Развивая свою теорию амаэ, Дои продолжает применять ее к самому различному спектру тем, в том числе к обсуждению идеи личной свободы. Японское слово дзию, которое обычно стоит напротив «свободы» и «freedom» в соответствующих словарях, как утверждает Дои, вовсе не подразумевает той свободы личности, которая имеется в виду его западными аналогами. Причина по Дои — в западном обществе индивид первичен, а коллектив, это собрание изначально свободных индивидов, в то время как в Японии все наоборот — индивид немыслим в вакууме, сам по себе, и может быть определен только как часть той или иной группы. Следовательно, понятие свободы по-японски, это ничто иное, как эгоизм и своеволие, попытка оторваться от группы в ущерб ей, превознося над коллективом свои «мелкие» потребности — все то, что японцы называют словом вагамама. То есть, японцы в принципе не воспринимают личную свободу в том контексте, в котором к ней относятся на Западе, часто прибегая к метафоре освобождения от физического рабства. Для японцев, свобода тесно переплетена с банальным эгоизмом и скорее воспринимается как нечто подсознательно негативное, ибо мыслится исключительно в ключе потакания своим низменным желаниям.
Идея довольно интересная, и немедленно вызвала у меня ворох мыслей на тему того, как мы, в России, относимся к понятию свободы. Конечно, если поразмышлять на тему, то может оказаться, что у нас с японцами не так мало общего в этом вопросе — личная свобода у нас тоже воспринимается как «осознанная необходимость», вместо интегральной части любой личности по праву рождения, отсюда и вечные споры о ложной по сути дихотомии свободы и вседозволенности, которую в нашем, по большей части, консервативном обществе постоянно боятся брюзжащие старики всех возрастов.
Рассуждать о таком можно очень долго и с большим интересом, но как заметили в комментариях выше, все дискуссии подобного рода очень тяжело верифицировать, и, так или иначе, мы скатимся в противостояние художников, каждый из которых «так видит». Удивительно, но в этом признается и сам Дои, в последней главе книги, которую он написал уже ко второму изданию Структуры амаэ, как некий ответ на критику, которая накопилась в адрес его работы.
Я могу добавить, что мне даже в голову не приходило проводить строгое сравнительное исследование, чтобы проверять верность своей теории.
И дух вот этого разговорного жанра, не подкрепленного научным методом потока сознания, буквально сквозит через всю книгу. Иные аргументы уважаемого доктора кажутся совершенно, что называется, притянутыми за уши. В главе, где Дои обсуждает понятие амаэ в сравнение с гомосексуальными чувствами, он говорит примерно следующее — если в работах Фрейда о гомосексуализме заменить все упоминания оного словом амаэ, а в книгах Нацумэ Сосэки заменить глагол амаэру и его производные на «гомосексуализм», то мы увидим, что смысл текстов не изменился. Значит, амаэ таки имеет некоторое сходство с гомосексуальным влечением!
Думаю, мне не нужно особо подчеркивать, что такой прием совершенно ненаучен, хотя и дает интересную пищу для ума. И это, пожалуй, главное достоинство данной книги, которую я бы все же рекомендовал всем, кто хоть сколько-то интересуется философией, психологией или лингвистикой. Как говорится, все мы нынче мыслим мысли мертвых философов, даже если думаем, что они наши собственные, и Дои, полемизируя с теми или иными именитыми людьми в истории, заставляет читателя критически оценивать самое разное множество авторов, от Фрейда и Ницше до Сосэки и Маркузе, отца современного западного левачества, которого Дои не забыл пнуть за его концепцию без-отцового общества. Не могу отнести его работу и упомянутому жанру нихондзинрон. Он хоть и описывает преимущественно японскую психологию с точки зрения эмоции амаэ, но несколько раз подчеркивает ее универсальный характер, останавливаясь лишь на том, что японский, это единственный известный ему язык, где этой эмоции дано отдельное имя, что может означать ее важность для японцев, но никак не исключительность.
