Кроме этого основного названия, Великий Четверток известен чадам Эфиопской церкви также под названиями Омытого («хыцбэʹтэ хáмус» / ኅፅበተ ሐሙስ), что напрямую соответствует нашему определению его как Чистого, ибо в обоих случаях идет отсыл к омовению Спасителем ног своих учеников (Ин. 13, 3-17); Тайного («йемыстѝр кэн» / የምሥጢር ቀን), поскольку на Тайной вечере со своими учениками Спаситель установи одно из семи Таинств Церкви – Таинство Причастия (Мф. 26, 17-30); Новозаветного («йехаддѝс кидáн хáмус» / የሐዲስ ኪዳን ሐሙስ), что является отсылом ко словам Спасителя после вечери о том, что передаваемая Им ученикам чаша с вином «есть Новый Завет в Моей Крови, которая за вас проливается» (Лк. 22, 20); Освободительного («йенэцаннэʹт хáмус» / የነጻነት ሐሙስ), поскольку отсылает ко словам Спасителя об избавлении учеников от рабства (Ин. 15, 15); Зелёного («арэнгуадé хáмус» / አረንጓዴ ሐሙስ) в память о Гефсиманском саде, в котором молился Спаситель.
❤1
tgoop.com/meskob/9099
Create:
Last Update:
Last Update:
Кроме этого основного названия, Великий Четверток известен чадам Эфиопской церкви также под названиями Омытого («хыцбэʹтэ хáмус» / ኅፅበተ ሐሙስ), что напрямую соответствует нашему определению его как Чистого, ибо в обоих случаях идет отсыл к омовению Спасителем ног своих учеников (Ин. 13, 3-17); Тайного («йемыстѝр кэн» / የምሥጢር ቀን), поскольку на Тайной вечере со своими учениками Спаситель установи одно из семи Таинств Церкви – Таинство Причастия (Мф. 26, 17-30); Новозаветного («йехаддѝс кидáн хáмус» / የሐዲስ ኪዳን ሐሙስ), что является отсылом ко словам Спасителя после вечери о том, что передаваемая Им ученикам чаша с вином «есть Новый Завет в Моей Крови, которая за вас проливается» (Лк. 22, 20); Освободительного («йенэцаннэʹт хáмус» / የነጻነት ሐሙስ), поскольку отсылает ко словам Спасителя об избавлении учеников от рабства (Ин. 15, 15); Зелёного («арэнгуадé хáмус» / አረንጓዴ ሐሙስ) в память о Гефсиманском саде, в котором молился Спаситель.
BY Абиссинецъ – የሐበሻ መስኮብ


Share with your friend now:
tgoop.com/meskob/9099