. Книга Джунглей
Ну и куда же без английской любви к животным. Идею с «врожденной неспособностью понимать других» предложила не сама Фрит, а ее аспирант - Саймон Барон-Коэн (да, двоюродный брат Бората).
Он прочитал статью Примака «Есть ли у шимпанзе способность моделировать картину мира другого?», вдохновился, повторил те же эксперименты и напечатал свою статью «Есть ли у аутичного ребёнка способность моделировать картину мира другого?».
Это такой английский юмор: сравнить аутичного ребёнка с шимпанзе. Шутку недавно повторила советский педагог Лынская: англичане и советские - родные души.
Ну а результаты у Коэна показали: «нет, аутичный пациент не может представить мысли и чувства другого»; но более масштабные исследования, естественно, заключили: «все очень неоднозначно: кто-то может, кто-то не может, как, собственно и дети с другими диагнозами». Но кого это волнует, когда «мальчик Кай» - это так романтично. И за это держится, в том числе и Аркус - кто не хочет быть Гердой?
Английское воспитание в интернате + популярность психоанализа + английский романтизм + щепотка индийских джунглей - рецепт любви англичан к диагнозу «аутизм». Тем не менее, они ещё держат себя в руках и не ставят его каждому второму. Их статистика такая же, как у континентальной Европы. А вот американцы…
P.S. Кстати помните Осин поставил аутизм детям-маугли 19 века? «Книга джунглей» - английское произведение, конечно, у Маугли был «аутизм».
BY Нейропсихология и приложения
Share with your friend now:
tgoop.com/neuropsy_applications/581