tgoop.com/language_busy_learners/605
Last Update:
#английскийпопесням
Моя личная история, связанная с этой песней: именно её мы горланили, гуляя в ночи по питерским улочкам с моим кузеном в 1992. А спустя несколько месяцев его не стало. Поэтому у меня всегда слёзы во время этой песни. Собственно, даже и когда пост пишу..
История песни
Песня вышла в 1961 году в фильме Blue Hawaii. Она сразу стала одной из визитных карточек Элвиса и до сих пор звучит на свадьбах и в фильмах. Интересно, что мелодия основана на французской народной песне Plaisir d’amour XVIII века.
С тех пор её перепевали UB40, Andrea Bocelli, Twenty One Pilots и многие другие — каждый раз придавая ей новое звучание.
Языковые находки
wise men say — мудрые люди говорят
only fools rush in — только дураки спешат (rush in = торопиться, врываться)
I can’t help falling in love with you — я не могу не влюбляться в тебя (can’t help doing smth = не могу удержаться от того, чтобы…)
take my hand, take my whole life too — романтическое клише: отдать руку и всю жизнь
Мини-туториал
1. Прослушайте куплет и припев без текста, попробуйте уловить каждое слово.
2. Используйте конструкцию can’t help doing:
• I can’t help smiling when I see you.
• I can’t help laughing at his jokes.
• I can’t help checking my phone every minute.
3. Спойте вместе с записью, а потом в караоке-версии — Элвис поёт медленно, и это отличный тренажёр для интонации и ритма.
@language_busy_learners
