Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
- Telegram Web
Telegram Web
Code switching (переключение кода) - это ключевое понятие социолингвистики, науки о функциях языка в обществе. Меня как историка очень триггерят материалы, в которых можно видеть, как язык работает в моменте. Хороший пример - это языковая многослойность в переводе Корана суфийского шейха Мухаммад Мурада Рамзи. Об этом у меня скоро выйдет большая статья, поэтому здесь чуть другое.
КФУ продолжает выставлять часть отсканированных рукописей (правда, без обещанной экспертизы на экстремизм :).
Рукопись Корана, вероятно созданная в татарской среде (в 18м веке?), и принадлежавшая Галимаджану ал-Баруди, дает пищу для размышлений о тюрко-персидском двуязычии. Подстрочный перевод начинается по-татарски. Каждое слово переведено по-отдельности. А затем страниц через 20 переводчик резко переходит на персидский язык и дальше до конца рукописи все только на фарси. Значит ли это, что перевод был устным и переводчику было тяжело говорить на татарском? Изменилась ли затея перевода по ходу проекта? Ооочень интригует!
Forwarded from ХК «Ак Барс»
Смотрим хоккей в фан-зоне «Меги» 🤩

«Ак Барс» и «Тюбетей» организуют фан-зону 12 и 14 апреля для просмотра выездных матчей серии с «Динамо»! Приглашаем всех поболеть за «Ак Барс» и заглянуть в новый ресторан «Тюбетей» в «Меге»!

В фан-зоне вас ждёт:
− совместный просмотр хоккея
− шоу-программа от наших ведущих
− розыгрыш мерча от «Тюбетея» и «Ак Барса» среди всех, кто купит набор «Каляпуш» во время матча

Вход свободный − ждём каждого болельщика!

📍 Фудкорт ТЦ «Мега» (Проспект Победы, 141)
🕑 Фан-зона начинает работу за полчаса до матча
Кому-то уже успел рассказать про эту лекцию. Венди Дойон рассказывает об авторах-призраках в истории археологии на примере арабского Египта. Она говорит, что существует уникальная документация на арабском языке, показывающая роль арабских учёных в проведении раскопок. И что достижения нельзя приписывать только западным авторам, не делившимся знаниями с местными аудиториями.
На мой взгляд, авторка упускает из виду то обстоятельство, что арабские авторы, на каком языке бы они ни писали, все равно оказывались в структурах власти ориентализма, представленных в данном случае дисциплиной археологии. Знанием признается заданный жанр, уже очерченный западной традицией. В этом должен быть корень критики, а не в том, что кого-то забыли указать в соавторах
Почему-то вспомнилось, пока читал старинные татарские поговорки.
У меня был близкий человек по имени Аднан Ченгиз. Он потомок бухарских переселенцев из сибирских деревень в местечко Богруделик (Ришадие) под Коньей, что в Турции. Мы, кажется, не были родственниками, но я его любил всей душой, да и Аднан абый был ко мне привязан. Да смилуется над ним Аллах.
Так вот. Поскольку Аднан абый был старшиной в своей деревне, у него было право ношения оружия. В какой-то момент он решил выпустить пар. Мы с ним поднялись на гору, с которой стекает источник питьевой воды. Он расставил пару жестяных банок на камни, отошел на расстояние и начал их расстреливать из пистолета. Потом протянул оружие мне и сказал: "Давай, теперь ты".
Я не взял в руки оружие. Сказал: "У меня в руках ручка, мне не нужен пистолет". Аднан абый задумался, убрал оружие и сказал: "Ты прав".
Мишәр нәрсәне тишәр? 🤨

Некоторые из вас знают, что я вынашиваю критику советских этнографических классификаций (как минимум, этой триады мишарей, казанских татар и сибирских татар). Мне всегда было интересно знать, как люди прошлого описывали себя за пределами навязанной позднее концепции.
Слово "мишар", в частности, вероятно является обидным экзонимом (то, как тебя называют, а не как ты себя называешь). Причем есть немало случаев его употребления в досоветское время.
Особенно меня раззадорило письмо 'Алимджана ал-Баруди (1857-1921) своему оппоненту Ишмухаммаду ат-Тунтари (1842-1919). Тунтари в изначальном письме упомянул, что "тупой мишар соткан из зла (каткан мишәр خلق من الشر)". На такой выпад шейх ал-Баруди отвечает исламской космологией о природе человека и веры:

"Ваше слово справедливо, однако Вы не понимаете истинного значения фразы «каткан мишәр». Раз Вы не понимаете, с позволения Всевышнего я Вам поясню. Лексическое значение таково: если мишар заденет, то сильно проткнет, а рана быстро не затянется. Терминология خلق من الشر отсылает к тому, что Аллах создал человека в двух аспектах: аспект мира, познаваемого через внутренние переживания (‘алам амр), и аспект мира бренного (‘алам халк), как о том говорит Аллах: «Поистине Мы сотворили его из капли» и т.д. Всевышний создал мишаря из капли вонючего семени в прекрасном облике. Слово мишар означает обладателя крепкой веры во Всевышнего на стыке духовного и материального. Это слово означает человека с полноценной верой (Аллаһы Тәгаләнең барлыгын-берлеген истидләл кылып иманны каты тәъкидләб тәхкыйкләгүче мишәр дип әйткән сүздер. Таза бөтен иманлы дигән сүз). Поймите это! "

Тут меня потрясает все. И язык высокой культуры в ответ на базарную речь. И подход исламских наук в объяснении названий, позднее переосмысленных в свете этнографических классификаций. По сути, письмо ал-Баруди иллюстрирует мою мысль о критике принятых шаблонов знания вроде египетской археологии и артикулирует исламский язык описания мира.
Кто в доме хозяин?
В экспедициях было много интересного, я сейчас эти истории детям перед сном рассказываю, они смеются и засыпают :)


