Zu tun was du magst ist Freiheit zu mögen was du tust ist Glück.
الحرية هي أن تفعل ما تريد. والسعادة هي أن تحب ما تفعله.
الحرية هي أن تفعل ما تريد. والسعادة هي أن تحب ما تفعله.
Wer seine Arbeit mag, hat fünf zusätzliche Tage pro Woche.
من يحب عمله، لديه خمسة أيام إضافية في الأسبوع.
من يحب عمله، لديه خمسة أيام إضافية في الأسبوع.
Derzeit heilt keinen Wunden؛ man gewöhnt sich nur an den Schmerz!
الزمن لا يشفي الجروح؛
المرء فقط يعتاد على الألم!
الزمن لا يشفي الجروح؛
المرء فقط يعتاد على الألم!
#جمل_بتهمك
Niveau A1
بعض الكلمات عن الوداع ..الترجمه ضمنية
🔹️Tschüß الى اللقاء ..غير رسمية
🔹️Bis bald اراك قريبا
🔹️bis die Tage اراك قريبا
🔹️bis nachher اراك قريبا
🔹️bis dann اراك قريبا
🔹️bis gleich اراك قريبا
🔹️bis später اراك لاحقا
🔹️Wir sehen uns بنشوف بعض
🔹️Auf wiedersehen الى اللقاء ..رسمية
🔹️Mach's gut اعتني بنفسك
🔹️Macht's gut اعتنوا بأنفسكم
🔹️schönen Feierabend أتمنى لك أمسية لطيفة
🔹️Haut rein, Leute وداع ...تعتبر جملة عامية جدا
Niveau A1
بعض الكلمات عن الوداع ..الترجمه ضمنية
🔹️Tschüß الى اللقاء ..غير رسمية
🔹️Bis bald اراك قريبا
🔹️bis die Tage اراك قريبا
🔹️bis nachher اراك قريبا
🔹️bis dann اراك قريبا
🔹️bis gleich اراك قريبا
🔹️bis später اراك لاحقا
🔹️Wir sehen uns بنشوف بعض
🔹️Auf wiedersehen الى اللقاء ..رسمية
🔹️Mach's gut اعتني بنفسك
🔹️Macht's gut اعتنوا بأنفسكم
🔹️schönen Feierabend أتمنى لك أمسية لطيفة
🔹️Haut rein, Leute وداع ...تعتبر جملة عامية جدا
بعض الجمل المستخدمة في الحياة اليومية!🗣👤👇
Lass mich los! => !دعنى أرحل
Lass mich alleine! => !أتركنى لوحدي
Lass mich in Ruhe! => !دعني وشأني
Lass mich ausreden! => !دعني أكمل حديثي
Unterbrich mich nicht! => !لا تقاطعني في الحديث
Lass mich bitte nicht alleine! => !لا تتركني وحيدا
----------- ----------- ---------
Hör auf, zu lügen! =» !توقف عن الكذب
Hör auf, mich zu stören! =» !توقف عن إزعاجي
Hör auf, mich zu nerven! =» !توقف عن مضايقتي
Hör auf, mich zu stalken! =» !توقف عن ملاحقتي
Hör auf, mich so anzustarren! =»
توقف عن التحديق في هكذا!
Hör auf, das Mädchen zu belästigen!
توقف عن معاكسة (التحرش ب) الفتاة!
Hör auf, mich wie ein Kind zu behandeln!
توقف عن معاملتي كالطفل!
Hör auf, mich wie deine Frau zu behandeln!
توقف عن معاملتي كزوجتك!
----------- ----------- ---------
Entschuldigung für die Störung!
معذرة (آسف) على الإزعاج!
Entschuldigung für die Verspätung!
معذرة (آسف) على التأخير!
Entschuldigen Sie die Unterbrechung.
عذرًا على المقاطعة!
Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten!
أعتذر عن المضايقات
Es tut mir leid, daß ich Ihre Zeit solange in Anspruch genommen habe.
آسف على الإطالة!
----------- ----------- ---------
Vielen Dank im Voraus!
شكراً جزيلاً مقدماً!
Vielen Dank für Ihre Zeit!
شكراً جزيلاً لوقتك!
Vielen Dank für Ihre Hilfe!
شكراً جزيلاً لمساعدتك!
Vielen Dank für Ihr Verständnis.
شكراً جزيلاً لتفهمك!
Vielen Dank für Ihre Bemühungen!
شكراً جزيلاً لمجهوداتك!
Vielen Dank für Ihre Unterstützung!
شكراً جزيلاً لدعمك ومساندتك!
🌸🌸🌸🌸🌸🌸
Lass mich los! => !دعنى أرحل
Lass mich alleine! => !أتركنى لوحدي
Lass mich in Ruhe! => !دعني وشأني
Lass mich ausreden! => !دعني أكمل حديثي
Unterbrich mich nicht! => !لا تقاطعني في الحديث
Lass mich bitte nicht alleine! => !لا تتركني وحيدا
----------- ----------- ---------
Hör auf, zu lügen! =» !توقف عن الكذب
Hör auf, mich zu stören! =» !توقف عن إزعاجي
Hör auf, mich zu nerven! =» !توقف عن مضايقتي
Hör auf, mich zu stalken! =» !توقف عن ملاحقتي
Hör auf, mich so anzustarren! =»
توقف عن التحديق في هكذا!
Hör auf, das Mädchen zu belästigen!
توقف عن معاكسة (التحرش ب) الفتاة!
Hör auf, mich wie ein Kind zu behandeln!
توقف عن معاملتي كالطفل!
Hör auf, mich wie deine Frau zu behandeln!
توقف عن معاملتي كزوجتك!
----------- ----------- ---------
Entschuldigung für die Störung!
معذرة (آسف) على الإزعاج!
Entschuldigung für die Verspätung!
معذرة (آسف) على التأخير!
Entschuldigen Sie die Unterbrechung.
عذرًا على المقاطعة!
Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten!
أعتذر عن المضايقات
Es tut mir leid, daß ich Ihre Zeit solange in Anspruch genommen habe.
آسف على الإطالة!
----------- ----------- ---------
Vielen Dank im Voraus!
شكراً جزيلاً مقدماً!
Vielen Dank für Ihre Zeit!
شكراً جزيلاً لوقتك!
Vielen Dank für Ihre Hilfe!
شكراً جزيلاً لمساعدتك!
Vielen Dank für Ihr Verständnis.
شكراً جزيلاً لتفهمك!
Vielen Dank für Ihre Bemühungen!
شكراً جزيلاً لمجهوداتك!
Vielen Dank für Ihre Unterstützung!
شكراً جزيلاً لدعمك ومساندتك!
🌸🌸🌸🌸🌸🌸
الفرق بين الداتيف والاكوزاتيف
أبدأ بشرح الNominativ /Akk/Dativ
كيف نفرق بينهم
#حالة_الرفع Nominativ ...
متل العربي بالضبط عبارة عن اسم او ضمير قام بالفعل
#مثال
Ich gehe in die Schule =انا اذهب الى المدرسة
نفصل الجملة
انا = فاعل
اذهب = فعل
هنا اتى الضمير ich فاعل وهو يلي قام بالفعل (اذهب )
يجب نعرف ان الفاعل اذا كان اسم يتكون من ادوات المعرفه على الشكل التالي
مع الاسم المذكر der
مع الاسم المحايد das
مع الاسم المؤنث والجمع die
وأيضاً دعونا نرى الامثلة
Das Kind spielt mit dem Ball =الطفل يلعب بالكرة
الطفل هنا وقع بمحل فاعل (هو يقوم بالفعل يلعب )
Die Katze schläft auf dem Bett
القطة تنام على السرير
القطة أيضاً فاعل هي قامت بالفعل (تنام )
#ويمكن يكون الاسم مو معرف يعني ماعنده ال التعريف ( الطفل / القطة ) وقتها هنا نستخدم ادوات النكرة يلي بتكون على النحو التالي
مع الاسم المذكر والمحايد ein
مع الاسم المؤنث eine
مع الجمع مافي اداة فقط نضع نهاية الجمع للاسم
#مثال
Ein Kind spielt mit dem Ball
=طفل يلعب بالكرة
وحين لا نحدد الطفل ولانعرف عنه اي معلومة نستخدم اداة النكرة
( بالمثال انه حيال الطفل يمكن أن يكون غير معروف للسامع )
#حالة النصب Akk
ينصب المفعول بطريقتين
#1بحروف نصب وهم سبعه اذا أتى الاسم او الضمير بعد واحد منهم بصبح منصوب وبعد أحرف الجر (bis حتى /ohne بدون /um في تمام /durch خلال /gegen ضد ،مقابل /entlang على طول /für لاجل )
#2بعد فعل
#ماهو معنى منصوب ؟؟
هو اسم او ضمير وقع تأثير الفعل عليه .. ويعنى هذا الكلام ؟؟
يعني الفعل الذي نعمله بدأ يكون عليه
#نبدأ بالضمائر ..
يجب علينا حفظ ضمائر المفعول به و هي
mich =انا في محل نصب
Dich =انت في محل نصب
ihn =هو في محل نصب
Es=هو /هي للمحايد في محل نصب
sie =زي في محل نصب
uns =نحن في محل نصب
euch = انتم / انتن في محل نصب
Sie =حضرتك في محل نصب
sie =هم / هن في محل نصب
#امثلة ...
Ich besuche dich =انا ازورك (انت )
نفسر الجملة
فاعل =ich
فعل =besuche
مفعول به = dich عبارة عن حرف ك في فعل يزورك والمقصود فيه انت
نحن قلنا المفعول به اسم او ضمير وقع تأثير الفعل عليه وبالجملة فعل ازور تأثيره اتى على dich لان الزيارة ل dich
#مثال مع حروف النصب
Das Geschenk für mich
= هي الهدية لاجلي
أبدأ بشرح الNominativ /Akk/Dativ
كيف نفرق بينهم
#حالة_الرفع Nominativ ...
متل العربي بالضبط عبارة عن اسم او ضمير قام بالفعل
#مثال
Ich gehe in die Schule =انا اذهب الى المدرسة
نفصل الجملة
انا = فاعل
اذهب = فعل
هنا اتى الضمير ich فاعل وهو يلي قام بالفعل (اذهب )
يجب نعرف ان الفاعل اذا كان اسم يتكون من ادوات المعرفه على الشكل التالي
مع الاسم المذكر der
مع الاسم المحايد das
مع الاسم المؤنث والجمع die
وأيضاً دعونا نرى الامثلة
Das Kind spielt mit dem Ball =الطفل يلعب بالكرة
الطفل هنا وقع بمحل فاعل (هو يقوم بالفعل يلعب )
Die Katze schläft auf dem Bett
القطة تنام على السرير
القطة أيضاً فاعل هي قامت بالفعل (تنام )
#ويمكن يكون الاسم مو معرف يعني ماعنده ال التعريف ( الطفل / القطة ) وقتها هنا نستخدم ادوات النكرة يلي بتكون على النحو التالي
مع الاسم المذكر والمحايد ein
مع الاسم المؤنث eine
مع الجمع مافي اداة فقط نضع نهاية الجمع للاسم
#مثال
Ein Kind spielt mit dem Ball
=طفل يلعب بالكرة
وحين لا نحدد الطفل ولانعرف عنه اي معلومة نستخدم اداة النكرة
( بالمثال انه حيال الطفل يمكن أن يكون غير معروف للسامع )
#حالة النصب Akk
ينصب المفعول بطريقتين
#1بحروف نصب وهم سبعه اذا أتى الاسم او الضمير بعد واحد منهم بصبح منصوب وبعد أحرف الجر (bis حتى /ohne بدون /um في تمام /durch خلال /gegen ضد ،مقابل /entlang على طول /für لاجل )
#2بعد فعل
#ماهو معنى منصوب ؟؟
هو اسم او ضمير وقع تأثير الفعل عليه .. ويعنى هذا الكلام ؟؟
يعني الفعل الذي نعمله بدأ يكون عليه
#نبدأ بالضمائر ..
يجب علينا حفظ ضمائر المفعول به و هي
mich =انا في محل نصب
Dich =انت في محل نصب
ihn =هو في محل نصب
Es=هو /هي للمحايد في محل نصب
sie =زي في محل نصب
uns =نحن في محل نصب
euch = انتم / انتن في محل نصب
Sie =حضرتك في محل نصب
sie =هم / هن في محل نصب
#امثلة ...
Ich besuche dich =انا ازورك (انت )
نفسر الجملة
فاعل =ich
فعل =besuche
مفعول به = dich عبارة عن حرف ك في فعل يزورك والمقصود فيه انت
نحن قلنا المفعول به اسم او ضمير وقع تأثير الفعل عليه وبالجملة فعل ازور تأثيره اتى على dich لان الزيارة ل dich
#مثال مع حروف النصب
Das Geschenk für mich
= هي الهدية لاجلي
Niveau B1
بعض الكلمات المتعلقه #بالوقت
#neulich مؤخرا
Neulich habe ich eine alte Bekannte in der Stadt getroffen مؤخرا التقيت بمعرفة قديمه في المدينة
#gerade= #jetzt_gerade الان /حاليا
Ich esse gerade, könntest du später anrufen ?
انا اكل حاليا (الان) هل يمكنك ان تتصل لاحقا
#jetzt الان (خلال ثواني )
Jetzt habe ich keine Zeit. Wir müssen jetzt gehen الان ليس لدي وقت يجب علينا ان نذهب الان
#gerade_eben للتو ( منذ قليل)
Ich habe gerade eben mit ihm telefoniert vor 5 Minuten لقد اجريت مكالمه هاتفيه معه للتو قبل خمس دقائق
#bald قريبا
Sie heiraten bald. Die Hochzeit ist Ende Juli. هم سيتزوجون قريبا العرس نهاية حزيران( يونيو )
#gleich حالا ( بعد دقائق)
Ich rufe ihn gleich an ! سأتصل به حالا
Bis gleich اراك قريبا
#im_Moment حاليا / في هذه اللحظة
#derzeit في الوقت الحالي ( حاليا)
مقاربة للمعنى من jetzt لكن لاتعني في هذه اللحظة بل تعبر عن الوقت الحالي
Im Moment/ Derzeit schreibe ich ein neues Buch في الوقت الحالي اكتب كتاب جديد
#heutzutage في هذه الايام /في الوقت الحاضر
Heutzutage hat fast jeder ein Smartphone في الوقت الحاضر (هذه الايام) كل شخص تقريبا لديه هاتف ذكي
بعض الكلمات المتعلقه #بالوقت
#neulich مؤخرا
Neulich habe ich eine alte Bekannte in der Stadt getroffen مؤخرا التقيت بمعرفة قديمه في المدينة
#gerade= #jetzt_gerade الان /حاليا
Ich esse gerade, könntest du später anrufen ?
