Telegram Web
Продолжаю обозревать каналы по африканистике до ста подписчиков.

Сегодня говорим про канал d'afrique. На фоне множества каналов об африканском искусстве, занятых переписыванием материала из Википедии и друг у друга, он ярко выделяется качеством материала и индивидуальным авторским подходом.

Канал посвящён преимущественно африканскому танцу, но также и другим видам искусства. Его ведёт Людмила Перова, выпускница искусствоведческой кафедры МГУ. Она сама танцует разные стили афро, которые осваивала в Африке и у африканцев, живущих в России.

Мечта Людмилы — как она сама пишет — это создать классификацию африканских танцевальных стилей. Приятно наблюдать, как теория и практика идут рука об руку!

Отмечу ряд постов, посвящённых отдельным танцевальным стилям:
конголезский ндомболо;
ивуарийская мапука (помню, одно время её то ли запретили, то ли хотели запретить в Кот д'Ивуаре за фривольность);
афрофранцузский афроджиз;
камерунский мболе.

А вот интересные посты про современную танцевальную музыку Африки:
Про южноафриканский стиль амапиано.
Чем отличается афробит от афробитс?
Обнаружил в сети подшивку Revue du Réseau des Observatoires
du Français Contemporain en Afrique
— журнала про французский язык в Африке — за 1980-2018 гг.

Особенно полезны региональные словари, выходившие спецвыпусками: габонский (№ 14), ивуарийский (№ 16 и 17), тунисский (№18), чадский (№ 20).

http://www.unice.fr/bcl/ofcaf/index.html
Третьего дня имел встречу с создателями настольной игры "Потолкуем?". Игра совершенно не гиковского, а больше словесного и артистического направления, хоть и поставляется в красивой коробке. Кубик d20 кидать не надо, изучать сто страниц правил не надо. Красить фигурки — тоже нет. Знатоки меня, вероятно, поправят, но я бы назвал "Потолкуем?" далёкой производной "Мафии".

Механика игры чрезвычайно проста, её мне объяснили за десять минут в ходе первой же игровой сессии. Требуется выбрать одну из ролей (для этого есть карточки персонажей — мой любимый на фото), и разрешить с партнёром по игре конфликтную ситуацию, которая описана на синей карточке. Для этого необходимо обмениваться репликами и использовать в речи все фразеологизмы, имеющиеся на жёлтых карточках. Ведущий помогает игрокам и выносит решение о том, удачно ли использованы фразеологизмы.

Речевой характер игры сразу заставляет задуматься об её использовании в РКИ. Вероятно, для применения игры в учебной аудитории понадобится несколько её упростить, но это не кажется такой уж сложной задачей. Свою коробку от разработчиков я получил, и она обязательно поедет со мной в ближайшую африканскую командировку по линии русского языка, если таковая, конечно, состоится. Насколько знаю, уже был положительный опыт использования игры с изучающими русский язык в Индонезии.

С другой стороны, очень хочется попробовать сделать на основе механики "Потолкуем?" собственные материалы для отработки со студентами фразеологизмов на тех африканских языках, которые я преподаю.

P.S. Замечательным образом (как я сам недавно выяснил), "Мафию" создал в СССР в 1986 году мой однофамилец Дмитрий Давыдов, выпускниц психфака МГУ. А другой мой однофамилец Марк Давыдов, выпускник философского факультета МГУ, на основе синтеза игр "Потолкуем?" и "Городская Мафия" придумал игру "Мафия 3.0" без убийств и с развитием словарного запаса.
"Галопом по Африкам" публикует отрывок из какого-то русского сериала про африканцев в нашей глубинке.

Боже, какой кринж...

Новости антропологии: "У нас нет никаких ритуалов".

"Мы говорим на цивилизованных языках, а не каком-нибудь там суахили".

https://www.tgoop.com/africafordummies/19836
Шпионские игры по-гвинейски

Восемь лет назад гостил в деревне Гбесоба на юго-востоке Гвинеи, у самой границы с Кот-д'Ивуаром. Меня интересовал распространённый там вариант манден — гбээка. Это густой лесной диалект с очень искажённой фонетикой — результатом недавнего языкового сдвига, но речь не об этом.

Привечал меня, как и положено, супрефект: Гбесоба является столицей супрефектуры. У меня было с собой разрешение на работу от Института прикладных лингвистических исследований в Конакри, завизированное по гвинейской традиции ещё и лично у главы префектуры Санко, к которой Гбесоба относится.

Среди гвинейских чиновников мне часто встречались яркие личности, но супрефект Гбесоба превзошёл многих.