Мәсәлән, шундый очрак булып алган иде.
Как-то раз в Тобольске мы хотели взять интервью у одного бабая. Он воспринял всерьез наше обращение. Оделся в чапан, нарядную тюбетейку достал, щеки тоже настроил на парадный вид :)
Сел он перед нами, а рядом с ним - жена. Стоило мне задать первый вопрос, глядя в глаза почтенному бабаю, как его супруга тут же встревала и могла говорить по полчаса. Бабай только церемониально то и дело открывал рот, но звуки из него не доносились.
Как бы мы не старались выудить хоть что-то из нарядного бабая, он так и не произнес ни слова, так как все пространство принадлежало его супруге.
Так мы ушли ни с чем (хотя часа три монолога его жены где-то все же отложились). А через пару месяцев бабай отдал Богу душу.
Сегодня вспоминая об этом можно и смеяться, и плакать. Ведь ушла история, не был услышан голос, опыт человека.
Такое развитие событий, правда, нужно учиться принимать. Многое из нашего прошлого просто не было предназначено для публичного рассказа. Многие вещи предназначены для забывания. Забыть значит быть счастливым человеком :)
НАЦИОНАЛЬНОЕ НАСЛЕДИЕ

На сайте КФУ по случайности (но нам на счастье) выставили еще одну рукописную копию Корана.

Потрясающей красоты вещь!

Судя по палеографии, мы с шейхом Шамилем Шихалиевым полагаем ее датировку 14 веком 🤌. Родом рукопись из Ирана, возможно из Хорасана. UPD: Бахтияр Бабаджанов предлагает датировку не позднее конца 13 века на основе близких копий из Ташкента.

В татарской среде в XIX веке эту рукопись реставрировали, причем не только подклеивали бумагу, но и дописывали недостающий текст. Очевидно, ценность рукописи осознавалась ее владельцами, они хотели ее сохранить в хорошем виде.

Между строк здесь тоже есть перевод на персидский язык, но судя по тому, что шрифт мелкий и особенности письма поздние, его написали существенно позже основной рукописи.


Факт в следующем: таких скрытых сокровищ немало, нужно их вытаскивать для людей, говорить и показывать. Это очень-очень важно.
Forwarded from Тюбетей
🎧Йоу-йоу-йоу, друзья, наконец-то мы дождались!

Встречайте, «Тюбетей» дарит вам дебютный альбом эксклюзивной неотатарской музыки от группы Tubatay Beats в стиле lo-fi, hip-hop, funk и rnb.
Теперь можно слушать на всех музыкальных площадках:

https://clck.ru/3LVnF3 🎧
Только для наших подписчиков мы сделали премьеру на день раньше!

Ждем ваших реакций и впечатлений в комментариях! 💛
Иннә лиллаһи вә иннә иләйһи раҗигүн
Марсель ага Әхмәтҗанов вафат. Бөек галимнәребездән.
Аллаһы тәгалә кылган хезмәтләрне, бихисап тырышлыкларны кабуллардан әйләсен.
Җеназасына барырга кирәк.
Forwarded from Тюбетей
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Выкатываем на татарский рейв!
Ловите нашу телегу на главных улицах Казани 🎶
Forwarded from Тюбетей
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"Мин халкыма болай дип әйтер идем: Татарларым! Бу язма истәлекләр - безнең үткәнебез ул. Иң кадерле хәзинәбезне - борынгы телебез белән берлектә язма мирасыбызны югалтсак, без дә югалачакбыз, һәм инде үзебезнең аерым милләт булганлыгыбызны беркайчан да исбатлый алмаячакбыз... Аң булыйк, уяу булыйк!"
Марсель Әхмәтҗан
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
L.W. Cornelis van Lit в своей замечательной книге делает симпатичное наблюдение, что дистанционное чтение цифровых копий рукописей создает совершенно иной интеллектуальный и эстетический опыт. Как человек почти полностью перешедший от чтения "живых" рукописей к цифровым, готов подписаться под каждым словом.

Более того, я бы сказал, что термин цифровое чтение (distant reading) не схватывает всю радикальность различия в этом опыте. По сути речь уже не идет о чтении как таковом. Если традиционная работа с текстами крутилась вокруг физической способности что-то читать, то теперь чтение уже не играет такой роли. Большие объемы данных обессмысливают энциклопедический проект полного прочтения, поскольку все это можно пролистать за какое-то ограниченное время. Прочитать и получить позитивную информацию, если она вам так нужна.
Работа с цифрой открывает совершенно иной тип возможностей осмысления текстов в их массе. Здесь ключевой становится не филология, а статистика, география, наблюдения за частотой употребления и циркуляцией одних и тех же текстов. То, что было скукотой для традиционных ориенталистов, становится сокровищем для цифровой науки.
Уже сейчас я вижу пользу от оцифровки инвентарных книг и сплошного копирования рукописей. Забавно, правда, что пока что оцифровка как таковая не меняет ход мысли. Это видно и по интерфейсу онлайн-публикаций, и по тем обзорам рукописей, что сейчас появляются.
Уже радует то, что именно оцифровка делает доступными хотя бы изображения тех рукописей, которые мы с вами ни за что и никогда бы не увидели. Так глядишь доживем и то тех времен, когда можно будет делать мировые открытия на основе тех больших данных, что были собраны нашими предшественниками. Ведь они положили свои жизни на научном поприще не ради того, чтобы все сокровища были закрыты "для служебного пользования"?
2025/06/26 06:24:04
Back to Top
HTML Embed Code: