tgoop.com/hyperrealite/908
Create:
Last Update:
Last Update:
Сегодня публикуем подборку стихотворений Петера Хухеля «Так молвит пепел» в переводе Никиты Богачева.
В владениях зимы
безмолвный шелест крыльев.
Во славу их –
и до последних дней.
Переводчик отмечает: «Стихотворения из этой подборки относятся преимущественно к позднему периоду творчества Петера Хухеля и представляются мне новым видом гуманистической поэзии. Перед нами стихи о мире, в котором нет специально отведенного места для человека. Вместо него Хухель выводит на передний план мотивы природы, основополагающие культурные мифологемы и концепции времени и разрушения как намного более важные и фундаментальные для разобщенного общества темы».
BY Журнал «Процесс»

Share with your friend now:
tgoop.com/hyperrealite/908
