INTERPRETERSNOTES Telegram 141
Информация от СПбГУ
27-28 июня пройдёт Летняя школа перевода СПбГУ в онлайн формате 🙌

Программа, как всегда, очень насыщенная 👍
Обратите внимание на программу английской секции! А ещё есть и французская, итальянская, корейская, хинди, турецкая и т.д.


Английская секция VI Летней школы перевода СПбГУ
28 июня 2025 года

14:00–14:45
Андрей Фалалеев — синхронный переводчик, преподаватель с почти 40-летним стажем (Монтерейский институт международных исследований, Калифорния, США), автор учебных пособий по устному переводу. В числе его клиентов — президенты США и России, участники Олимпийских игр и международных саммитов.
Мастер-класс: «Упражнения на компрессию „Х:2“»

14:45–15:30
Анастасия Лазаренко — переводчик-синхронист, специалист по английскому и испанскому языкам. Обладает широким опытом сопровождения мероприятий различного уровня: от двусторонних правительственных комиссий до форумов БРИКС


15:30–16:15
Борис Киселёв — профессиональный переводчик и преподаватель военно-технического перевода, автор специализированных словарей и учебных пособий, ветеран боевых действий.

16:15–17:00
Арсен Лазурский — переводчик, фасилитатор, тренер, директор центра Life&Pro Skills МГЛУ, специалист в области коучинга и развития soft skills у переводчиков.
Тема: «Turning Clients into Customers: шесть правил клиентоцентричности для переводчика-фрилансера»


Участие платное по регистрации
(для студентов и магистрантов 1100 руб)

Мероприятие проходит онлайн

https://events.spbu.ru/summer-translate-2025
18🔥5👏5



tgoop.com/interpretersnotes/141
Create:
Last Update:

Информация от СПбГУ
27-28 июня пройдёт Летняя школа перевода СПбГУ в онлайн формате 🙌

Программа, как всегда, очень насыщенная 👍
Обратите внимание на программу английской секции! А ещё есть и французская, итальянская, корейская, хинди, турецкая и т.д.


Английская секция VI Летней школы перевода СПбГУ
28 июня 2025 года

14:00–14:45
Андрей Фалалеев — синхронный переводчик, преподаватель с почти 40-летним стажем (Монтерейский институт международных исследований, Калифорния, США), автор учебных пособий по устному переводу. В числе его клиентов — президенты США и России, участники Олимпийских игр и международных саммитов.
Мастер-класс: «Упражнения на компрессию „Х:2“»

14:45–15:30
Анастасия Лазаренко — переводчик-синхронист, специалист по английскому и испанскому языкам. Обладает широким опытом сопровождения мероприятий различного уровня: от двусторонних правительственных комиссий до форумов БРИКС


15:30–16:15
Борис Киселёв — профессиональный переводчик и преподаватель военно-технического перевода, автор специализированных словарей и учебных пособий, ветеран боевых действий.

16:15–17:00
Арсен Лазурский — переводчик, фасилитатор, тренер, директор центра Life&Pro Skills МГЛУ, специалист в области коучинга и развития soft skills у переводчиков.
Тема: «Turning Clients into Customers: шесть правил клиентоцентричности для переводчика-фрилансера»


Участие платное по регистрации
(для студентов и магистрантов 1100 руб)

Мероприятие проходит онлайн

https://events.spbu.ru/summer-translate-2025

BY Заметки с полей и на полях | Анастасия Лазаренко




Share with your friend now:
tgoop.com/interpretersnotes/141

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Activate up to 20 bots Ng was convicted in April for conspiracy to incite a riot, public nuisance, arson, criminal damage, manufacturing of explosives, administering poison and wounding with intent to do grievous bodily harm between October 2019 and June 2020. Telegram channels enable users to broadcast messages to multiple users simultaneously. Like on social media, users need to subscribe to your channel to get access to your content published by one or more administrators. With the administration mulling over limiting access to doxxing groups, a prominent Telegram doxxing group apparently went on a "revenge spree." The group also hosted discussions on committing arson, Judge Hui said, including setting roadblocks on fire, hurling petrol bombs at police stations and teaching people to make such weapons. The conversation linked to arson went on for two to three months, Hui said.
from us


Telegram Заметки с полей и на полях | Анастасия Лазаренко
FROM American