Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
1234 - Telegram Web
Telegram Web
Начала сегодня рабочий день с очень душевной (не путать с "душной") консультации для коллеги по организации разговорного клуба. Уже четвёртый по счёту раз.

Это что, получается, я мамкин эксперт? 😅
Как понять, что учитель вам действительно подходит

Когда я была юна и податлива как лепесток кувшинки на пруду, мне казалось, что хороший препод - это тот, кто умеет подстраиваться под темперамент, потребности и ожидания любого ученика. Любого!

Но спустя много лет и пару кг нервных клеток я оборзела поняла, что нужно стремиться к таким условиям труда, где никто ни под кого не подстраивается - ни препод под ученика, ни ученик под препода. Гораздо продуктивнее искать человека, с которым произойдёт тот самый мэтч.

А чтобы этот мэтч не только искать, но ещё и найти, крайне желательно что-то про себя понять. Например, американский исследователь и автор книг по обучение Джеральд Гроу считал, что все студенты проходят в своём образовании путь от зависимой до автономной позиции, и на каждой из этих стадий им подходит разный стиль преподавания. А цель педагога - мягко провести своих учеников сквозь все эти стадии, видоизменяя свои методы сообразно их потребностям. Всё вместе это называется моделью самонаправленного обучения, или Staged Self-Directed Learning Model, или просто SSDL-model.

Очень благодарна товарищу Гроу за то, что он подробно расписал все стадии и стили и даже свёл их в одну табличку по соответствию друг с другом (не нашла её в нормальном переводе, поэтому сделала его сама на коленке). Не соглашусь только с двумя вещами.

Не все студенты непременно проходят все стадии от зависимости до автономности в рамках одной дисциплины
Чаще это вообще не стадии, а привычный паттерн поведения, который человек носит с собой по всем учёбам. Что, однако же, не означает, будто этот паттерн не может меняться.

Не думаю, что найдётся много учителей-хамелеонов, которые легко прыгают из стиля в стиль, не теряя при этом в качестве преподавания и ничем не жертвуя эмоционально
Зачастую всё-таки у каждого педагога вырабатывается проф.идентичность с неким набором трафаретом для поведения в той или иной ситуации, и чем дальше, тем сложнее эту конструкцию пошатнуть.

Поэтому мне лично нравится смотреть на эту модель как на калькулятор шансов - сработаемся мы с учеником или нет? Считаю, что если привилегия выбора доступна, ей нужно непременно пользоваться.

Главное помнить, что здесь нет правильных или неправильных вариантов - есть только то, что кажется удобным и эффективным.

Например, мой идеальный препод - это тот, кто видит во мне полноправного участника процесса, не наседая на меня своим авторитетом, но и не оставляя меня один на один с моими вопросами. В то же время, и я, как препод, комфортнее всего чувствую себя в позиции мотиватора и фасилитатора, а вот бросаться в крайности - отказываюсь. Поэтому у меня не складываются отношения со студентами в поисках училки, которая носит леопардовую шаль, умеет вскидывать брови над квадратными очками и стучать указкой по столу. Но если ваш идеал педагога выглядит именно так, вас никто не осудит. Просто он - не я 😁

А куда бы вы определили себя в этой схеме? 😊

#наука_и_лись

Этот пост перекликается с текстом о том, какой стиль руководства больше всего подходит детям. Кстати, автор SSDL-model опирался и на них тоже.

За знакомство с идеями Джеральда Гроу спасибо Оле 🤗
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Краткий экскурс в механизмы функционирования памяти у подростков.

Это люди, которые
- идеально помнят, что я пообещала им в сентябре (!)
- напрочь забывают, что я попросила их сделать две недели назад 🫠

В качестве оправдания используются размашистые движения ресницами, экспрессивные всплески руками и раскатистое "Ой!". При этом тайминг и последовательность реакций отработаны до миллисекунд. Моя роль в этой игре - сделать вид, что я во всё это верю 😁

#busy_students

Не верится, что лето уже вот-вот. Проводим с моими юными учениками заключительные уроки перед каникулами. Одновременно уже скучаю и хочу отдохнуть от них 😜
Если вы тоже мучились вопросом, почему английское 'fabric' - это "ткань, материал", а не "фабрика", то знайте - всему виной капитализмъ.

Слово fabric происходит от латинского fabrica, означающего «мастерская», «ремесло», «искусное изделие» . В английский язык оно вошло (кто бы сомневался) через французское fabriqueв в XIV–XV веках и первоначально обозначало "строение" или "структуру". А вот значение "ткань" стало преобладающим только спустя пару веков.

К концу XVIII века в Англии грянула промышленная революция, и текстиль был одной из первых и ведущих её отраслей. Ручной труд был заменён механизированными процессами, это позволило значительно увеличить объёмы производства тканей и снизить их стоимость. В итоге продукт стал всё теснее ассоциироваться с местом своего рождения, а затем и вовсе забрал его название. Так 'fabric' и стал "тканью".

Кстати, любопытно, что через своего древнего предка, праиндоевропейский корень *dhabh-, слово 'fabric' роднится с русским "добрый".

#busy_wordstories

А в русский язык "фабрика" пришла в начале XVIII века из польского "fabryka". Так-то вот.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Кстати, давайте кое-что с вами проверим. Как эта милая женщина произносит слово 'fabric' в своём легендарном интервью?

Только чур не пересматривать!
Я потом всё объясню 😉
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В опросе ожидаемо обнаружились люди, которые "точно помнят" правильную версию - но каждый свою 😁 Поэтому приглашаю вас полюбоваться на Зои Вексельштейн и узнать, как же произносить этот самый 'fabric'. Причём не только по версии Зои, но и в целом 🤌🏻 Спойлер: ударение на первый слог.

А вообще этот исторический документ демонстрирует нам сразу две вещи:

1. Память наша работает весьма хаотично, и события записываются в неё как в школьный учебник истории - с бесконечным запасом креатива. О том, как ложные воспоминания растекаются в массы (типа "Я устал, я ухожу), у меня даже есть отдельный пост.

2. Этому видео уже больше 15 лет, и когда оно впервые разлетелось по сети, многие решили, что Зои просто выскочка. Ну не может же, в самом деле, так выражаться взрослый серьёзный человек! Но послушайте сейчас почти любого айтиша в естественной среде обитания. От Зои его будет отличать только менее приятный акцент, а вот незнакомых (и сильно пострадавших) слов будет гораздо больше.

И это по-прежнему не значит, что кто-то из них выпендривается. Просто в потоке речи наш мозг выбирает те слова, до которых успевает дотянуться быстрее, и если часть лексики в ближайшем доступе хранится на другом языке (как это часто бывает в профессиональной среде), то на выходе может получиться наваристый гуляш.

Знаю, как это может раздражать, но, поверьте, в 98% человек вовсе не пытается кого-то задеть таким образом. Просто дополнительные фильтры на речь требует дополнительных когнитивных ресурсов, а иногда подходящего аналога слова в другом языке просто нет.

Эх, знала бы Зои, как она случайно предсказала целую новую эпоху! Интересно, как она там сейчас? Надеюсь, все details в порядке.

#наука_и_лись

Признавайтесь, кто был уверен, что 'fabric' произносится иначе? 😊
Я утром: ржу над тем, что "бегемот" по-сербски - это "нилски коњ" (нильский конь)

Также я вечером: обнаруживаю подозрительное созвучие в английских словах 'hippodrome' (ипподром) и 'hippopotamus' (гиппопотам), лезу в словари и выясняю, что 'hippopotamus' - это дословно с греческого hippos (конь) + potamos (река).

Ба-думтс 🫠

То есть, вместо того, чтобы ржать, надо похвалить сербов за точное следование традиции и приверженность своему языку 🤌🏻

#busy_wordstories

А у слова "бегемот" история прям зловеще-мистическая. В русский оно пришло где-то в середине XVIII века из французского или немецкого, а в них - прямиком из Ветхого Завета, или ещё точнее из Книги пророка Иова, где "бегемотом" назывался некий чудовищный и сильный зверь.

Древнееврейское behemoth, behemah означает "зверьё, скотина", и первоначально это вовсе не подразумевало того самого бегемота, которого мы себе сейчас представляем. Но, видимо, когда набожные европейцы впервые увидели воочию того самого нильского коня, они так офигели, что нашли все сходства с библейским чудищем.

Ой, а если открыть Википедию, то можно случайно провалиться в целую бегемотную мифологию 👀 Например, один французский демонолог на рубеже XVI - XVII веков утверждал, что бегемот это демон, который может принимать формы любых крупных животных, а также кота (привет, Михаил Афанасьевич), слона, собаки и волка. Интересно, откуда у него эти ценные сведения. А на миниатюре из французского апокалипсиса XV века Бегемот изображён едущим на Левиафане 😇 Сходите полюбуйтесь!
2025/05/17 18:54:58
Back to Top
HTML Embed Code: