tgoop.com/mindful_navigate/124
Last Update:
Из одной семьи, но из разных культур
Адаптация детей и подростков из семей иммигрантов - непростая тема. С одной стороны, дети и подростки быстрее усваивают новый язык и культуру и проще заводят друзей. С другой стороны, их опыт очень сильно зависит от обстоятельств и личных особенностей.
Миграция для детей почти всегда вынужденная, так как они не принимают решения о переезде. И многие вызовы, которые психологически нелегки для взрослых, детям может быть тяжело не только преодолеть, но и даже осмыслить.
У детей, оказавшихся в иммиграции уже в сознательном возрасте, свои трудности. Но и тем, кто растёт и воспитывается с детства в двух культурах, приходится нелегко. Но страдания окупаются!
Бикультурализм, как и билингвизм, детей - очень интересно явление! Развитие в параллельно двух культурах означает, что человечек развивает своё мышление и социальные навыки в сторону уникальной гибкости и открытости.
Формируясь с двух (или трёх...) языковых и культурных средах, ребёнок развивает те самые метанавыки, о которых мы говорим здесь. То есть, глубинные навыки, которые лежат в основе развития других мягких и твёрдых навыков.
Условно
Наверное, бикультурные дети все вырастают фантастически счастливыми и приспособленными к жизни?
Увы, бикультурность это непростая ситуация. Помимо возможностей, в ней есть серьёзные трудности, которые могут проявляться как внутри семьи, так и в конфликтах в школе. Также, многим родителям может быть тяжело понять и принять некоторые "местные" особенности своих детей. Ещё труднее может быть с бабушками и дедушками.
Интересно, какой у вас опыт и какие мысли на этот счёт? Это настолько многогранная тема, что опыт может быть самый разный!