انا اكل حاليا (الان) هل يمكنك ان تتصل لاحقا
#jetzt الان (خلال ثواني )
Jetzt habe ich keine Zeit. Wir müssen jetzt gehen الان ليس لدي وقت يجب علينا ان نذهب الان
#gerade_eben للتو ( منذ قليل)
Ich habe gerade eben mit ihm telefoniert vor 5 Minuten لقد اجريت مكالمه هاتفيه معه للتو قبل خمس دقائق
#bald قريبا
Sie heiraten bald. Die Hochzeit ist Ende Juli. هم سيتزوجون قريبا العرس نهاية حزيران( يونيو )
#gleich حالا ( بعد دقائق)
Ich rufe ihn gleich an ! سأتصل به حالا
Bis gleich اراك قريبا
#im_Moment حاليا / في هذه اللحظة
#derzeit في الوقت الحالي ( حاليا)
مقاربة للمعنى من jetzt لكن لاتعني في هذه اللحظة بل تعبر عن الوقت الحالي
Im Moment/ Derzeit schreibe ich ein neues Buch في الوقت الحالي اكتب كتاب جديد
#heutzutage في هذه الايام /في الوقت الحاضر
Heutzutage hat fast jeder ein Smartphone في الوقت الحاضر (هذه الايام) كل شخص تقريبا لديه هاتف ذكي
تذكير اعزائي بالحروف الهجائية👇
هدول كل حرف ولفظه والكلمة بين قوسين هية مثال عن لفظه بالانكليزي ولفظه بالعربي.. بس في ال umlaut اللي هنن ä, ö, ü.. ما بعرف كيف اشرحلك لفظهم بصراحة لازمهم سماع من حدا
A: ah (far) آه
B: beh (banana) بيه
C: tseh (ice) تسيه
D: deh (doll) ديه
E: eh (ten) ايه
F: eff (fish) ايف
G: geh (go) غيه
H: haa (house) هاا
I: ee (it) اي
J: yot (y in yogurt) يوت وبينلفظ ي
K: kah (king) كاه
L: el (love) ايل
M: em (man) ايم
N: en (night) اين
O: oh (orange) اوه
P: peh (party) بيه
Q: kuh (quize) كوه
R: err ايغغ
(هي متل r بالاسباني بتجي مشددة باللفظ وأغلب المناطق الألمانية بيقولوها ايغغ مشددة)
S: es (sun) ايس
T: teh (tea) تيه
U: uh (you) او
V: fow (for) ف
W: veh (van) ڨ
X: iks (xylophone) اكس
Y: ypsilon (yoga) يي
Z: tset (bits) اس
Ä: eh ايه
(متل a بالانكليزي)
Ö: oo اوو
ما بعرف كيف اكتب الصوت بس هو غير ال o بكلمة orange.. هي بتمد الشفاف أكتر والصوت من الحلق
Ü: uoo اوو
ẞ: ss اس
هدول كل حرف ولفظه والكلمة بين قوسين هية مثال عن لفظه بالانكليزي ولفظه بالعربي.. بس في ال umlaut اللي هنن ä, ö, ü.. ما بعرف كيف اشرحلك لفظهم بصراحة لازمهم سماع من حدا
A: ah (far) آه
B: beh (banana) بيه
C: tseh (ice) تسيه
D: deh (doll) ديه
E: eh (ten) ايه
F: eff (fish) ايف
G: geh (go) غيه
H: haa (house) هاا
I: ee (it) اي
J: yot (y in yogurt) يوت وبينلفظ ي
K: kah (king) كاه
L: el (love) ايل
M: em (man) ايم
N: en (night) اين
O: oh (orange) اوه
P: peh (party) بيه
Q: kuh (quize) كوه
R: err ايغغ
(هي متل r بالاسباني بتجي مشددة باللفظ وأغلب المناطق الألمانية بيقولوها ايغغ مشددة)
S: es (sun) ايس
T: teh (tea) تيه
U: uh (you) او
V: fow (for) ف
W: veh (van) ڨ
X: iks (xylophone) اكس
Y: ypsilon (yoga) يي
Z: tset (bits) اس
Ä: eh ايه
(متل a بالانكليزي)
Ö: oo اوو
ما بعرف كيف اكتب الصوت بس هو غير ال o بكلمة orange.. هي بتمد الشفاف أكتر والصوت من الحلق
Ü: uoo اوو
ẞ: ss اس
سأشرح كيفية نطق بعض الحروف في بعض الكلمات في اللغة الألمانية
Sch=ش
J=ي
S=ش أو س أو ز
W=ڤ
ẞ=س
أمثلة ل Sch= (ش)
Schlafen=شلافن
Schleich=شلايش
Schließlich=شْلايْسْلش
Schreiben=شغايْبْن
Schweigen=شْڤايْجْن
Shwören=شڤورن
أمثلة ل حرف J = (ي)
فمثلا Julia اسم فتاة وفي الألمانية لن نقول جوليا بل يوليا . إذا اسم Julia ينطق (يوليا)
وأيضا كلمة Ja تعني (نعم) وتنطق يَا
نعم=(Ja=يا)
وأما حرف S في أول الكلمة متبوع بحرف ساكن فدائما ينطق على شكل (ش)
Sport=شبورت
Sprachen=شپخاشن
Sprechen=شپخيشن
Sprießen=شپخيسن
لكن عندما تكون S في أول الكلمة متبوعة بحرف متحرك تنطق (ز)
Sind=زيند
Seid=زايد
Sinner=زينر
singen=زينݣن
أما حرف W له قاعدة ثابتة ودائما ينطق على شكل (ڤ)
Wolksvagen=ڤُولْكْسْفاݣْن
Zwölf=زڤُولف
Willkommen=ڤِيلكومن
Wäschen=ڤَاشن
Werben=ڤيربن
أما حرف ß فيرمز له هكذا Ss ويكتب فقط على لوحة المفاتيح الألمانية بضغط مستمر على حرف s حتى يظهر ß
ف ß = (س)
Weiß=ڤايس
Gruß=ݣغُوس
Heiße=هايس
Spaß=شپَاس
إضافات:
Sport=رياضة
Sprachen=اللغات
Singer=يغني
Wolksvagen=ماركة سيارات ألمانية
Werben=يعلن
Weiß=أبيض
Größ= كبير
Sch=ش
J=ي
S=ش أو س أو ز
W=ڤ
ẞ=س
أمثلة ل Sch= (ش)
Schlafen=شلافن
Schleich=شلايش
Schließlich=شْلايْسْلش
Schreiben=شغايْبْن
Schweigen=شْڤايْجْن
Shwören=شڤورن
أمثلة ل حرف J = (ي)
فمثلا Julia اسم فتاة وفي الألمانية لن نقول جوليا بل يوليا . إذا اسم Julia ينطق (يوليا)
وأيضا كلمة Ja تعني (نعم) وتنطق يَا
نعم=(Ja=يا)
وأما حرف S في أول الكلمة متبوع بحرف ساكن فدائما ينطق على شكل (ش)
Sport=شبورت
Sprachen=شپخاشن
Sprechen=شپخيشن
Sprießen=شپخيسن
لكن عندما تكون S في أول الكلمة متبوعة بحرف متحرك تنطق (ز)
Sind=زيند
Seid=زايد
Sinner=زينر
singen=زينݣن
أما حرف W له قاعدة ثابتة ودائما ينطق على شكل (ڤ)
Wolksvagen=ڤُولْكْسْفاݣْن
Zwölf=زڤُولف
Willkommen=ڤِيلكومن
Wäschen=ڤَاشن
Werben=ڤيربن
أما حرف ß فيرمز له هكذا Ss ويكتب فقط على لوحة المفاتيح الألمانية بضغط مستمر على حرف s حتى يظهر ß
ف ß = (س)
Weiß=ڤايس
Gruß=ݣغُوس
Heiße=هايس
Spaß=شپَاس
إضافات:
Sport=رياضة
Sprachen=اللغات
Singer=يغني
Wolksvagen=ماركة سيارات ألمانية
Werben=يعلن
Weiß=أبيض
Größ= كبير
guten Abend. 💕 ⚘ 😍
فقط. 💕 نوغ. ⚘ Nur. 😍
هل. 💕 تون. ⚘ Tun. 😍
كيف. 💕 ڤي. ⚘ Wie. 😍
اخرى. 💕 اندغى⚘ Andere. 😍
ماذا. 💕 ڤاس ⚘ Was. 😍
لماذا. 💕 فاغوم⚘ Warum. 😍
سوف. 💕 ڤيرد. ⚘ Wird. 😍
مثل هذا💕 زو. ⚘ So. 😍
هكذا. 💕 زو. ⚘ So. 😍
لذلك. 💕 زو. ⚘ So. 😍
الى. 💕 تسو. ⚘ Zu. 😍
من. 💕 فون. ⚘ Von. 😍
على. 💕 اوف. ⚘ Auf. 😍
كان. 💕 اس ڤار ⚘ Es war. 😍
يجب. 💕 موس. ⚘ Muss. 😍
في. 💕 ان. ⚘ In. 😍
لكن. 💕 ابغ. ⚘ Aber. 😍
لأن. 💕 فايل. ⚘ Weil. 😍
ايضا. 💕 اوخ. ⚘ Auch. 😍
مثل. 💕 زو ڤي. ⚘ So wie. 😍
هذا. 💕 دس. ⚘ Das. 😍
هناك. 💕 دورت. ⚘ Dort. 😍
هنا. 💕 هير. ⚘ Hier. 😍
اليوم. 💕 هويتا. ⚘ Heute. 😍
اسبوع. 💕 ڤوخه. ⚘ Woche. 😍
هام. 💕 ڤيشتش⚘ Wichtig. 😍
اخذ. 💕 نيم. ⚘ Nimm. 😍
يعطي. 💕 قيبين . ⚘ Geben. 😍
تذكر. 💕 اير نغا. ⚘ Erinnere. 😍
مره. 💕 اين مال⚘ einmal. 😍
صح. 💕 غيشتش⚘ Richtig. 😍
خطأ. 💕 فالش. ⚘ Falsch. 😍
امام. 💕 فور. ⚘ Vor 😍
خلف. 💕 هنتر. ⚘ Hinter. 😍
جنب. 💕 زايت. ⚘ Seite. 😍
عالي. 💕 هوخ. ⚘ Hoch. 😍
بدون. 💕 اونه. ⚘ Ohne. 😍
اعجاب. 💕 موقن. ⚘ mögen. 😍
داخل. 💕 دغنن. ⚘ Drinnen 😍
ابحث. 💕 زوخه. ⚘ Suche. 😍
زيارة بي💕 زوخة. ⚘ Besuch 😍
بداية. 💕 شتارتن ⚘ Starten. 😍
نهاية. 💕 ايندن. ⚘ Enden. 😍
عودة. 💕 تسوغك ⚘ Zurück. 😍
ذهب. 💕 قيهن. ⚘ gehen. 😍
يرى. 💕 زيهن. ⚘ sehen. 😍
يقول 💕 زاقن. ⚘ sagen. 😍
شيئ 💕 ايت فس ⚘ Etwas. 😍
قطعة 💕 حبة شتوك⚘ Stück. 😍
فقط. 💕 نوغ. ⚘ Nur. 😍
هل. 💕 تون. ⚘ Tun. 😍
كيف. 💕 ڤي. ⚘ Wie. 😍
اخرى. 💕 اندغى⚘ Andere. 😍
ماذا. 💕 ڤاس ⚘ Was. 😍
لماذا. 💕 فاغوم⚘ Warum. 😍
سوف. 💕 ڤيرد. ⚘ Wird. 😍
مثل هذا💕 زو. ⚘ So. 😍
هكذا. 💕 زو. ⚘ So. 😍
لذلك. 💕 زو. ⚘ So. 😍
الى. 💕 تسو. ⚘ Zu. 😍
من. 💕 فون. ⚘ Von. 😍
على. 💕 اوف. ⚘ Auf. 😍
كان. 💕 اس ڤار ⚘ Es war. 😍
يجب. 💕 موس. ⚘ Muss. 😍
في. 💕 ان. ⚘ In. 😍
لكن. 💕 ابغ. ⚘ Aber. 😍
لأن. 💕 فايل. ⚘ Weil. 😍
ايضا. 💕 اوخ. ⚘ Auch. 😍
مثل. 💕 زو ڤي. ⚘ So wie. 😍
هذا. 💕 دس. ⚘ Das. 😍
هناك. 💕 دورت. ⚘ Dort. 😍
هنا. 💕 هير. ⚘ Hier. 😍
اليوم. 💕 هويتا. ⚘ Heute. 😍
اسبوع. 💕 ڤوخه. ⚘ Woche. 😍
هام. 💕 ڤيشتش⚘ Wichtig. 😍
اخذ. 💕 نيم. ⚘ Nimm. 😍
يعطي. 💕 قيبين . ⚘ Geben. 😍
تذكر. 💕 اير نغا. ⚘ Erinnere. 😍
مره. 💕 اين مال⚘ einmal. 😍
صح. 💕 غيشتش⚘ Richtig. 😍
خطأ. 💕 فالش. ⚘ Falsch. 😍
امام. 💕 فور. ⚘ Vor 😍
خلف. 💕 هنتر. ⚘ Hinter. 😍
جنب. 💕 زايت. ⚘ Seite. 😍
عالي. 💕 هوخ. ⚘ Hoch. 😍
بدون. 💕 اونه. ⚘ Ohne. 😍
اعجاب. 💕 موقن. ⚘ mögen. 😍
داخل. 💕 دغنن. ⚘ Drinnen 😍
ابحث. 💕 زوخه. ⚘ Suche. 😍
زيارة بي💕 زوخة. ⚘ Besuch 😍
بداية. 💕 شتارتن ⚘ Starten. 😍
نهاية. 💕 ايندن. ⚘ Enden. 😍
عودة. 💕 تسوغك ⚘ Zurück. 😍
ذهب. 💕 قيهن. ⚘ gehen. 😍
يرى. 💕 زيهن. ⚘ sehen. 😍
يقول 💕 زاقن. ⚘ sagen. 😍
شيئ 💕 ايت فس ⚘ Etwas. 😍
قطعة 💕 حبة شتوك⚘ Stück. 😍
المحادثة الرئيسية عند بدء دراسة اللغة الالمانية
A- Hallo! مرحبا
B - Hallo! مرحبا
A- Wie geht es dir? كيف حالك
Es geht mir sehr gut بحال جيد جداً
Gott sei dank الحمدالله
und dir وانت
B- auch so... ايضاً كذلك
A- Wie heißt du? ماهو اسمك
B- Ich heiße.......... اسمي هو ــــــــــــ
A- und ich heiße..... وانا اسمي ـــــــــــــ
B- das freut mich sehr. هذا يسرني كثيراً
A- Wie lange bist du in Deutschland
منذ متى وانت في المانيا
B- Ich bin vor 1 Monat in Deutschland
انا في المانيا منذ شهر واحد
A- Wie alt bist du? كم هو عمرك؟
B- Ich bin 20 Zwanzig Jahre alt und du?
انا عمري عشرون عاماً وانت؟
A- Ich bin 25 fünf Zwanzig Jahre alt!
انا عمري خمسة وعشرون عاماً.
A- Wo wohnst du eigentlich?
اين تعيش بالفعل؟
B- Ich wohne in Stuttgart..
انا اعيش في شتوتغارت
A- Bist du verheiratet?
هل انت متزوج؟
B- ja und ich habe zwei Kinder..
نعم، ولدي طفلان
B - Nein, ich bin ledig..
لا، انا اعزب
A- Ich wünsche dir eine gute Zukunft in Deutschland
انا اتمنى لك مستقبل جيد في المانيا
B- Vielen Dank
شكرا جزيلاً
B - Ich wünsche mir auch.
اتمنى انا ايضاً ذلك
A- Kein Problem
ليست مشكلة
A- Ich muss jetzt gehen
انا يجب الان ان اذهب
B- Also, dann Tschüß ☺
اذا، الى اللقاء
A- Tschüss und wir sehen uns nochmal.
الى اللقاء و سنلتقي مرة أخرى
B- Ja, ich freue mich darauf.
نعم، ذلك يسرنيُ
A- Auf Wiedersehen
الى اللقاء
B- Auf Wiedersehen
الى اللقاء
A- Hallo! مرحبا
B - Hallo! مرحبا
A- Wie geht es dir? كيف حالك
Es geht mir sehr gut بحال جيد جداً
Gott sei dank الحمدالله
und dir وانت
B- auch so... ايضاً كذلك
A- Wie heißt du? ماهو اسمك
B- Ich heiße.......... اسمي هو ــــــــــــ
A- und ich heiße..... وانا اسمي ـــــــــــــ
B- das freut mich sehr. هذا يسرني كثيراً
A- Wie lange bist du in Deutschland
منذ متى وانت في المانيا
B- Ich bin vor 1 Monat in Deutschland
انا في المانيا منذ شهر واحد
A- Wie alt bist du? كم هو عمرك؟
B- Ich bin 20 Zwanzig Jahre alt und du?
انا عمري عشرون عاماً وانت؟
A- Ich bin 25 fünf Zwanzig Jahre alt!
انا عمري خمسة وعشرون عاماً.
A- Wo wohnst du eigentlich?
اين تعيش بالفعل؟
B- Ich wohne in Stuttgart..
انا اعيش في شتوتغارت
A- Bist du verheiratet?
هل انت متزوج؟
B- ja und ich habe zwei Kinder..
نعم، ولدي طفلان
B - Nein, ich bin ledig..
لا، انا اعزب
A- Ich wünsche dir eine gute Zukunft in Deutschland
انا اتمنى لك مستقبل جيد في المانيا
B- Vielen Dank
شكرا جزيلاً
B - Ich wünsche mir auch.
