Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
638 - Telegram Web
Telegram Web
1️⃣ 📝♥️📝📝📝🅱️📝📝

Сегодня День знаний. Обычно это радостный праздник — цветы, улыбки, новые тетради. Но в этом году у него есть и грустная сторона: сокращение часов английского в школе.

Ученики 5–7 классов теперь будут изучать язык всего 2 академических часа в неделю. А это всего лишь два урока по 45 минут. Для языка — это ничтожно мало. В отсутствие постоянной практики уровень не растёт, а часто и снижается.

Значит ещё важнее становится самостоятельное изучение и живое применение языка — общение, фильмы, песни, чтение. Да, нейросети сегодня могут многое, но никакая технология не заменит личной вовлечённости. И в этом смысле праздник знаний превращается в вызов — и для детей, и для родителей.

📚 Словарик по теме праздника (уровень B2–C1):
• curriculum — учебная программа
• extracurricular activities — внеурочная деятельность
• lifelong learning — обучение в течение всей жизни
• to foster curiosity — воспитывать любознательность
• academic workload — учебная нагрузка
• to enhance skills — развивать навыки
• educational gap — разрыв в уровне образования
• parental involvement — вовлечённость родителей
• self-directed learning — самостоятельное обучение
• learning environment — образовательная среда
• assessment criteria — критерии оценивания
• cognitive development — когнитивное развитие

Пусть этот День знаний будет напоминанием: язык живёт только тогда, когда мы его используем. И 2 часа в школе не определяют всё. Определяет привычка учиться каждый день, хоть по чуть-чуть.

Ну и, конечно, поздравляю всех нас — школьников, студентов, преподавателей школ, ВУЗов, родителей и просто вечных учеников — с Днём знаний! Лёгкого нам года, новых открытий и самого главного — превращения знаний в умения.

@language_busy_learners
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍64
#английскийпопесням

Imagine Dragons — “Sharks”

История песни

Sharks — второй сингл с альбома Mercury – Acts 1 & 2, выпущенный в июне 2022 года (en.wikipedia.org).
Песня — метафора мира, где «акулы» олицетворяют опасных людей и ситуации. Но есть и обратный намёк: каждый сам может вести себя как акула, если речь идёт о выгоде. Видеоклип снят в Лас-Вегасе и стилизован под ограбление казино, в духе Ocean’s Eleven.

Вокабуляр и грамматика
swimming with sharks — жить среди опасностей; метафора небезопасной среды.
no one really knows you — грамматика отрицательных местоимений (no one + verb).
as far as I can see — вводная конструкция: «насколько я вижу / насколько мне известно».
better keep your wits about you — идиома: сохранять ясность ума, быть начеку.
if you swim too close, you might get bitten — условное предложение 1-го типа.
caught up in the current — увлечься течением, попасть под влияние (идиома).
turning tables — переломить ситуацию в свою пользу.
don’t mistake my kindness for weakness — устойчивое выражение: «не путай доброту со слабостью».
the world is filled with sharks — пассивная конструкция (is filled with).
you’re either prey or predator — антонимы в конструкции either…or….
I’ve seen it all before — Present Perfect: личный опыт в прошлом.
sooner or later it catches up with you — фраза: «рано или поздно это тебя настигнет».
play your cards right — идиома: действовать грамотно, стратегически.

Mini-tutorial
1. Прослушайте песню и выпишите все условные предложения (if-clauses).
2. Выберите одну идиому (keep your wits about you, caught up in the current) и придумайте 2–3 своих предложения.
3. Попробуйте пересказать куплет простыми словами, заменив метафоры прямыми выражениями.
Пример: “Swimming with sharks” → “Being around dangerous people.”
4. Сделайте shadowing припева, отрабатывая ритм и паузы.

@language_busy_learners
3👍31
#грамматика

Модальные глаголы: как они играют с временем, уверенностью и вежливостью

Модальные — это про отношение говорящего. Но их смысл зависит от контекста, от того, как мы «смотрим» на действие: из настоящего, будущего или прошлого.

1. Вероятность vs. Уверенность
She must be at work. — говорящий почти уверен (логический вывод).
She might be at work. — вероятность, но без уверенности.
She can’t be at work, it’s Sunday. — уверенность в отрицании.

👉 Это своеобразная шкала уверенности: от must (почти 100%) до might (≈ 30%).

2. Настоящее, прошлое, будущее
He must be tired. (сейчас, вывод)
He must have been tired yesterday. (прошлое, вывод через perfect)
He must be tired tomorrow after the trip. (будущее, логическое предположение)

👉 Перфектные формы после модальных («must have + V3») смещают значение в прошлое.

3. Возможность vs. Разрешение
You can leave now. — разрешение.
You could leave now. — мягче: «можешь бы и уйти» (полувежливо).
You may leave now. — формально, официально.

👉 can / may в учебниках объясняют одинаково, но оттенки: can — разговорно, may — официально.

4. Совет, ожидание, упрёк
You should call him. — совет.
The bus should arrive in 5 minutes. — ожидание, вероятность.
You should have called me. — упрёк, нереализованное действие.

👉 should = мягкость, но в зависимости от контекста оттенок: от заботы до недовольства.

5. Вежливость через модальные
Can you pass the salt? — нейтрально.
Could you pass the salt? — мягче, условное прошлое используется как «смягчитель».
Might I ask you something? — очень формально, почти «книжно».
Would you mind closing the window? — максимально вежливо, «не будете ли вы против».

👉 Вежливость в модальных часто строится через «отодвигание» во времени: прошедшая форма звучит мягче, чем настоящая (could vs can, would vs will).

Мини-задание

Возьмите одно предложение и перестройте его с разной степенью:

«Я думаю, он опоздает.»
He will be late. (уверенность, факт)
He might be late. (возможность)
He could be late. (нейтральная вероятность)
He must be late. (вывод, «должно быть, опаздывает»)
He should be late by now. (ожидание: «странно, что его ещё нет»).

@language_busy_learners
3👍2
#английскийпроизношение

🎤 Дикция и скороговорки: зачем они нужны в английском

Чёткая дикция — способ, чтобы вас понимали. Даже если вы знаете слова, смазанная речь делает английский нечётким.

Скороговорки это отличный инструмент для тренировки:
• развивают мышцы артикуляции
• помогают услышать разницу похожих звуков
• ускоряют переключение языка с «русского» на «английский»

📌 Примеры (в интернет полно tongue twisters):
1. She sells seashells by the seashore.
Отрабатываем разницу sh и s.
2. Red lorry, yellow lorry.
Тренируем сочетания r и l.
3. How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
Ритм + повторы would / wood.
4. Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
Согласные связки p + k.

💡 Как работать:
1. Начинайте медленно и чётко.
2. Постепенно ускоряйтесь, сохраняя ясность.
3. Запишите себя на диктофон и сравните с оригиналом с видео, где «съели» звуки.

Задание: выбираем одну скороговорку и проговариваем её 5 раз подряд. Потом ещё в течение дня. Потом попробуйте вставить ключевую фразу в обычное предложение:
“I met Peter Piper yesterday.”

@language_busy_learners
4
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#английскийповидео

🎬 Юморной диалог мамы и ребёнка как раз к началу учебного года. Эта комик мой новый кумир. И, конечно, там есть отличные разговорные конструкции.

Скрипт:

Veal, what do you need from a therapist?
Just tell me what your problem is. I’m gonna solve it right now. Forget I’m your mom.
Since now that my brother’s going to an Ivy League and my sister is going to the best college in the world, there’s so much pressure on me.
So what’s the issue?
That there’s so much pressure on me.
Yeah. You should go to a good college.
But what about the pressure I’m feeling?
Why are you feeling pressure? Are you the dumber in the family?
No. But there’s so much pressure to succeed.
Yes. You should succeed.

Полезные фразы
What do you need from a therapist? — гибкая структура для любого вопроса: what do you need from…
I’m gonna solve it right now. — разговорное сокращение going to → gonna
Forget I’m your mom. — повелительное предложение, в реальной речи часто звучит как: Forget I said that
There’s so much pressure on me. — ключевая фраза про стресс и ожидания
What’s the issue? — универсальный способ спросить «в чём проблема»
You should go to a good college. — пример совета с should
Are you the dumber in the family? — гипербола: комическая форма сравнения

📌 Как практиковать
1. Посмотрите видео целиком без текста.
2. Повторите вслух реплики ребёнка и мамы, копируя интонацию (shadowing).
3. Возьмите фразу There’s so much pressure on me и придумайте свои варианты:
There’s so much pressure at work.
There’s so much pressure before exams.
There’s so much pressure to be perfect.

@language_busy_learners
2🔥2😁1
#английскийпомемам

Отзыв на Amazon — и отличная практика английского.

📌 Текст отзыва:
Can I just say that I will be reordering them in every color. Here is me rolling and sliding down a mountain because I was too scared to get up. My leggings did not rip not even a little bit and I got stuck on rocks and trees.

Полезные выражения
Can I just say… — вводная фраза, чтобы подчеркнуть своё мнение.
reordering them in every color — «закажу снова во всех цветах». Отличный пример in every color.
rolling and sliding down a mountain — динамичное описание действия (down a mountain = вниз с горы).
too scared to get up — классическая конструкция too + adjective + to + verb.
did not rip not even a little bit — усиление отрицания, разговорный приём: «не порвались ни капельки».
stuck on rocks and trees — застрять на камнях и деревьях (stuck on).

💡 Упражнение:
Составьте своё предложение по модели too + adj + to + verb:
I was too tired to cook.
She was too nervous to speak.
They were too excited to sleep.

@language_busy_learners
🔥3😁1
#ИИдляязыка

Новая находка: в ChatGPT появился режим воспроизведения.
Теперь можно не только читать, но и слушать — достаточно нажать на иконку динамика рядом с сообщением.

📌 Это удобно, если вы хотите:
— проверить произношение текста;
— услышать интонацию и паузы;
— потренироваться в shadowing (повторять вслух за голосом).

Маленькая функция, а для изучающих язык — отличный инструмент.

@language_busy_learners
👍5
#языкиилюди

Иосиф Бродский, поэт, которого изгнали из СССР, а он в итоге стал Нобелевским лауреатом и писал эссе на английском. Его сборник Less Than One (archive.org) — пример того, как второй язык может стать вторым дыханием.

Бродский говорил: «писать на чужом языке — это как жить в двух измерениях одновременно». Русский давал ему метафоры, английский — ясность. И именно clarity, ясность мысли и речи, он считал важнейшей ценностью.

Мы ещё вернёмся к clarity как жизненной привычке.

📚 Лексика по теме:
clarity of thought — ясность мысли
concise expression — лаконичное выражение
to discard the unnecessary — отбрасывать лишнее
eloquence — красноречие
second nature — вторая натура
bilingual mindset — двуязычное мышление
to refine one’s style — оттачивать стиль
lucid writing — ясное письмо

@language_busy_learners
👍4💔2
#английскийлексика

Сегодня про «autumn vibes» или «hot summer days». Поговорим про погоду вообще — как её описывать так, чтобы речь звучала естественно.

📌 Полезные слова и выражения:
overcast — пасмурный (не просто cloudy, а когда не видно солнца совсем)
drizzle — мелкий дождик
humid / muggy — душно и влажно
chilly — зябко, прохладно
blustery — порывистый ветер
gloomy — мрачно
to pour down — лить как из ведра
to clear up — проясняться
spell of good weather — период хорошей погоды
the weather holds — погода держится

💡 Мини-задание:
Опишите одним предложением, какая погода у вас сегодня, но используйте не слово weather is good/bad, а одно из этих слов.

Примеры:
It’s overcast, but I like this calm sky.
It was pouring down all morning, and then it suddenly cleared up.

@language_busy_learners
6
#английскийпопесням

🎵 Simon & Garfunkel — The Sound of Silence (1964)

История: песня вышла в 1964 году и сначала не привлекла внимания, но спустя год ремикс с электрогитарами стал хитом. «The Sound of Silence» — это размышление о том, как люди разучились слушать друг друга, утонули в шуме рекламы и пустых слов.

📚 Лексика из текста:
Hello darkness, my old friend — поэтическое обращение к «темноте», как к собеседнику.
the sound of silence — оксюморон: звук тишины.
narrow streets of cobblestone — узкие улицы, вымощенные булыжником.
people talking without speaking — метафора: люди говорят, но не общаются по-настоящему.
the words of the prophets are written on the subway walls — пророческие слова написаны на стенах метро.

