GREENDOGBOOKSHELF Telegram 231
Поэтому начнем с достоинств книги:
1. Сюжет. В общем, он есть и это уже успех. При этом он закручен по правилам взрослых книг: есть какая-никакая интрига, детективная составляющая и даже щепотка магии. Сеттинг реализуется в Великобритании XIX века (что слегка необычно для русской детской книги).
2. Здоровый русский язык. Сразу видно, что Павел Воля по образованию учитель русского языка и литературы, а также, что в команде, работающей над книгой, был кандидат филологических наук (а еще и исторических – вот что значит большой бюджет у проекта). Язык в книге на достаточно высоком уровне, временами можно даже случайно принять книгу за какое-то классическое приключенческое произведение, как говорится, «для среднего школьного возраста».
3. Аудио-версия. Я большой фанат хорошей озвучки. Для меня наличие качественной аудиоверсии всегда плюс к произведению. Озвучка этой книги неровная. К сожалению, в ней приняли участие и сам Павел Воля, и его супруга (непоправимая ошибка, на мой взгляд). Но второстепенный состав прекрасен: Сергей Бурунов за автора, Гарик Харламов за капитана русского корабля, а еще Дмитрий Ендальцев (люблю его со времен озвучки «Пищеблока»). Каждый раз, когда звучит капитан Харламов, невозможно избежать ассоциаций с его ролью в совершенно недетском сериале «Гусар» и воздержаться от смеха.
На этом, пожалуй, список достоинств закончился.
Недостатки книги находить несложно, т.к. их прискорбно много. Задержусь на основных:
1. Очень слабые и неживые диалоги и отношения между героями в целом. Так на старте истории мама счастливого семейства (она же океанолог по совместительству) уезжает в командировку на 5 лет (!), оставляя двух маленьких детей с мужем. И все, кроме сына, относятся к этой идее совершенно нормально, полагая, что «время пролетит быстро». Ну-ну, учитывая, что командировка предстоит в Полинезию XIX века, половина ученых умрет еще в дороге, а счастливчики смогут встретить свою смерть от местной заразы и укусов неизвестных насекомых. На протяжении всей книги вас будут ждать обращения в духе «брат», «сестра», замены типа «млекопитающее» (чтобы разнообразить «дельфин»), «океанолог» (чтобы как-то обозначить Марту – мать «детей океанов») и пр. Выглядит ужасно неестественно. Диалоги детей между собой вызывают зубовный скрежет просто. А еще эти вечные вставочки в духе: «бросила на него игривый взгляд», «поджала губки», «шуточно толкнул ее в плечо», «крепко обнялись и стали смотреть на океан» - и все это о детях 9-ти и 11-ти лет.
2. Бесконечный круг гендерных стереотипов. Папа и сын делают исключительно «мужские» дела, мама и дочь – исключительно «женские» (прямо так они и обозначаются в тексте). На протяжении всей книги женские персонажи бесконечно пытаются купить себе новых платьев, выпросить какую-нибудь памятную мелочь на рынке, собрать несколько чемоданов в дорогу, а еще требуют прибить полки в шалаше на необитаемом острове. Мужские персонажи заняты кулачными боями, ножами, премудростями навигации, а также охотой и рыбалкой (которой они явно научились еще в утробе матери). Читая все это, становится как-то обидно. При этом мама и жена в книге – всемирно известный океанолог. Но описаний того, как она проводит выходные за выбором платьев, вееров и украшений в книге намного больше, чем ее научной работы. Сложно представить себе, чтобы женщины, которые в то время смогли буквально выгрызть свое право заниматься наукой, проводили свою жизнь за выбором шляпок. Прям представляю себе как Софья Ковалевская зовет Марию Склодовскую-Кюри на шоппинг, а та ей отвечает: «Погоди, дорогая, сейчас только руки от радия помою». В общем, с точки зрения равных прав и всякого такого – не в этой книге.
#детскаякнига



tgoop.com/greendogbookshelf/231
Create:
Last Update:

Поэтому начнем с достоинств книги:
1. Сюжет. В общем, он есть и это уже успех. При этом он закручен по правилам взрослых книг: есть какая-никакая интрига, детективная составляющая и даже щепотка магии. Сеттинг реализуется в Великобритании XIX века (что слегка необычно для русской детской книги).
2. Здоровый русский язык. Сразу видно, что Павел Воля по образованию учитель русского языка и литературы, а также, что в команде, работающей над книгой, был кандидат филологических наук (а еще и исторических – вот что значит большой бюджет у проекта). Язык в книге на достаточно высоком уровне, временами можно даже случайно принять книгу за какое-то классическое приключенческое произведение, как говорится, «для среднего школьного возраста».
3. Аудио-версия. Я большой фанат хорошей озвучки. Для меня наличие качественной аудиоверсии всегда плюс к произведению. Озвучка этой книги неровная. К сожалению, в ней приняли участие и сам Павел Воля, и его супруга (непоправимая ошибка, на мой взгляд). Но второстепенный состав прекрасен: Сергей Бурунов за автора, Гарик Харламов за капитана русского корабля, а еще Дмитрий Ендальцев (люблю его со времен озвучки «Пищеблока»). Каждый раз, когда звучит капитан Харламов, невозможно избежать ассоциаций с его ролью в совершенно недетском сериале «Гусар» и воздержаться от смеха.
На этом, пожалуй, список достоинств закончился.
Недостатки книги находить несложно, т.к. их прискорбно много. Задержусь на основных:
1. Очень слабые и неживые диалоги и отношения между героями в целом. Так на старте истории мама счастливого семейства (она же океанолог по совместительству) уезжает в командировку на 5 лет (!), оставляя двух маленьких детей с мужем. И все, кроме сына, относятся к этой идее совершенно нормально, полагая, что «время пролетит быстро». Ну-ну, учитывая, что командировка предстоит в Полинезию XIX века, половина ученых умрет еще в дороге, а счастливчики смогут встретить свою смерть от местной заразы и укусов неизвестных насекомых. На протяжении всей книги вас будут ждать обращения в духе «брат», «сестра», замены типа «млекопитающее» (чтобы разнообразить «дельфин»), «океанолог» (чтобы как-то обозначить Марту – мать «детей океанов») и пр. Выглядит ужасно неестественно. Диалоги детей между собой вызывают зубовный скрежет просто. А еще эти вечные вставочки в духе: «бросила на него игривый взгляд», «поджала губки», «шуточно толкнул ее в плечо», «крепко обнялись и стали смотреть на океан» - и все это о детях 9-ти и 11-ти лет.
2. Бесконечный круг гендерных стереотипов. Папа и сын делают исключительно «мужские» дела, мама и дочь – исключительно «женские» (прямо так они и обозначаются в тексте). На протяжении всей книги женские персонажи бесконечно пытаются купить себе новых платьев, выпросить какую-нибудь памятную мелочь на рынке, собрать несколько чемоданов в дорогу, а еще требуют прибить полки в шалаше на необитаемом острове. Мужские персонажи заняты кулачными боями, ножами, премудростями навигации, а также охотой и рыбалкой (которой они явно научились еще в утробе матери). Читая все это, становится как-то обидно. При этом мама и жена в книге – всемирно известный океанолог. Но описаний того, как она проводит выходные за выбором платьев, вееров и украшений в книге намного больше, чем ее научной работы. Сложно представить себе, чтобы женщины, которые в то время смогли буквально выгрызть свое право заниматься наукой, проводили свою жизнь за выбором шляпок. Прям представляю себе как Софья Ковалевская зовет Марию Склодовскую-Кюри на шоппинг, а та ей отвечает: «Погоди, дорогая, сейчас только руки от радия помою». В общем, с точки зрения равных прав и всякого такого – не в этой книге.
#детскаякнига

BY Книжная полка Зеленой собаки


Share with your friend now:
tgoop.com/greendogbookshelf/231

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

The administrator of a telegram group, "Suck Channel," was sentenced to six years and six months in prison for seven counts of incitement yesterday. Write your hashtags in the language of your target audience. Telegram iOS app: In the “Chats” tab, click the new message icon in the right upper corner. Select “New Channel.” Click “Save” ; 4How to customize a Telegram channel?
from us


Telegram Книжная полка Зеленой собаки
FROM American