اتمنى انا ايضاً ذلك
A- Kein Problem
ليست مشكلة
A- Ich muss jetzt gehen
انا يجب الان ان اذهب
B- Also, dann Tschüß ☺
اذا، الى اللقاء
A- Tschüss und wir sehen uns nochmal.
الى اللقاء و سنلتقي مرة أخرى
B- Ja, ich freue mich darauf.
نعم، ذلك يسرنيُ
A- Auf Wiedersehen
الى اللقاء
B- Auf Wiedersehen
الى اللقاء
◘○ قواعد اللغة الألمانيه ○◘
الطقس Das Wetter
كيف نحكي عن الجو اليوم
Wie ist das Wetter heute? كيف الجو اليوم
Es ist kalt. إنها باردة
Es ist sonnig. إنها مشمسة
Es ist warm / heiß. إنها دافئة
Es ist windig. إنها معصفة
Es schneit. إنها مثلجة
Es regnet. إنها ممطرة
Es ist nebelig. إنها ضبابية
Es ist bewölkt. إنها غائمة
Es ist blitzt. إنها صاعقة
Es donnert. إنها مرعدة
Es ist ein Gewitter. إنها عاصفة رعدية
Es ist 25 Grad. إنها 25 درجة
* Die Sonne scheint. الشمس مشرقة
* Der regen fällt. المطر يسقط
*schlecht سيء
* Es ist immer heiß im Sommer. بالصيف دائماً حارة
* Es ist sehr kalt im winter, Es schneit. بالشتاء باردة جداً وهي مثلجة
-------------------------------------------------------------------
الهوايات Das Hobbys
كيف نحكي عن الهواية
*Was sind deine Hobbys? شو هوايتك
Was sind Ihre Hobbys? وشو هواية حضرتك
Meine Hobbys sind schreiben, lesen und arbeiten.
*Was machst du in der Freizeit? شو تعمل انت بأوقات الفراغ
Was machen Sie in der Freizeit? شو تعمل حضرتك بأوقات الفراغ
Ich mache gern Sport. أنا امارس الرياضة
gern يفضل / بكل سرور
-------------------------------------------------------------------
كيف نستخدم gern نستخدمها لما نفضل نشرب أو ناكل شي ولما حدا بيسألنا وبيقول رح تروح عالمدرسة بتقلوا بكل سرور....
*Was trinken Sie gern? ماذا ترغبون أن تشربوا حضرتكم
Ich trinke gern Tee. أرغب شرب الشاي
*Was isst du gern? ماذا ترغب أن تأكل انت
Ich esse gern fleisch. أرغب بأكل اللحم
-------------------------------------------------------------------
الطقس Das Wetter
كيف نحكي عن الجو اليوم
Wie ist das Wetter heute? كيف الجو اليوم
Es ist kalt. إنها باردة
Es ist sonnig. إنها مشمسة
Es ist warm / heiß. إنها دافئة
Es ist windig. إنها معصفة
Es schneit. إنها مثلجة
Es regnet. إنها ممطرة
Es ist nebelig. إنها ضبابية
Es ist bewölkt. إنها غائمة
Es ist blitzt. إنها صاعقة
Es donnert. إنها مرعدة
Es ist ein Gewitter. إنها عاصفة رعدية
Es ist 25 Grad. إنها 25 درجة
* Die Sonne scheint. الشمس مشرقة
* Der regen fällt. المطر يسقط
*schlecht سيء
* Es ist immer heiß im Sommer. بالصيف دائماً حارة
* Es ist sehr kalt im winter, Es schneit. بالشتاء باردة جداً وهي مثلجة
-------------------------------------------------------------------
الهوايات Das Hobbys
كيف نحكي عن الهواية
*Was sind deine Hobbys? شو هوايتك
Was sind Ihre Hobbys? وشو هواية حضرتك
Meine Hobbys sind schreiben, lesen und arbeiten.
*Was machst du in der Freizeit? شو تعمل انت بأوقات الفراغ
Was machen Sie in der Freizeit? شو تعمل حضرتك بأوقات الفراغ
Ich mache gern Sport. أنا امارس الرياضة
gern يفضل / بكل سرور
-------------------------------------------------------------------
كيف نستخدم gern نستخدمها لما نفضل نشرب أو ناكل شي ولما حدا بيسألنا وبيقول رح تروح عالمدرسة بتقلوا بكل سرور....
*Was trinken Sie gern? ماذا ترغبون أن تشربوا حضرتكم
Ich trinke gern Tee. أرغب شرب الشاي
*Was isst du gern? ماذا ترغب أن تأكل انت
Ich esse gern fleisch. أرغب بأكل اللحم
-------------------------------------------------------------------
الحالة الرابعة من حالات تكوين الجملة في اللغة الألمانية 🇩🇪🇩🇪
هي حالة الإضافة (der Genitiv )
واللي بيتغير فيها ايضا الارتيكل 😊
1- Maskulin >> des
2-Neutral >> des
3- Fiminin >> der
4- Plural >> der
☘️و هي تعبر عن حالة الإضافة او الملكية
ZB,
🍀Das ist der Tasche der Lehrerin 👜👩🏻🏫
هذه شنطة المعلمة
☘️و تستخدم مع ضمائر الملكية
ZB,
Das ist die Wohnung meines Freundes هذه شقة صديقي 🏚️⛺
هي حالة الإضافة (der Genitiv )
واللي بيتغير فيها ايضا الارتيكل 😊
1- Maskulin >> des
2-Neutral >> des
3- Fiminin >> der
4- Plural >> der
☘️و هي تعبر عن حالة الإضافة او الملكية
ZB,
🍀Das ist der Tasche der Lehrerin 👜👩🏻🏫
هذه شنطة المعلمة
☘️و تستخدم مع ضمائر الملكية
ZB,
Das ist die Wohnung meines Freundes هذه شقة صديقي 🏚️⛺
12121. Die Alkoholsucht wird deine Gesundheit ruinieren.
إدمان الكحول سيدمّر صحتك.
12122. Mein Kollege hat keinen Respekt vor mir.
زميلي في العمل ليس عنده احترام لي.
12123. Die Rücksendung ist auf meine Kosten gegangen.
إرجاع الطلبية كان على حسابي.
12124. Die Rücksendung geht auf meine Kosten.
إرجاع الطلبية على حسابي.
12125. Sein Versuch ist vergeblich gewesen.
محاولته كانت فاشلة.
12126. Die Wartungsarbeiten wurden ausgesetzt.
تم تعليق أعمال الصيانة.
12127. Die Fabrik ist bis August wegen der Wartungsarbeiten geschlossen.
المصنع بسبب أعمال الصيانة مغلق حتى شهر آب.
12128. Ich muss jetzt Kaffee trinken, damit ich länger bei der Arbeit durchhalten kann.
يجب أن أشرب الآن قهوة حتى أتمكن من الصمود العمل لمدة أطول .
12129. Meine Schulden sind eine seelische Belastung für mich.
ديوني هي عبء نفسي عليّ.
12130. Es gab einen Rückstand in der Produktion.
كان هناك تأخر في الإنتاج.
12131. Ich musste meine Wohnung auflösen, weil ich sechs Monate im Rückstand war.
أضطررتُ أن أُخلي الشقة( أتركها... أفسخ عقدها ) لأني تخلفت ستة أشهر عن الدفع.
12132. Du kannst einen Antrag auf Befreiung von diesen Gebühren stellen.
يمكنك التقدم بطلب إعفاء من هذه الرسوم.
12133. Ich bin von diesem Test befreit.
أنا مُعفى من هذا الاختبار.
12134. Du bist bis August von der Zahlung befreit.
أنت مُعفى من الدفع حتى شهر آب.
12135. Es ist kurzfristig nicht möglich, zu einer endgültigen Vereinbarung zu kommen.
على المدى القصير ليس من الممكن التوصل إلى حل نهائي.
12136. Ich kann meine Tochter nicht davon abhalten, bis spät in die Nacht wach zu bleiben
لا أستطيع أن أمنع طفلتي من السهر لوقت متأخر من الليل.
12137. Meine Umstände halten mich davon ab, einen Urlaub in diesem Jahr zu machen.
ظروفي تنمعني من الذهاب في إجازة هذا العام.
12138. Die Krankheit hat mich von der Fahrt abgehalten
منعني المرض من السفر.