Мини-туториал:
1. Прослушайте песню и обратите внимание на повторы (sound of silence, my old friend). Повторяющиеся фразы помогают запоминать.
2. Выберите одну строчку и перефразируйте её современным языком. Например:
“People talking without speaking” → “They talk, but don’t really say anything.”
3. Попробуйте вслух прочитать припев с разной интонацией: спокойно, драматично, иронично.

В целом, это отличный пример, как простые слова складываются в поэзию, которая живёт десятилетиями.

@language_busy_learners
1
#статьинаанглийском

Моя бадди вдохновила поискать исследования о связи путешествий и языка и вот, несу вам почитать:

📖 Исследование Association of leisure travel with loneliness, depression, and cognitive function показало любопытную закономерность: люди, которые чаще путешествуют, демонстрируют более высокий уровень когнитивных функций и меньше сталкиваются с одиночеством и депрессией.

Почему:
• Путешествия разрывают рутину и активируют мозг через новые впечатления.
• Меняется привычная среда → мозг учится адаптироваться, перестраивать привычные схемы.
• Взаимодействие с новыми людьми и культурами создаёт ощущение принадлежности и снижает уровень одиночества.

А если добавить к этому иностранные языки, эффект усиливается. Новая лексика, акценты, необходимость объясниться — всё это стимулирует мозг так же, как головоломки и тренировки памяти.

📌 Как «правильно» путешествовать, чтобы это работало на развитие:
• Не замыкаться в отеле, а пробовать новые сценарии (транспорт, рынок, улица).
• Говорить на языке страны, хотя бы простыми фразами. Практиковать английский.
• Искать культурные коды: меню, вывески, реклама — это живой учебник.

📚 Вокабуляр по теме:
cognitive function — когнитивная функция
to break the routine — разорвать рутину
adaptability — адаптивность
social interaction — социальное взаимодействие
sense of belonging — чувство принадлежности
language immersion — погружение в язык
mental stimulation — умственная стимуляция

💡 Почитайте исследование по ссылке. Напишите на английском одно предложение про своё путешествие, где вы «сломали рутину».
Например: “In Spain, I broke the routine by breaking my leg and going to the hospital.”

@language_busy_learners
🔥32
#английскийпомемам

Ситуация в меме: дядя готовился к Zoom-собеседованию. Камера показывает только верх — рубашка, галстук… и «жакет». Но если повернуть его, видно: на нём не пиджак, а штаны, надетые штанинами на плечи.

📌 Пример описания на английском:
He had an online job interview on Zoom. From the front, he looks professional — shirt, tie, and what seems to be a jacket or a vest. But from the back, you realize it’s actually a pair of trousers worn on his shoulders. He dressed up only for the camera angle.

Полезная лексика
trousers / pants — брюки, штаны
shirt and tie — рубашка и галстук
from the front / from the back — спереди / сзади
to wear inside out / the wrong way — надеть не так
to improvise an outfit — импровизировать наряд
business on the top, casual on the bottom — шутка про онлайн-одежду
camera angle — ракурс камеры
optical illusion — оптическая иллюзия

🎯 Туториал: как тренироваться
1. Посмотрите на фото → найдите деталь, которая кажется нормальной, но на деле необычная.
2. Опишите её двумя предложениями: from the front и from the back.
3. Добавьте одно образное выражение (improvise an outfit, business on the top, casual on the bottom).
4. Попробуйте рассказать историю: why он так сделал.

💡 Мини-задание:
Опишите свой «funny Zoom outfit» на английском. Например:
“From the front I look like a manager, but from the back I look like I just woke up.”

@language_busy_learners
😁2👍1
#английскийпопесням

Måneskin — Gossip (2023). Сингл с альбома Rush! при участии Тома Морелло (Rage Against The Machine). Текст — сатира на «гладкий» мир славы, где всё продаётся и покупается.

Полезные строки из куплета
— Welcome to the city of lies, where everything’s got a price.
— You can be a movie star and get everything you want, just put some plastic on your face.
— This place is a circus, you just see the surface; they cover it under the rug.

Разбираем лексику и конструкции
— city of lies — «город лжи», готовая метафора для любой «глянцевой» среды.
— everything’s got a price — разговорный has got: «у всего есть цена».
— movie star / get everything you want — клише славы и успеха.
— plastic (face) — «пластик» как символ искусственности.
— this place is a circus — идиома «здесь цирк/балаган».
— (to) cover it under the rug — «замести под ковёр», скрыть проблему.
— it’s gonna be… — разговорное going to → gonna, полезно слышать и произносить.
— as long as… — «лишь при условии, что…» (условие: You can have it all, as long as… ).

Как учить по треку — мини-туториал
1. Прослушайте куплет и припев, отметьте «опорные» слова: price, plastic, circus, surface.
2. Shadowing: пропойте строки с тем же ритмом. Следите за редукцией в it’s gonna, you just.
3. Перефразируйте смысл без метафор:
— The city sells illusions; everything costs something.
4. Грамматика в контексте: сделайте 3 своих примера с as long as и has got:
— I’ll watch the show as long as it’s live.
— My city’s got great music, but it’s got traffic too.
5. Письменно: составьте мини-абзац «city of lies» про любую сферу (школа, офис, соцсети) — 3–4 строки.

@language_busy_learners
👍21
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#английскийпомемам

В этой серии мемов люди пишут ретушёру с просьбами «чуть-чуть исправить фото». Отличный повод разобрать полезные обороты вежливых просьб и уточнений.

📌 Полезные выражения:
Could you please…? — вежливая просьба (Could you please remove my friend from the background?).
Can you make me as tall as he is? — просьба о сравнении/изменении (as tall as… — «такой же высокий, как»).
Could you make this more interesting? — просьба «улучшить» что-то, универсальная конструкция.
Could you make the waterfall look bigger/closer? — хорошая модель для практики comparatives (bigger, closer).
It seems I’m holding the hand of my friend — полезный оборот для описания ситуации (it seems… — «кажется»).
Could you do something about…? — мягкая просьба что-то изменить (Could you do something about the orange in the picture?).
I was wondering if you could… — ещё более вежливая форма (I was wondering if you could make it look like…).

Туториал: как тренироваться
1. Возьмите любую свою фотографию и придумайте к ней «просьбу к ретушёру» на английском.
Например:
“Could you please make the sky look brighter?”
2. Используйте разные уровни вежливости:
Can you…? (нейтрально)
Could you please…? (вежливо)
I was wondering if you could… (очень мягко, дипломатично)
3. Попробуйте заменить одно слово в примере на другое:
bigger → wider → brighter.
background → sky → street.

@language_busy_learners
👍32😁2
#иидляязыка

Сегодня кажется, что иностранные языки становятся менее «обязательными»: Apple выпускает наушники с переводом, нейросети всё точнее переводят тексты и речь. Можно ли вообще обойтись без языков?

Да, нейросети снимают часть барьеров, но знание языка по-прежнему определяет «потолок». Машинный перевод поможет написать статью, но не выступить на конференции, пройти собеседование или вести переговоры. Язык — это не только понимание текста, но и умение встроиться в международное сообщество.

Поэтому, если смотреть на карьеру или исследования с амбицией, язык лучше осваивать как можно раньше. В детстве и юности он усваивается естественнее, а привычка пользоваться английским (или другим языком) создаётся органично — через игры, сериалы, музыку, подкасты.

ИИ даёт нам удобный инструмент, но не заменяет навыка. Скорее он помогает тренировать ухо, подбирать лексику и держать язык «в тонусе».

📚 Словарик по теме карьеры и языков:
career ceiling — карьерный потолок
cross-cultural integration — кросс-культурная интеграция
international job market — международный рынок труда
to meet the requirements — соответствовать требованиям
communication skills — навыки общения
bilingual environment — билингвальная среда
to give a presentation abroad — выступить за рубежом
to invest in language learning — инвестировать в изучение языка
to have a competitive edge — иметь конкурентное преимущество

💡 Мини-задание:
Попробуйте составить на английском одно предложение о том, как знание языка влияет на карьеру.
Например:
“Knowing English gives me a competitive edge in the international job market.”

@language_busy_learners
👍4
2025/10/23 22:04:58
Back to Top
HTML Embed Code: