IM_PRO_WISE Telegram 1047
🙃 Ещё одна типичная история. При этом снова очень непростая.

Часто слышу и от учеников и от преподавателей:
"Я по-русски-то так сложно не говорю!

Не использую идиомы, не всегда развёрнуто отвечаю на вопросы, не использую слова-связки, не перебиваю собеседника с помощью специальных фраз...

Что теперь — это значит, что у меня нет высокого уровня и в русском тоже?"


Прямо говоря — примерно это и значит 🤐

Действительно, на высоких уровнях и инверсия, и идиомы, и слова-связки, и всякие вычурно-выпундрёжные конструкции и развёрнутость высказывания. И действительно, когда мы говорим на родном языке, у нас чаще всего нет необходимости вдохновлять кого-то с помощью правильно подобранных слов, чётко и филигранно выстраивать мысли в логический ряд, осознанно подбирать такие слова и выражения, чтобы оказать влияние на собеседника, причём именно то, которое мы планировали... Естественно, то, что мы так не делаем, не значит, что мы в принципе этого не умеем. Но обратное тоже возможно — есть вероятность, что мы так не делаем всё-таки потому, что не достаточно хорошо владеем этими навыками...

Именно по этой причине я довольно часто отговариваю учеников учиться на высоком уровне. Это не просто про закрытый гештальт и красивый сертификат на стеночке. Это про овладение супер-специфическим инструментом, который требует мастерства — и главное — активного использования.

🏎 Иметь хороший уровень языка — это как долго копить деньги, наконец-то купить себе Lamborghini, а потом поставить его в гараж, ни разу не выехать из дома, а просто ходить мимо, любоваться и сдувать пылинки с дорогой игрушки. А даже если выехать — сами знаете, какие у нас дороги — даже жалко по ним ездить на такой машине... А ведь есть ещё пробки и ограничения скорости...

🏅 То же и с высоким уровнем языка (речь в первую очередь про C2/Proficiency, хотя Advanced это тоже касается) — часто ли нам выпадает возможность реально расправить крылья и показать свой уровень во всей красе? Учитывая, что мы учим, чаще всего, учеников уровней сильно ниже, а если общаемся с коллегами или носителями на языке, делаем это на казуально-бытовом уровне, а не на профессионально-выпендрёжном.

Можно ли в неродном языке иметь уровень выше, чем в родном?

Точно можно. Поэтому я всё-таки стараюсь не принимать аргумент "я так не говорю по-русски" за повод не учиться говорить так на ин.языке. Но, конечно, сложнее перескочить "уровень" в родном. Например, самая большая сложность, с которой сталкивался я — как сделать неразговорчивого ученика на L1, разговорчивым в L2.

Можно ли иметь "высокий" уровень и при этом не пользоваться им часто и активно?

Можно, но так же как ваш Lamborghini будет постепенно устаревать и ржаветь, так же и уровень языка, со временем, будет снижаться.

А как поддерживать высокий уровень, если ученики только невысоких?

Потребление контента — малоэффективно. Я постоянно читаю что-то на языке и смотрю всё на английском (не считая аниме) — и язык всё равно портится. Так что мой выход — учить равных по уровню учеников и "пушить" друг друга. Это кайф, хоть и с элементами BDSM

А что вообще такое — уровень? Разве можно таких разных людей, с разными обстоятельствами и особенностями грести под одну гребёнку и "упихивать" в жёсткие рамки каких-то абстрактных уровней?

А про это я расскажу уже в следующем посте.

Ставьте 🔥, если интересно

#ipw_методика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥31👍5💯42



tgoop.com/im_pro_wise/1047
Create:
Last Update:

🙃 Ещё одна типичная история. При этом снова очень непростая.

Часто слышу и от учеников и от преподавателей:

"Я по-русски-то так сложно не говорю!

Не использую идиомы, не всегда развёрнуто отвечаю на вопросы, не использую слова-связки, не перебиваю собеседника с помощью специальных фраз...

Что теперь — это значит, что у меня нет высокого уровня и в русском тоже?"


Прямо говоря — примерно это и значит 🤐

Действительно, на высоких уровнях и инверсия, и идиомы, и слова-связки, и всякие вычурно-выпундрёжные конструкции и развёрнутость высказывания. И действительно, когда мы говорим на родном языке, у нас чаще всего нет необходимости вдохновлять кого-то с помощью правильно подобранных слов, чётко и филигранно выстраивать мысли в логический ряд, осознанно подбирать такие слова и выражения, чтобы оказать влияние на собеседника, причём именно то, которое мы планировали... Естественно, то, что мы так не делаем, не значит, что мы в принципе этого не умеем. Но обратное тоже возможно — есть вероятность, что мы так не делаем всё-таки потому, что не достаточно хорошо владеем этими навыками...

Именно по этой причине я довольно часто отговариваю учеников учиться на высоком уровне. Это не просто про закрытый гештальт и красивый сертификат на стеночке. Это про овладение супер-специфическим инструментом, который требует мастерства — и главное — активного использования.

🏎 Иметь хороший уровень языка — это как долго копить деньги, наконец-то купить себе Lamborghini, а потом поставить его в гараж, ни разу не выехать из дома, а просто ходить мимо, любоваться и сдувать пылинки с дорогой игрушки. А даже если выехать — сами знаете, какие у нас дороги — даже жалко по ним ездить на такой машине... А ведь есть ещё пробки и ограничения скорости...

🏅 То же и с высоким уровнем языка (речь в первую очередь про C2/Proficiency, хотя Advanced это тоже касается) — часто ли нам выпадает возможность реально расправить крылья и показать свой уровень во всей красе? Учитывая, что мы учим, чаще всего, учеников уровней сильно ниже, а если общаемся с коллегами или носителями на языке, делаем это на казуально-бытовом уровне, а не на профессионально-выпендрёжном.

Можно ли в неродном языке иметь уровень выше, чем в родном?

Точно можно. Поэтому я всё-таки стараюсь не принимать аргумент "я так не говорю по-русски" за повод не учиться говорить так на ин.языке. Но, конечно, сложнее перескочить "уровень" в родном. Например, самая большая сложность, с которой сталкивался я — как сделать неразговорчивого ученика на L1, разговорчивым в L2.

Можно ли иметь "высокий" уровень и при этом не пользоваться им часто и активно?

Можно, но так же как ваш Lamborghini будет постепенно устаревать и ржаветь, так же и уровень языка, со временем, будет снижаться.

А как поддерживать высокий уровень, если ученики только невысоких?

Потребление контента — малоэффективно. Я постоянно читаю что-то на языке и смотрю всё на английском (не считая аниме) — и язык всё равно портится. Так что мой выход — учить равных по уровню учеников и "пушить" друг друга. Это кайф, хоть и с элементами BDSM

А что вообще такое — уровень? Разве можно таких разных людей, с разными обстоятельствами и особенностями грести под одну гребёнку и "упихивать" в жёсткие рамки каких-то абстрактных уровней?

А про это я расскажу уже в следующем посте.

Ставьте 🔥, если интересно

#ipw_методика

BY im.pro.wise | методика для преподавателей




Share with your friend now:
tgoop.com/im_pro_wise/1047

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

The public channel had more than 109,000 subscribers, Judge Hui said. Ng had the power to remove or amend the messages in the channel, but he “allowed them to exist.” The SUCK Channel on Telegram, with a message saying some content has been removed by the police. Photo: Telegram screenshot. Telegram Channels requirements & features SUCK Channel Telegram “[The defendant] could not shift his criminal liability,” Hui said.
from us


Telegram im.pro.wise | методика для преподавателей
FROM American