12139. Er hält mich mit seinen lästigen Fragen auf
هو يعيقني بأسئلته المزعجة.( يٌضيع وقتي باسئلته ).
12140. Mein Neffe ist sehr intelligent.
أبن أخي ذكي جداً.
إدمان الكحول سيدمّر صحتك.
12122. Mein Kollege hat keinen Respekt vor mir.
زميلي في العمل ليس عنده احترام لي.
12123. Die Rücksendung ist auf meine Kosten gegangen.
إرجاع الطلبية كان على حسابي.
12124. Die Rücksendung geht auf meine Kosten.
إرجاع الطلبية على حسابي.
12125. Sein Versuch ist vergeblich gewesen.
محاولته كانت فاشلة.
12126. Die Wartungsarbeiten wurden ausgesetzt.
تم تعليق أعمال الصيانة.
12127. Die Fabrik ist bis August wegen der Wartungsarbeiten geschlossen.
المصنع بسبب أعمال الصيانة مغلق حتى شهر آب.
12128. Ich muss jetzt Kaffee trinken, damit ich länger bei der Arbeit durchhalten kann.
يجب أن أشرب الآن قهوة حتى أتمكن من الصمود العمل لمدة أطول .
12129. Meine Schulden sind eine seelische Belastung für mich.
ديوني هي عبء نفسي عليّ.
12130. Es gab einen Rückstand in der Produktion.
كان هناك تأخر في الإنتاج.
12131. Ich musste meine Wohnung auflösen, weil ich sechs Monate im Rückstand war.
أضطررتُ أن أُخلي الشقة( أتركها... أفسخ عقدها ) لأني تخلفت ستة أشهر عن الدفع.
12132. Du kannst einen Antrag auf Befreiung von diesen Gebühren stellen.
يمكنك التقدم بطلب إعفاء من هذه الرسوم.
12133. Ich bin von diesem Test befreit.
أنا مُعفى من هذا الاختبار.
12134. Du bist bis August von der Zahlung befreit.
أنت مُعفى من الدفع حتى شهر آب.
12135. Es ist kurzfristig nicht möglich, zu einer endgültigen Vereinbarung zu kommen.
على المدى القصير ليس من الممكن التوصل إلى حل نهائي.
12136. Ich kann meine Tochter nicht davon abhalten, bis spät in die Nacht wach zu bleiben
لا أستطيع أن أمنع طفلتي من السهر لوقت متأخر من الليل.
12137. Meine Umstände halten mich davon ab, einen Urlaub in diesem Jahr zu machen.
ظروفي تنمعني من الذهاب في إجازة هذا العام.
12138. Die Krankheit hat mich von der Fahrt abgehalten
منعني المرض من السفر.
12139. Er hält mich mit seinen lästigen Fragen auf
هو يعيقني بأسئلته المزعجة.( يٌضيع وقتي باسئلته ).
12140. Mein Neffe ist sehr intelligent.
أبن أخي ذكي جداً.
يجب ان تخجل من نفسك : : du solltest dich schämen
هذا افرحني حقا : das hat mich sehr gefreut
هل انت مع فكرة او ضدها : Bist du für meine idee oder dagegen
إلتقيت بها صدفة في الشارع :ich habe sie zufällig auf der straße getroffen
هل لديك إهتمام باذهاب ااى السينما؟ : ? hast du lust ins kino gehen
هل قطعت الاشارة الحمراء؟ : Hast du die rote Ampel überfahren
هل استطيع الذهاب ﻷ ي مكان؟ : ? Kann ich gehen, wohin ich will
لم أعد أستطيع تحمل اﻷلم :ich kann den schmerz nicht mehr aushalten
لا يمكنني ان أضحك على هذه النكتة :ich kann über diesen witz nicht lachen
المرء يجب أن يكون واثق من نفسه :man muss selbstsicher sein
كنا اﻵن نتكلم عنك :Gerade haben wir über dich gesprochen
هل سئل علي أحد اليوم :Hat Jemand heute nach mir gefrag
لماذا أنت تكذب ؟ :? Warum lügst du
هل تستطيع القدوم للمدرسة اليوم؟ :? kannst du heute zur schule kommen
هل تستطيع ان تنهض من النوم مبكرا؟ : Kannst du früh aufstehen
لست بحاجة لشيء في هذه اللحظة : Ich brauche im momemt nichts
هل ينبغي أن أشتري سيارة جديدة؟ : ? Soll ich ein neues Auto Kaufen
أنا يجب أن أعتني بأمي : ich muss meine mutter pflegen
شكرا مقدما : Vielen dank im voraus
هو رجع من رحلة طويلة : Er kommt von einer langen reise zurück
لدي أخبار جيدة لك : ich habe gute neuigkeiten für dich
أهنئك على إجتياز اﻹمتحان :Ich gratuliere dir zur bestandenen prüfung
هذا افرحني حقا : das hat mich sehr gefreut
هل انت مع فكرة او ضدها : Bist du für meine idee oder dagegen
إلتقيت بها صدفة في الشارع :ich habe sie zufällig auf der straße getroffen
هل لديك إهتمام باذهاب ااى السينما؟ : ? hast du lust ins kino gehen
هل قطعت الاشارة الحمراء؟ : Hast du die rote Ampel überfahren
هل استطيع الذهاب ﻷ ي مكان؟ : ? Kann ich gehen, wohin ich will
لم أعد أستطيع تحمل اﻷلم :ich kann den schmerz nicht mehr aushalten
لا يمكنني ان أضحك على هذه النكتة :ich kann über diesen witz nicht lachen
المرء يجب أن يكون واثق من نفسه :man muss selbstsicher sein
كنا اﻵن نتكلم عنك :Gerade haben wir über dich gesprochen
هل سئل علي أحد اليوم :Hat Jemand heute nach mir gefrag
لماذا أنت تكذب ؟ :? Warum lügst du
هل تستطيع القدوم للمدرسة اليوم؟ :? kannst du heute zur schule kommen
هل تستطيع ان تنهض من النوم مبكرا؟ : Kannst du früh aufstehen
لست بحاجة لشيء في هذه اللحظة : Ich brauche im momemt nichts
هل ينبغي أن أشتري سيارة جديدة؟ : ? Soll ich ein neues Auto Kaufen
أنا يجب أن أعتني بأمي : ich muss meine mutter pflegen
شكرا مقدما : Vielen dank im voraus
هو رجع من رحلة طويلة : Er kommt von einer langen reise zurück
لدي أخبار جيدة لك : ich habe gute neuigkeiten für dich
أهنئك على إجتياز اﻹمتحان :Ich gratuliere dir zur bestandenen prüfung
Die krankenheit : الأمراض
Ich bin krank . أنا مريض
Was hast du denn ? ماذا لديك؟
Ich habe Fieber . حرارتي مرتفعة
Ich habe Kopfschmerzen. رأسي يؤلمني
Ich habe...... أنا عندي
Eine Halsentzündung التهاب حلق
Kopfschmerzen صداع
Schnupfen زكام
Fieber حمى
Bauchschmerzen وجع البطن
Husten سعال
Ich bin krank . أنا مريض
Was hast du denn ? ماذا لديك؟
Ich habe Fieber . حرارتي مرتفعة
Ich habe Kopfschmerzen. رأسي يؤلمني
Ich habe...... أنا عندي
Eine Halsentzündung التهاب حلق
Kopfschmerzen صداع
Schnupfen زكام
Fieber حمى
Bauchschmerzen وجع البطن
Husten سعال
🔘Ich habe eine Familie
عندي عائلة
ايش هابة آينه فاميليه
🔘Ich habe kein Geld
لا املك المال
ايش هابه كاين چِلد
🔘Ich habe eine Angst
انا عندي خوف (بمعنى اشعر بالخوف )
