бабський збрід на курилці
Ви не повірите але мені ріл ніяка конструкція крім цієї ідеально не підходила тому……..
типу це дійсно зручно виявляється…….
Forwarded from Регіоналіті
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В Одесі уплив МАФ з шаурмою
Forwarded from Іванка
Імеджин вони визначили дату коли мають закінчити будівництво і закінчили РІВНО В ЦЮ ДАТУ
Іванка
Імеджин вони визначили дату коли мають закінчити будівництво і закінчили РІВНО В ЦЮ ДАТУ
люди побачили це і вирішили да пофіг буду жити в БРАТИСЛАВІ
🌭4
Іванка
Імеджин вони визначили дату коли мають закінчити будівництво і закінчили РІВНО В ЦЮ ДАТУ
будівництво це якшо шо оновлення трамвайних зупинок і колій
і ні, вони не дихали на ладан, їх просто вирішили зробити кращими і зручнішими
і ні, вони не дихали на ладан, їх просто вирішили зробити кращими і зручнішими
Forwarded from капецб.| #УкрТґ
1) файналі влаштовуєм з дімою драму для 7-класників
2) мій друг рома збирає на рюкзачок тактичний, щоб носити дрони і сприяти бомбокладу, закиньте терміново грошей будь ласка!!
🎯Ціль: 15 000.00 ₴
🔗Посилання на банку
https://send.monobank.ua/jar/9nj42ofCFM
💳Номер картки банки
4874 1000 2932 7981
щоб єдине, про шо міні-українчики думали, був шип між вчителями, а не то шо зараз в них прилетить ракета
2) мій друг рома збирає на рюкзачок тактичний, щоб носити дрони і сприяти бомбокладу, закиньте терміново грошей будь ласка!!
🎯Ціль: 15 000.00 ₴
🔗Посилання на банку
https://send.monobank.ua/jar/9nj42ofCFM
💳Номер картки банки
4874 1000 2932 7981
щоб єдине, про шо міні-українчики думали, був шип між вчителями, а не то шо зараз в них прилетить ракета
«що ніхто краще не описав химерні переплетіння добра і зла у людській душі. Я питала Влада: чим тобі не вгодила російська література? Він казав: ти не розумієш, вона виправдовує злочинну політику. Я сперечалася: чого ж виправдовує — навпаки. Вона завше протистоїть політиці: що Пушкін, що Достоєвський з Толстим — усі були проти влади. Я вже мовчу про Солженіцина, Бродського й Пастернака. — Ти не розумієш, наполягав Влад, вони можуть викривати злочини влади, але оспівують той народ і його «незбагненну душу», яка і прагне такої злочинної авторитарної влади. І потім, до речі, ця влада ще й хизується своєю літературою, і через неї вербує нових прихильників — уже не тільки літератури, а всієї країни і всього русского міра.
«Вербує» тут — не метафора, додавав Влад. Я дивилася запитально. Він розповів: якось у Німеччині обідав з двома колегами
з берлінського Інституту Гердера, і один мовив:
— Це, мабуть, таке щастя — жити в Києві: Булгаков, Купрін, Ахматова...
Влад стенув плечима. Співрозмовник не зрозумів жесту, подививсь запитально.
Я не плекаю сантиментів до російської літератури, — сказав Влад.
Але ж це така видатна література. Вона — велична, — захоплено казав той.
Гаразд, Булгаков, — погодився Влад на дискусію. — Ти говориш про «Білу гвардію»? — той кивнув. — Вона українофобська, тому в мене питання: як людина, що жила в Києві у той час, могла бути такою сліпою й глухою, щоб нічого не зрозуміти? А ти читав оповідання «Я вбив»? — той хитнув головою. — Це людиноневисницьке оповідання. Чи може література бути величною, якщо в ній є людиноненависницькі речі? Це ж про російську літературу говорять, що вона гуманістична?
Але як же?... — збентежився співрозмовник. — Гаразд, а Купрін?
Про Купріна нічого не знаю. В Києві жили інші письменники, українські: Домонтович, Винниченко, Микола Зеров — чув таких? А польський Ярослав Івашкевич — чим він гірший Булгакова? Тільки тим, що не належить імперській літературі?
Той, ясна річ, не чув ні Домонтовича, ні Винниченка, ні Зерова й Івашкевича.
А знаєш, що потім мені сказав той інший чувак, з яким ми обідали? — це вже Влад запитував мене. - Що любитель російської літератури — агент ФСБ.
В сенсі. Він же німець.
Так отож. Вони спеціально шукають любителів російської літератури, пропонують їм організовувати читацькі зустрічі.
Той чувак організовує такі у Берліні — й через них вербує людей. Є навіть спеціальні методички, де пояснюють, як це робити.
Я дивилась на Влада недовірливо. Яке ФСБ в Берліні, яка російська література. Та ще й методички.»
«Вербує» тут — не метафора, додавав Влад. Я дивилася запитально. Він розповів: якось у Німеччині обідав з двома колегами
з берлінського Інституту Гердера, і один мовив:
— Це, мабуть, таке щастя — жити в Києві: Булгаков, Купрін, Ахматова...
Влад стенув плечима. Співрозмовник не зрозумів жесту, подививсь запитально.
Я не плекаю сантиментів до російської літератури, — сказав Влад.
Але ж це така видатна література. Вона — велична, — захоплено казав той.
Гаразд, Булгаков, — погодився Влад на дискусію. — Ти говориш про «Білу гвардію»? — той кивнув. — Вона українофобська, тому в мене питання: як людина, що жила в Києві у той час, могла бути такою сліпою й глухою, щоб нічого не зрозуміти? А ти читав оповідання «Я вбив»? — той хитнув головою. — Це людиноневисницьке оповідання. Чи може література бути величною, якщо в ній є людиноненависницькі речі? Це ж про російську літературу говорять, що вона гуманістична?
Але як же?... — збентежився співрозмовник. — Гаразд, а Купрін?
Про Купріна нічого не знаю. В Києві жили інші письменники, українські: Домонтович, Винниченко, Микола Зеров — чув таких? А польський Ярослав Івашкевич — чим він гірший Булгакова? Тільки тим, що не належить імперській літературі?
Той, ясна річ, не чув ні Домонтовича, ні Винниченка, ні Зерова й Івашкевича.
А знаєш, що потім мені сказав той інший чувак, з яким ми обідали? — це вже Влад запитував мене. - Що любитель російської літератури — агент ФСБ.
В сенсі. Він же німець.
Так отож. Вони спеціально шукають любителів російської літератури, пропонують їм організовувати читацькі зустрічі.
Той чувак організовує такі у Берліні — й через них вербує людей. Є навіть спеціальні методички, де пояснюють, як це робити.
Я дивилась на Влада недовірливо. Яке ФСБ в Берліні, яка російська література. Та ще й методички.»
❤7
«Але про «вічну достоєвщину» вигадав не Влад — це я процитувала йому Пелєвіна: «вічна достоєвщина, що переслідує русского человека». А Влад же натомість цитував мені Гришковця «Як я зʼїв собаку»; «три вікна, з яких світло найбільш отруйне,
— це кабінети русскої мови й літератури»; а ще — «моя країна може зробити зі мною все що завгодно, а завгодно їй тільки усе найгірше». Ти знаєш Гришковця? — здивувалася я, і виявилось, на виставу «Як я зʼїв собаку» дружно ходив увесь київський Інститут Гердера, коли російський актор приїздив в українську столицю.
Я нарешті зважилась розказати, як колись, по суперечці з Вікою Кузнєцовою про українську мову, бродила містом і допленталась до Олександро-Невського собору. Як питала себе: а якби слід було відмовитись від російської культури, то ким я була б? Чи лишилась би у мені — я? Чи було б на що спертися в інших культурах?
