Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/tgoop/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/gibkit/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/tgoop/post.php on line 50
Китайский язык в МГЛУ с Гибким Павлом@gibkit P.1043
GIBKIT Telegram 1043
Китайский язык в МГЛУ с Гибким Павлом
📌 适合 vs 合适 — в чём разница   ☝️ Обе лексемы используются для обозначения чего-то "подходящего", но ...  🔹 适合 (shìhé) — подходить, быть подходящим для кого-то/чего-то 👉 Эта работа мне подходит. 这份工作适合我. 👉 Красное платье тебе идёт. 红色的连衣裙适合你.  🔹 合适 (héshì)…
🖐 晚上好❗️

🤔互相 vs 相互

💡 Переводятся как "взаимно", "друг друга", но чем же они отличаются

1️⃣ 互相 (hùxiāng)

Чаще используется в разговорной речи
когда речь идёт про
👥взаимодействие между людьми👇

- 互相帮助 (hùxiāng bāngzhù) — помогать друг другу
- 互相理解 (hùxiāng lǐjiě) — понимать друг друга
- 互相尊重 (hùxiāng zūnzhòng) — уважать друг друга

2️⃣ 相互 (xiānghù)

Более формальный вариант, используемый в письменной речи👇

- 相互作用 (xiānghù zuòyòng) — взаимодействие (научный термин)
- 相互信任 (xiānghù xìnrèn) — взаимное доверие
- 相互尊重 (xiānghù zūnzhòng) — взаимное уважение (как и 互相, но звучит более формально)

📌Вывод👇
- 互相 + ёген = более разговорный вариант (помощь друг другу)
- 相互 + ёген / тайген = более официально (взаимное уважение или выгода)

📌 Для запоминания👇
- Друзья 互相支持 (поддерживают друг друга)
- Страны имеют 相互利益 (взаимные интересы)

👁 упражнение, диалог и пояснение

👍 Понравилось
💡Ставьте ❤️ и делитесь с друзьями

#новаялексика
#HSK4
#HSK5


Китайский язык в МГЛУ с Гибким Павлом
6



tgoop.com/gibkit/1043
Create:
Last Update:

🖐 晚上好❗️

🤔互相 vs 相互

💡 Переводятся как "взаимно", "друг друга", но чем же они отличаются

1️⃣ 互相 (hùxiāng)

Чаще используется в разговорной речи
когда речь идёт про
👥взаимодействие между людьми👇

- 互相帮助 (hùxiāng bāngzhù) — помогать друг другу
- 互相理解 (hùxiāng lǐjiě) — понимать друг друга
- 互相尊重 (hùxiāng zūnzhòng) — уважать друг друга

2️⃣ 相互 (xiānghù)

Более формальный вариант, используемый в письменной речи👇

- 相互作用 (xiānghù zuòyòng) — взаимодействие (научный термин)
- 相互信任 (xiānghù xìnrèn) — взаимное доверие
- 相互尊重 (xiānghù zūnzhòng) — взаимное уважение (как и 互相, но звучит более формально)

📌Вывод👇
- 互相 + ёген = более разговорный вариант (помощь друг другу)
- 相互 + ёген / тайген = более официально (взаимное уважение или выгода)

📌 Для запоминания👇
- Друзья 互相支持 (поддерживают друг друга)
- Страны имеют 相互利益 (взаимные интересы)

👁 упражнение, диалог и пояснение

👍 Понравилось
💡Ставьте ❤️ и делитесь с друзьями

#новаялексика
#HSK4
#HSK5


Китайский язык в МГЛУ с Гибким Павлом

BY Китайский язык в МГЛУ с Гибким Павлом





Share with your friend now:
tgoop.com/gibkit/1043

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Some Telegram Channels content management tips Ng was convicted in April for conspiracy to incite a riot, public nuisance, arson, criminal damage, manufacturing of explosives, administering poison and wounding with intent to do grievous bodily harm between October 2019 and June 2020. The public channel had more than 109,000 subscribers, Judge Hui said. Ng had the power to remove or amend the messages in the channel, but he “allowed them to exist.” Co-founder of NFT renting protocol Rentable World emiliano.eth shared the group Tuesday morning on Twitter, calling out the "degenerate" community, or crypto obsessives that engage in high-risk trading. Telegram channels enable users to broadcast messages to multiple users simultaneously. Like on social media, users need to subscribe to your channel to get access to your content published by one or more administrators.
from us


Telegram Китайский язык в МГЛУ с Гибким Павлом
FROM American