ايش هابه آنچست
🔘Ich habe keine Idee
ليس عندي،فكرة
ايش هابه كاينه إدِيه
🔘Ich habe viel Zeit
عندي كثيرا من الوقت
ايش هابه فيل تسايت
🔘Ich habe keinen Schlüssel
ليس معي مفتاح
ايش هابه كاينن شلوّسِِل
🔘Ich habe viele Freunde
عندي الكثير من الاصدقاء
ايش هابه فيل فغويندة
🔘Ich habe .keinen Durst
ليس عندي عطش (بمعنى لا اشعر بالعطش )
ايش هابه كاينن دورست
🔘Ich habe keinen Bock
ليس لدي رغبة
ايش هابه كاينن بوك
🔘Ich habe keine Kinder
ليس عتدي اطفال
ايش هابه كاينة كيندا
🔘.Ich habe keine Freunde
ليس عندي اصدقاء
ايش هابه كاينه فغويندة
🔘Ich habe eine Bitte
عندي رجاء
ايش هابه آينه بييته
🔘.Ich habe keine Zeit
ليس عندي،وقت
ايش هابه كاينه تسايت
🔘Ich habe keine Erfahrung
ليس عندي خبرة
ايش هابة كاينه إرفارونچ
🔘Ich habe kein Recht
ليس لدي حق
ايش هابه كاين غيشت
🔘Ich habe keinen Hunger
ليس عندي جوع (بمعنى اشعر بالجوع )
🔘Ich habe kein Gefühl
ليس عندي مشاعر (احساس )
ايش هابه كاين چيفول
🔘Ich habe ein Haus
عندي منزل
ايش هابه آين هاوس
🔘Ich habe keine Lust
ليس لدي مزاج
ايش هابه كاينه لوست
🔘Ich habe einen Wunsch
عندي امنيه
ايش هابه آينن ڤونش
🔘Ich habe eine Prüfung
عندي امتحان
ايش هابه آينه بغيفونچ
🔘Ich habe ein Auto
عندي سيارة
ايش هابه آين آوتو
🔘Ich habe einen Traum
عندي حلم
ايش هابه آينن تغاوم
🔘Ich habe eine Idee
عندي فكرة
ايش هابه آينه إدِييه
🔘Ich habe viel Geld
عندي الكثير من المال
ايش هابه فيل چيلد
🔘Ich habe keine Ahnung
ليس لدي معرفة (بمعنى لا اعلم )
ايش هابه كاينه آنونچ
🔘Ich habe keine Geduld
ليس عندي صبر
ايش هابه كاينه چيدولد
🔘Ich habe keine Frage
ليس عندي اسئلة
ايش هابه كاينه فراچه
🔘Ich habe kein Haus
ليس عندي منزل
ايش هابه كاين هاوس
🔘Ich habe keine Gelegenheit
ليس لدي فرص
ايش هابه كاينه چِليچِن هايت
🔘Ich habe keine Erwartungen
ليس لدي توقعات
ايش هابه كاينه إرڤارتونچِن
عندي عائلة
ايش هابة آينه فاميليه
🔘Ich habe kein Geld
لا املك المال
ايش هابه كاين چِلد
🔘Ich habe eine Angst
انا عندي خوف (بمعنى اشعر بالخوف )
ايش هابه آنچست
🔘Ich habe keine Idee
ليس عندي،فكرة
ايش هابه كاينه إدِيه
🔘Ich habe viel Zeit
عندي كثيرا من الوقت
ايش هابه فيل تسايت
🔘Ich habe keinen Schlüssel
ليس معي مفتاح
ايش هابه كاينن شلوّسِِل
🔘Ich habe viele Freunde
عندي الكثير من الاصدقاء
ايش هابه فيل فغويندة
🔘Ich habe .keinen Durst
ليس عندي عطش (بمعنى لا اشعر بالعطش )
ايش هابه كاينن دورست
🔘Ich habe keinen Bock
ليس لدي رغبة
ايش هابه كاينن بوك
🔘Ich habe keine Kinder
ليس عتدي اطفال
ايش هابه كاينة كيندا
🔘.Ich habe keine Freunde
ليس عندي اصدقاء
ايش هابه كاينه فغويندة
🔘Ich habe eine Bitte
عندي رجاء
ايش هابه آينه بييته
🔘.Ich habe keine Zeit
ليس عندي،وقت
ايش هابه كاينه تسايت
🔘Ich habe keine Erfahrung
ليس عندي خبرة
ايش هابة كاينه إرفارونچ
🔘Ich habe kein Recht
ليس لدي حق
ايش هابه كاين غيشت
🔘Ich habe keinen Hunger
ليس عندي جوع (بمعنى اشعر بالجوع )
🔘Ich habe kein Gefühl
ليس عندي مشاعر (احساس )
ايش هابه كاين چيفول
🔘Ich habe ein Haus
عندي منزل
ايش هابه آين هاوس
🔘Ich habe keine Lust
ليس لدي مزاج
ايش هابه كاينه لوست
🔘Ich habe einen Wunsch
عندي امنيه
ايش هابه آينن ڤونش
🔘Ich habe eine Prüfung
عندي امتحان
ايش هابه آينه بغيفونچ
🔘Ich habe ein Auto
عندي سيارة
ايش هابه آين آوتو
🔘Ich habe einen Traum
عندي حلم
ايش هابه آينن تغاوم
🔘Ich habe eine Idee
عندي فكرة
ايش هابه آينه إدِييه
🔘Ich habe viel Geld
عندي الكثير من المال
ايش هابه فيل چيلد
🔘Ich habe keine Ahnung
ليس لدي معرفة (بمعنى لا اعلم )
ايش هابه كاينه آنونچ
🔘Ich habe keine Geduld
ليس عندي صبر
ايش هابه كاينه چيدولد
🔘Ich habe keine Frage
ليس عندي اسئلة
ايش هابه كاينه فراچه
🔘Ich habe kein Haus
ليس عندي منزل
ايش هابه كاين هاوس
🔘Ich habe keine Gelegenheit
ليس لدي فرص
ايش هابه كاينه چِليچِن هايت
🔘Ich habe keine Erwartungen
ليس لدي توقعات
ايش هابه كاينه إرڤارتونچِن
Präpositionen mit Akkusativ :
[ Bis ] : تأتي مع الوقت ومع المكان بمعنى حتى
Bis morgen حتى غداً
Bis Stuttgart حتى شتوتغارت
Fährt der Zug bis Stuttgart ? القطار سافر حتى شتوتغارت
Der Unterricht dauert bis 12:00 Uhr
المحاضرة تستمر حتى الساعة 12
[ durch ] : من خلال / عبر / عن طريق
Er fährt nicht durch die Stadt
هو لا يسافر من خلال المدينة
Er ging durch den Wald
ذهب من خلال الغابة
Ali geht durch die Fußgängerzone علي يمشي عبر منطقة المشاة
Ich gehe durch den Park
أنا اذهب عبر الحديقة
Für : لأجل/ لمدة
Das Geschenk für die Tante
الهدية لأجل خالتي
Sipan muss für die Prüfung lernen
سيبان يجب أن يدرس لأجل الامتحان
Ich arbeite für das Geld
أنا أعمل من أجل المال
Ich bringe das Buch für dich
أنا سأحضر الكتاب لك
Für zwei Wochen لمدة اسبوعين
Ali fährt für eine Woche nach Italien
علي سافر لمدة أسبوع الى ايطاليا
gegen : ضد / عكس / مقابل
مع الوقت تأتي بمعنى حوالي / حوالي الساعة 8اكون عندك
Wir spielen gegen die Mannschaft aus München
لعبنا ضد فريق ميونيخ
Alle sind gegen die Gewalt
الكل ضد العنف
Ich stehe gegen den Apfelbaum
انا اقف مقابل شجرة التفاح
Er läuft gegen den Baum
هو يمشي مقابل الشجرة
gegen den Plan عكس الخطة
Ohne :بدون
Wir gehen ohne dich سنذهب بدونك
Ali arbeitet ohne eine pause
علي يعمل من دون استراحة
Wir reisen ohne die Kinder
نحن مسافرون بدون الأطفال
Um : حول
تأتي الساعة بمعنى في تمام
Sie saßen um den Tisch
جلسوا حول الطاولة
Wir sitzen um den Tisch
نحن نجلس حول الطاولة
Der Hund läuft um dem Baum
الكلب يمشي حول الشجرة
Um 8 Uhr في تمام الساعة 8
Der Zug fährt um 8:00 Uhr ab
القطار ينطلق في تمام الساعة 8
entlang : بمحاذاة /على طول
Sie gingen die Straße entlang
ذهبوا على طول الشارع
[ Bis ] : تأتي مع الوقت ومع المكان بمعنى حتى
Bis morgen حتى غداً
Bis Stuttgart حتى شتوتغارت
Fährt der Zug bis Stuttgart ? القطار سافر حتى شتوتغارت
Der Unterricht dauert bis 12:00 Uhr
المحاضرة تستمر حتى الساعة 12