Якби так говорив хтось, — спокійно розважав Влад, — хто все життя прожив у Росії, вчив тільки російську літературу і володіє тільки російською мовою, то я б зрозумів — без тієї культури його б тупо не стало. Але ти? Ти говориш іще трьома мовами, знаєш інші культури — що б сталося з тобою без російської?
Вона просто повна, — несміливо сказала я. — А інші — неповні. (ну ріл) Ну, крім англійської.
Влад замовк. Я думала — може, погодився? Це було б дивно. Я продовжила.
Але ще який страх мене тоді мучив — я дивилася на ікони й думала, що російська культура — це ікона, і є якийсь містичний страх її заперечити, від неї відмовитись.
А ти знаєш, як утворилась Російська православна церква? — зненацька запитав Влад. Я не знала. — Та сама, яка Київський патріархат називає раскольніками, — уточнив він. — Первісно Московська церква — похідна від Київської. А далі — почитай в інтернеті, як і кого вони увʼязнювали, як платили хабар, щоб їх визнали окремою церквою.
Влад перексерив мені три томи Домонтовича, якого натоді ще не було в широкому доступі, а тільки в бібліотеці, й подарував
книжку Підмогильного — ось тобі обіцянка повноти української культури. А ще Мелетій Смотрицький, а ще Григорій Сковорода, а ще Марія Приймаченко, художники 1920-30-х, 1960-70-х... Щоб існував Булгаков, сказав тоді Влад, їм треба було розстріляти у Сандармоху Валерʼяна Підмогильного і Миколу Зерова. Ось, мовляв, обрана російська література.»
— це кабінети русскої мови й літератури»; а ще — «моя країна може зробити зі мною все що завгодно, а завгодно їй тільки усе найгірше». Ти знаєш Гришковця? — здивувалася я, і виявилось, на виставу «Як я зʼїв собаку» дружно ходив увесь київський Інститут Гердера, коли російський актор приїздив в українську столицю.
Я нарешті зважилась розказати, як колись, по суперечці з Вікою Кузнєцовою про українську мову, бродила містом і допленталась до Олександро-Невського собору. Як питала себе: а якби слід було відмовитись від російської культури, то ким я була б? Чи лишилась би у мені — я? Чи було б на що спертися в інших культурах?
Якби так говорив хтось, — спокійно розважав Влад, — хто все життя прожив у Росії, вчив тільки російську літературу і володіє тільки російською мовою, то я б зрозумів — без тієї культури його б тупо не стало. Але ти? Ти говориш іще трьома мовами, знаєш інші культури — що б сталося з тобою без російської?
Вона просто повна, — несміливо сказала я. — А інші — неповні. (ну ріл) Ну, крім англійської.
Влад замовк. Я думала — може, погодився? Це було б дивно. Я продовжила.
Але ще який страх мене тоді мучив — я дивилася на ікони й думала, що російська культура — це ікона, і є якийсь містичний страх її заперечити, від неї відмовитись.
А ти знаєш, як утворилась Російська православна церква? — зненацька запитав Влад. Я не знала. — Та сама, яка Київський патріархат називає раскольніками, — уточнив він. — Первісно Московська церква — похідна від Київської. А далі — почитай в інтернеті, як і кого вони увʼязнювали, як платили хабар, щоб їх визнали окремою церквою.
Влад перексерив мені три томи Домонтовича, якого натоді ще не було в широкому доступі, а тільки в бібліотеці, й подарував
книжку Підмогильного — ось тобі обіцянка повноти української культури. А ще Мелетій Смотрицький, а ще Григорій Сковорода, а ще Марія Приймаченко, художники 1920-30-х, 1960-70-х... Щоб існував Булгаков, сказав тоді Влад, їм треба було розстріляти у Сандармоху Валерʼяна Підмогильного і Миколу Зерова. Ось, мовляв, обрана російська література.»
❤10
