tgoop.com/mindful_navigate/96
Last Update:
- Сынок, нет такого слова
- Мама, ну как же так?
Говоря о культурных различиях, у нас часто принято использовать термин менталитет, а с недавних пор принято его активно не использовать и порицать. Кто слышал от Екатерины Михайловны Шульман её мемасное никакого менталитета не существует
На этом моменте начинаются возражения, дескать, наденьте очки раскройте глаза, как так нет! Вот в Итааалии, а вот у арааабов, есть же культурные различия?! Это и есть менталитет, нечего тут мудрствовать лукаво!
Давайте разбираться, есть он всё-таки или нет.
Менталитет - это прежде всего абстрактное понятие, а значит ему сложно дать конкретное и исчерпывающее определение, скорее мы будем определять его в соответствии со своим пониманием этого, на самом деле, достаточно сложного феномена. Это также значит, что не все определения и не всякое понимание этого слова одинаково убедительны и обоснованы.
Тот менталитет, особенно русский, который Екатерина Михайловна так яростно отрицает можно определить примерно так (Губанов Н.Н.):
...возникшая на основе генотипа под влиянием природной и социальной среды и в результате собственного духовного творчества субъекта система качественных и количественных социально-психологических особенностей отдельного человека или социальной общности; эта система детерминирует специфический характер восприятия мира, мышления, эмоционального реагирования, речи, поведения, деятельности, самоидентификации субъекта, обеспечивает единство и преемственность существования социальной общности, а также стимулирует социальный прогресс посредством продуцирования культурных новаций.
Такое определение понятия отражает т.н. культурный детерминизм. Идею о том, что человек в наибольшей степени обусловлен своей культурой, и всем представителям культуры свойственны некие общие социально-психологические особенности. Такое понимание считается устаревшим не только в силу развития научного понимания общества, но и в силу развития самого общества. В эпоху глобализации человек может быть гораздо менее скован собственной культурой.
Можно ли с чистой совестью пользоваться научным термином менталитет, если определяешь его как-то более гибко?
Лучше не стоит.
Дело в том, что английское слово mentality, от которого заимствован наш менталитет, - это просто общеупотребимое слово. И оно скорее значит склад ума, образ мышления применительно к отдельному человеку. А вместо ненавистного Екатерине Михайловне словосочетания национальный менталитет там используется national culture. Google Scholar выдаёт в >10 раз меньше источников по запросу national mentality, чем national culture, и фамилии авторов там в основном очень отечественные
Национальная культура, при этом, термин скорее детерминистский. Его любят исследователи культурных различий, вроде покойного Герта Хофстеде (поставьте 👀, если слышали о таком), их часто критикуют за страшный детерминизм. При этом, даже приверженцы культурного детерминизма признают, что культура меняется, просто делает она это очень медленно, для этого нужны предпосылки и начинаются изменения обычно с образованного городского населения.
Наиболее детерминистское понимание менталитета или культуры мы видим во всевозможных государственных нарративах. Посредством внушения гражданам, какие они на самом деле и чего хотят, государство старается сформировать в гражданах нужные ему качества. Если бы это совсем плохо получалось, на это бы не тратилось столько средств