[ durch ] : من خلال / عبر / عن طريق
Er fährt nicht durch die Stadt
هو لا يسافر من خلال المدينة
Er ging durch den Wald
ذهب من خلال الغابة
Ali geht durch die Fußgängerzone علي يمشي عبر منطقة المشاة
Ich gehe durch den Park
أنا اذهب عبر الحديقة
Für : لأجل/ لمدة
Das Geschenk für die Tante
الهدية لأجل خالتي
Sipan muss für die Prüfung lernen
سيبان يجب أن يدرس لأجل الامتحان
Ich arbeite für das Geld
أنا أعمل من أجل المال
Ich bringe das Buch für dich
أنا سأحضر الكتاب لك
Für zwei Wochen لمدة اسبوعين
Ali fährt für eine Woche nach Italien
علي سافر لمدة أسبوع الى ايطاليا
gegen : ضد / عكس / مقابل
مع الوقت تأتي بمعنى حوالي / حوالي الساعة 8اكون عندك
Wir spielen gegen die Mannschaft aus München
لعبنا ضد فريق ميونيخ
Alle sind gegen die Gewalt
الكل ضد العنف
Ich stehe gegen den Apfelbaum
انا اقف مقابل شجرة التفاح
Er läuft gegen den Baum
هو يمشي مقابل الشجرة
gegen den Plan عكس الخطة
Ohne :بدون
Wir gehen ohne dich سنذهب بدونك
Ali arbeitet ohne eine pause
علي يعمل من دون استراحة
Wir reisen ohne die Kinder
نحن مسافرون بدون الأطفال
Um : حول
تأتي الساعة بمعنى في تمام
Sie saßen um den Tisch
جلسوا حول الطاولة
Wir sitzen um den Tisch
نحن نجلس حول الطاولة
Der Hund läuft um dem Baum
الكلب يمشي حول الشجرة
Um 8 Uhr في تمام الساعة 8
Der Zug fährt um 8:00 Uhr ab
القطار ينطلق في تمام الساعة 8
entlang : بمحاذاة /على طول
Sie gingen die Straße entlang
ذهبوا على طول الشارع
Ich bin im Supermarketأنا في السوبر ماركت
Ich bin in der Apothekeأنا في الصيدلية
Ich bin an der Haltestelleأنا في تونس الموقف
Ich bin auf dem Parkplatzأنا في الكراج
Ich bin im Kindergartenأنا في الروضة
Ich bin am Meerأنا على البحر
Ich bin im Zimmerأنا في الغرفة
Ich bin in der Kücheأنا في المطبخ
Ich bin beim Zahnarztأنا عند الطبيب
Ich bin im Krankenhausأنا في المستشفى
Ich bin im Restaurantانا في المطعم
Ich bin bei der Arbeitأنا في العمل
Ich bin am Bahnhofأنا في محطة القطار
Ich bin in der Universitätأنا في الجامعة
Ich bin im Waldأنا في الغابة
Ich bin in der Stadtأنا في المدينة
Ich bin im Büroأنا في المكتب
Ich bin im Hotelأنا في الفندق
Ich bin bei meiner Omaأنا عند جدتي
Ich bin auf dem Spielplatzأنا في الملعب
Ich bin im Parkأنا في الحديقة
Ich bin im Dorfأنا في القرية
Ich bin auf der Terrasseأنا على البلكون
Ich bin in der Schuleأنا في المدرسة
Ich bin zu Hauseأنا في المنزل
Wo ist die Bushaltestelle ? اين موقف الباص ... فو است دي بوس هالتي شتيلي
Welcher Bus fährt ins Zentrum ? اي باص يذهب الى وسط المدينة ... فيلشا بوس فيغت انس تسنتغوم
Muss ich umsteigen ? هل يجب علي التبديل .... موس اش اوم شتايغن
Wo muss ich umsteigen ? اين يجب علي التبديل ... فو موس اش اوم شتايغن
Sie müssen hier aussteigen يجب ان تنزل هنا ....زي موسن هير اوس شتايغن
Sie müssen hinter aussteigen يجب انوتنزل من الخلف .... زي موسن هنتا اوس شتايغن
Haben Sie einen Fahrschein ? هل معك تذكرة سفر .... هابن زي آينن فاغشاين
Einen Fahrschein ? Nein , ich habe keinen تذكرة سفر - لا ، ليس معي ... اينن فاغشاين ؟ ناين اش هابي كاينن
Dann müssen Sie eine strafe zahlen اذن عليك ان تدفع غرامة ... دان موسن زي ايني شتغافي تسالن
Was für ein Gebäude ist das ? ماهذا المبنى .... فاي فيو اين جي بويدي است داس
Wie alt ist das Gebäude ? كم عمرهذا المبنى ... في آلت داس جي بويدي
Wer hat das Gebäude gebaut ? من بنى هذا المبنى ... فير هات داس جي بويدي جي باوت
Ich möchte zum bahnhof اريد ان اذهب الى المحطة .... اش موشتا تسوم بانهوف
Ich möchte ins Stadtzentrum اريد الذهاب الى وسط المدينة ... اش موشتا انس شتات تسنتغوم
Wie komme ich zum bahn
Ich bin in der Apothekeأنا في الصيدلية
Ich bin an der Haltestelleأنا في تونس الموقف
Ich bin auf dem Parkplatzأنا في الكراج
Ich bin im Kindergartenأنا في الروضة
Ich bin am Meerأنا على البحر
Ich bin im Zimmerأنا في الغرفة
Ich bin in der Kücheأنا في المطبخ
Ich bin beim Zahnarztأنا عند الطبيب
Ich bin im Krankenhausأنا في المستشفى
Ich bin im Restaurantانا في المطعم
Ich bin bei der Arbeitأنا في العمل
Ich bin am Bahnhofأنا في محطة القطار
Ich bin in der Universitätأنا في الجامعة
Ich bin im Waldأنا في الغابة
Ich bin in der Stadtأنا في المدينة
Ich bin im Büroأنا في المكتب
Ich bin im Hotelأنا في الفندق
Ich bin bei meiner Omaأنا عند جدتي
Ich bin auf dem Spielplatzأنا في الملعب
Ich bin im Parkأنا في الحديقة
Ich bin im Dorfأنا في القرية
Ich bin auf der Terrasseأنا على البلكون
Ich bin in der Schuleأنا في المدرسة
Ich bin zu Hauseأنا في المنزل
Wo ist die Bushaltestelle ? اين موقف الباص ... فو است دي بوس هالتي شتيلي
Welcher Bus fährt ins Zentrum ? اي باص يذهب الى وسط المدينة ... فيلشا بوس فيغت انس تسنتغوم
Muss ich umsteigen ? هل يجب علي التبديل .... موس اش اوم شتايغن
Wo muss ich umsteigen ? اين يجب علي التبديل ... فو موس اش اوم شتايغن
Sie müssen hier aussteigen يجب ان تنزل هنا ....زي موسن هير اوس شتايغن
Sie müssen hinter aussteigen يجب انوتنزل من الخلف .... زي موسن هنتا اوس شتايغن
Haben Sie einen Fahrschein ? هل معك تذكرة سفر .... هابن زي آينن فاغشاين
Einen Fahrschein ? Nein , ich habe keinen تذكرة سفر - لا ، ليس معي ... اينن فاغشاين ؟ ناين اش هابي كاينن
Dann müssen Sie eine strafe zahlen اذن عليك ان تدفع غرامة ... دان موسن زي ايني شتغافي تسالن
Was für ein Gebäude ist das ? ماهذا المبنى .... فاي فيو اين جي بويدي است داس
Wie alt ist das Gebäude ? كم عمرهذا المبنى ... في آلت داس جي بويدي
Wer hat das Gebäude gebaut ? من بنى هذا المبنى ... فير هات داس جي بويدي جي باوت
Ich möchte zum bahnhof اريد ان اذهب الى المحطة .... اش موشتا تسوم بانهوف
Ich möchte ins Stadtzentrum اريد الذهاب الى وسط المدينة ... اش موشتا انس شتات تسنتغوم
Wie komme ich zum bahn