Во-первых, он любил выпить пивка, что в мусульманской среде гвинейских манинка (а он был манинка), мягко говоря, не приветствуется. Из своей склонности супрефект тайны не делал, но открывая очередную банку, непременно произносил либо шахаду (ля иляха илля Ллах), либо первые аяты аль-Фатихи (бисми л-лахи р-рахмани р-рахим, аль-хамду ли-ллахи рабби-ль-алямин). Сделав первый глоток, он обычно оценивал продукт так: "Аллаху акбар! Забористое!"

Со мной супрефект любил обсудить особенности семейной жизни многожёнца. "Мы, мужчины, должны себя беречь. Лично я позволяю себе не более трёх половых актов в неделю", — рассказывал он мне. Жён у супрефекта было четыре. Как он вписывал их в три акта в неделю — этого я спросить стеснялся.

Всё это богохульство и резонёрство супрефекта были, конечно, от скуки. Делать в Гбесоба было решительно нечего — захолустье. Во время моего пребывания лишь эпизод с фульбскими коровами, незаконно перешедшими границу Гвинеи и Кот-д'Ивуара, заставил мсьё несколько взбодриться.

Вероятно, от скуки же он решил, что в моём лице имеет дело со шпионом. Действовать он решил, однако, мягко, тем более что моя работа (чисто научная, кстати) на его территории была санкционирована сверху. Ни на минуту меня не оставляли его агенты, сопровождая и в кофейне, и на прогулках в горах.

В личных беседах, тем не менее, он постоянно оставлял намёки на то, что всё понимает и видит меня насквозь.

"Мсьё, у вас выправка военного. И вам никогда не сидится на месте — как военному. Скажите, у вас был опыт военной службы?", — спрашивал он. Слегка подыгрывая ему, я рассказывал, что вообще-то окончил военную кафедру.

За день до моего отъезда супрефект принёс мне данные переписи населения подконтрольной ему территории. Документ, конечно, не секретный, но для служебного пользования. Для понимания социолингвистической ситуации действительно очень полезный.

Эту заметку можно было бы сопроводить фотографией господина супрефекта, но, наверное, не надо этого делать. Поэтому в качестве заглавия поместим фото центральной улицы Гбесоба.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Выдумщики!
Не могу определить страну, плитка очень смущает.
Многие знают про письмо нко, изобретённое Сулейманом Канте. Я сам про него писал тут и тут (и это помимо диссертации). Но мало кто знает, что на самом деле Сулейман Канте изобрёл два письма.

Первое, нко (манинка ńkó, букв. 'я говорю'), — профанное и предназначенное для всеобщей алфабетизации на родном языке.

Второе, уана́ (манинка wàna 'мудрец'), — тайное и предназначенное для записи рецептов лекарств из растительных компонентов. Продажа таких лекарств — экономическая основа просветительского движения нко. А фитотерапия является частью традиционного образования в рамках этого движения.

Фото: записи алфавитом уана (секретные).
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Гвинейцы прислали...
Вот бык так бык! Фульбский идеал.
Вероятно, Фута-Джаллон.

Канал об африканистике
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 Ау (àú – «борьба») – традиционная борьба догонов, одной из крупных народностей Мали, которая берет свою историю на юго-востоке страны (юг области Мопти) и в нескольких селениях Буркина Фасо.

Для названия догонской борьбы используются следующие названия: азеру, ажери или ажеру (ajeru, àzérù – «борьба»), боли (boli – «борьба»), замбира (zàmbìra – «борьба, бороться»), по (pó), бири (bìrí) и др. Таким же пестрым многообразием отличается и сама догонская борьба. Сама же схватка начинается с обязательного предварительного захвата – иногда с взаимного «обхвата», а иногда с обоюдного захвата за набедренные повязки крест-накрест, который характерен для поясной борьбы. В некоторых традициях догонов для победы достаточно заставить соперника коснуться земли любой частью тела кроме стопы. В других падение на колено ничего не значит – здесь необходимо повалить соперника на землю спиной вниз.

В Мали проходит множество таких соревнований и фестивалей и это всегда яркое и захватывающее событие. Соревнования устраиваются в дни некоторых традиционных календарных праздников. Схватки неизменно проходят под звуки ритуальных барабанов и традиционные танцы.

На один из таких крупных фестивалей была приглашена команда «Русского дома», как почетный гость мероприятия, - 4-й фестиваль «LUTTE KYDINDE PILI». Это действительно захватывающее событие, которое объединяет сотни зрителей и десятки участников. Победа на этом фестивале считается очень почетной среди борцов, поэтому они отдают много времени и сил тренировка, чтобы достойно представлять свою семью и обрести желанную победу.

____________

Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
2025/06/27 21:30:34
Back to Top
HTML Embed Code: