Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
661 - Telegram Web
Telegram Web
#английскийпостатьям
🧠 Learned helplessness — выученная беспомощность. Это состояние, когда человек перестаёт верить, что его усилия что-то меняют.

Исследование Learned Helplessness of Secondary-School Students Learning English During COVID-19 Distance Education (Magdalena Kolber, 2023, Multidisciplinary Journal of School Education) показало: именно в изучении английского во время дистанта многие школьники сталкивались с этим явлением. Когда результат не был очевиден, появлялось ощущение: «Что бы я ни делал, всё равно не выйдет».

📌 Важно, что уровень беспомощности напрямую зависел от того, какие стратегии использовали ученики:
memory strategies — запоминание слов и выражений;
cognitive strategies — работа с грамматикой и пониманием текста;
metacognitive strategies — планирование и отслеживание прогресса;
affective strategies — работа с эмоциями и мотивацией;
social strategies — практика общения.

Чем разнообразнее были стратегии, тем меньше ощущение беспомощности.

📚 Словарик по теме:
learned helplessness — выученная беспомощность
to feel stuck — чувствовать себя застрявшим
lack of motivation — нехватка мотивации
to monitor one’s progress — отслеживать свой прогресс
to foster confidence — укреплять уверенность
coping strategies — стратегии преодоления
educational outcomes — образовательные результаты

🎯 Мини-туториал:
1. Прочитайте статью и словарик и выберите три выражения.
2. Составьте короткий абзац на английском о себе, используя их.
Например: “Sometimes I feel stuck, but I try to monitor my progress and foster confidence.”
3. Прочитайте вслух и попробуйте перефразировать другими словами.

@language_busy_learners
32🔥1
#английскийнавыходные

🎧 Аудирование не всегда = подкасты и сериалы. Слушать английский можно в неожиданных местах — и это работает даже лучше, потому что внимание не «готово» заранее.

📌 Несколько идей:
Голосовые помощники — поставьте Siri на английский и задавайте простые вопросы. В том же режиме работает chat gpt. Российские колонки, будем честны – не умеют.
Объявления в аэропорту / метро / самолете — часто дублируются на английском, отличная тренировка «живого» восприятия.
Инструкции к технике — многие приложения и гаджеты проговаривают подсказки на английском.
Игровые стримы — Twitch или YouTube, где люди непринуждённо болтают часами.
Рецепты и кулинарные видео/блоги — ритм и лексика там совсем другая, чем в учебниках.
Видеореклама — 15 секунд чистого английского в неожиданных интонациях.

Слушаем, пишем фразы, переиспользуем, проверяем себя с ИИ.

@language_busy_learners
👍2
#языкиилюди

Шарлиз Терон — пример того, как второй язык может стать ключом к карьере мирового уровня.

Её родной язык — африкаанс. Английский она выучила только в подростковом возрасте, уже переехав из ЮАР в США. В интервью Терон рассказывала, что поначалу чувствовала себя изолированной: её акцент выдавал «чужую», а словарного запаса не хватало.

Постепенно английский стал не только рабочим инструментом, но и частью актёрской идентичности. Сегодня она снимается в Голливуде, получает «Оскар», свободно выступает на английском. Но африкаанс для неё остаётся «языком дома» — на нём она говорит с матерью.

📚 Вокабуляр по теме:
native language / mother tongue — родной язык
second language acquisition — усвоение второго языка
accent reveals your background — акцент выдаёт происхождение
to feel isolated — чувствовать себя изолированным
working language — рабочий язык
cultural identity — культурная идентичность
to code-switch — переключаться между языками

💡 Мини-туториал:
Попробуйте описать свой опыт с английским через эти выражения.
Например:
“My native language is Russian, but English is my working language. Sometimes my accent reveals my background, but I use code-switching with friends.”

@language_busy_learners
3👍21
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#английскийповидео

🎤 Сегодняшний герой — J. John, британский мотивационный спикер и проповедник. Его стиль — простые истории с драматичным перебором, которые цепляют внимание и учат слушать. В этом видео он читает шуточное «письмо студентки родителям».

Фрагмент из скрипта:

Dear mom and dad, since I left for college, I’ve been remiss in writing, and I’m sorry for my thoughtlessness… I will bring you up to date, but before I do, can you please sit down?

📚 Полезные выражения
to be in touch with smb. — быть на связи
to bring you up to date — рассказать последние новости
to sit down before you read on — «сядьте, прежде чем читать дальше» (приём для драматизма)
I’ve been remiss in writing — я был(а) небрежен(на) в письмах
thoughtlessness — бездумность, невнимательность
skull fracture / concussion — перелом черепа / сотрясение мозга
to fall deeply in love — глубоко влюбиться
before my pregnancy begins to show — до того, как беременность станет заметна

⚙️ Грамматика в тексте
redundant subject: This girl, she went… — типично для устного повествования.
present perfect continuous: I’ve been remiss in writing — подчеркивает длительный пробел в действии.
present perfect passive: It has pretty well healed — состояние после травмы.
present continuous for future: We are planning to get married — запланированное будущее.