Развивая свою теорию амаэ, Дои продолжает применять ее к самому различному спектру тем, в том числе к обсуждению идеи личной свободы. Японское слово дзию, которое обычно стоит напротив «свободы» и «freedom» в соответствующих словарях, как утверждает Дои, вовсе не подразумевает той свободы личности, которая имеется в виду его западными аналогами. Причина по Дои — в западном обществе индивид первичен, а коллектив, это собрание изначально свободных индивидов, в то время как в Японии все наоборот — индивид немыслим в вакууме, сам по себе, и может быть определен только как часть той или иной группы. Следовательно, понятие свободы по-японски, это ничто иное, как эгоизм и своеволие, попытка оторваться от группы в ущерб ей, превознося над коллективом свои «мелкие» потребности — все то, что японцы называют словом вагамама. То есть, японцы в принципе не воспринимают личную свободу в том контексте, в котором к ней относятся на Западе, часто прибегая к метафоре освобождения от физического рабства. Для японцев, свобода тесно переплетена с банальным эгоизмом и скорее воспринимается как нечто подсознательно негативное, ибо мыслится исключительно в ключе потакания своим низменным желаниям.
Идея довольно интересная, и немедленно вызвала у меня ворох мыслей на тему того, как мы, в России, относимся к понятию свободы. Конечно, если поразмышлять на тему, то может оказаться, что у нас с японцами не так мало общего в этом вопросе — личная свобода у нас тоже воспринимается как «осознанная необходимость», вместо интегральной части любой личности по праву рождения, отсюда и вечные споры о ложной по сути дихотомии свободы и вседозволенности, которую в нашем, по большей части, консервативном обществе постоянно боятся брюзжащие старики всех возрастов.
Рассуждать о таком можно очень долго и с большим интересом, но как заметили в комментариях выше, все дискуссии подобного рода очень тяжело верифицировать, и, так или иначе, мы скатимся в противостояние художников, каждый из которых «так видит». Удивительно, но в этом признается и сам Дои, в последней главе книги, которую он написал уже ко второму изданию Структуры амаэ, как некий ответ на критику, которая накопилась в адрес его работы.
Я могу добавить, что мне даже в голову не приходило проводить строгое сравнительное исследование, чтобы проверять верность своей теории.
И дух вот этого разговорного жанра, не подкрепленного научным методом потока сознания, буквально сквозит через всю книгу. Иные аргументы уважаемого доктора кажутся совершенно, что называется, притянутыми за уши. В главе, где Дои обсуждает понятие амаэ в сравнение с гомосексуальными чувствами, он говорит примерно следующее — если в работах Фрейда о гомосексуализме заменить все упоминания оного словом амаэ, а в книгах Нацумэ Сосэки заменить глагол амаэру и его производные на «гомосексуализм», то мы увидим, что смысл текстов не изменился. Значит, амаэ таки имеет некоторое сходство с гомосексуальным влечением!
Думаю, мне не нужно особо подчеркивать, что такой прием совершенно ненаучен, хотя и дает интересную пищу для ума. И это, пожалуй, главное достоинство данной книги, которую я бы все же рекомендовал всем, кто хоть сколько-то интересуется философией, психологией или лингвистикой. Как говорится, все мы нынче мыслим мысли мертвых философов, даже если думаем, что они наши собственные, и Дои, полемизируя с теми или иными именитыми людьми в истории, заставляет читателя критически оценивать самое разное множество авторов, от Фрейда и Ницше до Сосэки и Маркузе, отца современного западного левачества, которого Дои не забыл пнуть за его концепцию без-отцового общества. Не могу отнести его работу и упомянутому жанру нихондзинрон. Он хоть и описывает преимущественно японскую психологию с точки зрения эмоции амаэ, но несколько раз подчеркивает ее универсальный характер, останавливаясь лишь на том, что японский, это единственный известный ему язык, где этой эмоции дано отдельное имя, что может означать ее важность для японцев, но никак не исключительность.
Telegram Channels requirements & features A few years ago, you had to use a special bot to run a poll on Telegram. Now you can easily do that yourself in two clicks. Hit the Menu icon and select “Create Poll.” Write your question and add up to 10 options. Running polls is a powerful strategy for getting feedback from your audience. If you’re considering the possibility of modifying your channel in any way, be sure to ask your subscribers’ opinions first. While some crypto traders move toward screaming as a coping mechanism, many mental health experts have argued that “scream therapy” is pseudoscience. Scientific research or no, it obviously feels good. Hashtags Image: Telegram.
from us