Туториал
1. Выпишите 3 фразы и вставьте их в свои истории:
“I wasn’t in touch with my family, so I wrote to bring them up to date.”
2. Прочитайте письмо вслух, имитируя паузы и драматическую интонацию J. John.
3. Перепишите письмо в нейтральном стиле, сохранив лексику. Это тренирует перефразирование.

@language_busy_learners
😁62👍2
Сегодня хочу поднять тему, которая часто остаётся “за кадром” — моторная (или мышечная) память в изучении языка.

Мы часто думаем, что чтение на английском, песни или сериалы = учёба. Но большая часть слов и конструкций так и остаётся на поверхности. Настоящее усвоение начинается только тогда, когда мы включаем моторную память: используем, повторяем, пересказываем, пишем от себя. А ещё лучше — если при этом получаем обратную связь и исправляем ошибки.

🧠 Что говорят исследования

— Добавление жестов и движений при изучении слов активирует моторную кору и помогает лучше распознавать лексику: sensorimotor-enriched vocabulary training arxiv.org.

— Обзор по speech-motor learning подчёркивает: артикуляция и движение органов речи связаны с консолидацией памяти link.springer.com.

— В статье о muscle memory для говорения показывают, как артикуляционные мышцы «запоминают» движения и делают речь более плавной researchgate.net.

— Для словаря ключевой фактор — recycling vocabulary, то есть повторное использование слов в новых контекстах researchgate.net.

📚 Лексика
motor / muscle memory — моторная память
sensorimotor-enriched training — обучение с подключением движений и жестов
speech-motor learning — речевое моторное обучение
to recycle vocabulary — переиспользовать лексику
to consolidate — закреплять, консолидация памяти
articulatory muscles — артикуляционные мышцы
feedback / correction — обратная связь / исправление
automaticity — автоматизм речи

🎯 Мини-туториал
1. Возьмите 5 новых слов или фраз из любого исследования или словаря выше.
2. Составьте короткий монолог (50–70 слов), используя их.
3. Запишите на аудио и прослушайте.
4. Получите обратную связь (друг, преподаватель, ИИ).
5. На следующий день повторите, слегка изменив текст.

Вот так работает цикл: восприятие → активное использование → переработка → обратная связь → новое использование. Именно тогда включается моторная память, и язык действительно усваивается.

@language_busy_learners
👍4🔥2
#английскийпопесням

Пение — это не только про музыку и настроение. Это ещё и про мозг. Когда мы поём, работают сразу несколько систем: слух, дыхание, артикуляция, моторика. И именно поэтому вокал становится мощным инструментом для изучения английского и других языков.

Исследование показало, что регулярное пение, особенно в хоре, связано с улучшением когнитивных функций и речевой гибкости у взрослых людей (PubMed). А ещё отмечается, что вокал активирует память и внимание, создаёт «когнитивный резерв», который помогает учиться и в зрелом возрасте (Barbershop.org).

🎶 Почему вокал помогает:
• мы чётче работаем с артикуляцией — язык, губы и дыхание начинают «запоминать» звуки;
• фразы из песен остаются в голове как эмоциональные и моторные метки;
• мелодия и ритм помогают почувствовать английскую интонацию;
• когда мы «снимаем» произношение с записи, это даёт обратную связь, чувство «живого языка». Для этого важно брать записи native speakers.

📚 Немного словарика:
phonemic fluency — фонемная беглость
verbal flexibility — речевая гибкость
cognitive reserve — когнитивный резерв
emotional encoding — эмоциональное кодирование
group singing — групповое пение

Какую песню сегодня возьмем?

@language_busy_learners
3
#английскийпопесням

🎵 Adele — Rolling in the Deep (2010)

Песня, которая принесла Адель мировую славу и шесть премий «Грэмми». Интересно, что сама Адель описывала её как «dark blues-y gospel disco tune» — довольно необычное сочетание жанров.

💡 Малоизвестный факт: первоначально Rolling in the Deep задумывалась как баллада, но продюсер Пол Эпворт предложил ускорить темп и добавить мощный бит. В итоге именно этот «взрывной» ритм сделал песню хитом.

Фраза rolling in the deep — это сленговое выражение, которое Адель услышала от бывшего бойфренда. Оно означает «быть полностью вовлечённым, по уши в чувствах». Для неё это стало символом предательства и боли.

📚 Полезные выражения из текста:
rolling in the deep — быть по уши во чём-то (чувства, страсть, вовлечённость)
we could have had it all — у нас могло быть всё (нереализованное прошлое)
you had my heart inside of your hand — образное выражение: «ты держал моё сердце в руках»
throw your soul through every open door — отдаваться полностью каждой возможности
count your blessings — цени то, что у тебя есть

⚙️ Грамматика:
could have + V3 — несбывшееся в прошлом (We could have had it all).
imperativesCount your blessings (повелительные предложения).
metaphorical language — текст насыщен образами, а не буквальными выражениями.

Туториал
1. Слушаем и отмечаем повторяющиеся фразы (We could have had it all, Rolling in the deep) — именно повтор делает их легко запоминаемыми.
2. Тренируем грамматику:
I could have studied more yesterday.
She could have called me earlier.
3. Shadowing: спойте первый куплет вместе с Адель. Тяните звуки так же, чтобы прочувствовать мелодику английского.
4. Пробуем перефразировать:
We could have had it allOur life could have been perfect.

@language_busy_learners
3👍2
#ИИдляязыка

Последнее время заметила, что в дневничке, кроме упражнений из блога у меня в графе по английскому ничего нет. Лекций на английском сейчас нет, обучения тоже, бадди в разъездах. Разумеется, это не способствует прогрессу, и я решила добавить практики.

Для этого я сделала себе ассистента по обучению, причём сразу на английском. Туда я загружаю нужные мне ресурсы или просто прошу его обучить той или иной теме и задаю по ней вопросы по мере прохождения. Появилась отличная возможность потренировать язык.

Вот отрывок:

Awesome—let’s set you up with a repeatable, lightning-fast AI-only workflow to make a short video (30–60s) on any topic. You’ll use neural networks for every step: script → voice → visuals → edit → subtitles → music. No manual keyframing or timeline fiddling.

Точно также в нём можно:
• уточнять, задавать вопросы (writing or speaking)
• описывать, что у вас получилось, и делать трекинг прогресса
• получать от сетки позитивное подкрепление в виде похвалы

В общем, инджой, попробуйте тоже.

@language_busy_learners
3🔥1
#языкиилюди

Вчера осознала как по-разному в разных языках называется декретный отпуск.

В испанском это licencia de maternidad. Та же логика, что и в licencia de conducir — «лицензия». То есть материнство признаётся как право и важное занятие.

В русском — «декретный отпуск». Само слово «отпуск» звучит так, будто речь идёт об отдыхе, хотя это, пожалуй, одна из самых трудных «работ».

В английском — maternity leave. Здесь leave = «отсутствие», как и в sick leave. То есть фокус на том, что человека «нет на работе».

В немецком — Mutterschutz — буквально «материнская защита». Юридический и довольно уважительный термин, подчеркивающий охрану здоровья матери и ребёнка.

Во французском — congé maternité. Congé — отпуск, но в контексте французской культуры звучит формально и социально защищённо, без оттенка «отдыха».

В итальянском — congedo di maternità. Тоже «отпуск», как и во французском, в значении официального времени, которое государство выделяет матери.

В японском — 産休 (sankyū), сокращение от 産前産後休暇 — «отпуск до и после родов». Очень прагматично и буквально.

Каждое название отражает культурное отношение: где-то это «отсутствие», где-то «право», где-то «защита», где-то «отпуск». И в этих словах хорошо видно, как язык формирует восприятие роли матери. И в испанском, пожалуй, оно мне наиболее импонирует.

А вам?

@language_busy_learners
2
💡Факт, который вдохновит вас на изучение английского!

🧩Вы знали, что английский язык заимствовал слова из более 100 языков мира, что делает его самым дружелюбным языком, где вы постоянно будете встречать знакомые слова!

✔️Хотите свободно говорить на языке, который объединил планету? Добавьте себе папку экспертов, которые помогут учить язык легко и с интересом! Там вы найдете кучу полезного материала по грамматике и лексике, аудио и видео форматы для тренировок и многое другое!!!

📎Вот ссылка
https://www.tgoop.com/addlist/S2WLqdoQMmYyNWZi

Добавляйте себе, ведь там вы найдете много полезного!!!
2🎄2👍1
#английскийпостатьям

Недавно прочитала исследование о том, как feedback-supported tasks (задания с обратной связью) и peer-work activities (работа в парах) помогают изучать язык. В статье показано, что такие техники повышают вовлечённость, самооценку и дают реальный рост навыков английского (SpringerOpen, 2024).

То есть учёба работает лучше, если не ограничиваться «сделал и забыл», а встроить цикл обучения, где фидбэк и исправление это важная часть процесса.

Почитайте сами 🧐

📚 Вокабуляр из статьи:
feedback-supported tasks — задания с обратной связью
peer-work activities — парная работа
engagement — вовлечённость
self-esteem — самооценка
instructional method — метод обучения
to enhance performance — улучшать результаты
revised version — исправленный вариант
collaborative learning — совместное обучение

🎯 Туториал по статье, кому зашла:
1. Прочитайте один раздел исследования (например, introduction или findings).
2. Выпишите 5–7 ключевых слов и выражений.
3. Составьте краткое summary (3–4 предложения) своими словами.
4. Обсудите или отправьте summary кому-то (другу, бадди, ИИ) и получите feedback.
5. Сделайте исправленную версию используя feedback.
6. Прочитайте aloud (вслух) оба варианта — чтобы отработать и лексику, и интонацию.

Таким образом любая статья превращается в упражнение на весь learning cycle.

@language_busy_learners
👍3
2025/10/23 02:40:42
Back to Top
HTML Embed Code: