JARYAANN Telegram 6890
امروز (۱۶ آذر) زادروز #احمد_تفضلی زبان‌شناس، ایرانشناس، پژوهشگر، مترجم، متخصص برجستۀ زبان و ادبیات پارسیگ (#پهلوی) و استاد فرهنگ و زبان‌های باستانی ‎دانشگاه تهران است.

دوره‌ کارشناسی زبان وادبیات فارسی را در سال در دانشکده‌ ادبیات دانشگاه تهران با رتبه اول به پایان رساند. سپس وارد دوره کارشناسی ارشد مدرسه‌ زبان‌های شرقی دانشگاه لندن شد و سرانجام درجه دکتری در زبان‌های باستانی را از دانشکده‌ ادبیات دانشگاه تهران دریافت کرد. دو سال به عنوان پژوهشگر در بنیاد فرهنگ ایران به مدیریت دکتر خانلری به خدمت مشغول بود. سپس با سمت استادیار فرهنگ و زبان‌های باستانی به طور رسمی به هیأت علمی دانشکده‌ ادبیات دانشگاه تهران پیوست و در سال ۱۳۵۷ به رتبه‌ استادی نائل شد. در ده سال پایانی خدمتش در دانشگاه تهران، ریاست بخش دانشجویان خارجی دانشکده‌ ادبیات را نیز برعهده داشت. از سال ۱۳۷۰ به عضویت پیوسته‌ فرهنگستان زبان و ادب فارسی درآمد و از سال ۱۳۷۳ معاونت علمی و پژوهشی فرهنگستان را نیز برعهده داشت. عضو شورای علمی مرکز دایره‌المعارف بزرگ اسلامی نیز بود.

با زبان عربی به‌‌ خوبی آشنا بود و به زبان‌های انگلیسی، فرانسه و آلمانی تسلط کامل داشت. زبان روسی را نیز به اندازه‌ نیاز خود، می‌دانست.

او در اوج شکوفایی و پختگی در ۲۴ دی ۱۳۷۵ در سن ۵۹ سالگی به شیوه مشکوکی به قتل رسید.

از او گنجینه‌ای از کتاب‌ها و مقالات به یادگار مانده است.

فهرست کتاب‌ها:
۱. واژه‌نامه کتاب پهلوی مینوی خرد، ۱۳۴۸
۲. ترجمه‌ مینوی خرد، ۱۳۵۴
۳. ترجمه و تحقیق کتاب نمونه‌های نخستین انسان و نخستین شهریار در تاریخ افسانه‌ای ایرانیان (نوشته‌ کریستین سن)، با همکاری دکتر #ژاله_آموزگار، ج اول: ۱۳۶۴، ج دوم: ۱۳۶۸
۴. ترجمه‌ کتاب شناخت #اساطیر ایران (نوشته‌ هینلز)، با همکاری دکتر آموزگار، ۱۳۶۸
۵. اسطوره زندگی #زردشت، با همکاری دکتر آموزگار، ۱۳۷۰
۶. زبان پهلوی: ادبیات و دستور آن، با همکاری دکتر آموزگار، ۱۳۷۳
۷. ترجمه و تحقیق کتاب پهلوی گزیده‌های زادسپرم به فرانسه با همکاری فیلیپ ژینیو، ۱۹۹۳
۸. تاریخ ادبیات ایران پیش از اسلام، ۱۳۷۶
۹. یادنامه‌ دومناش، گردآوری با همکاری فیلیپ ژینیو، ۱۹۷۴
۱۰. یکی قطره باران، جشن‌نامه‌ استاد #عباس_زریاب_خویی، ۱۳۷۰



از شادروان تفضلی ۵۳ مقاله به فارسی در دانشنامه‌ ایران و اسلام، دایره‌المعارف بزرگ اسلامی، دانشنامه‌ جهان اسلام و در نشریات معتبر علمی و جشن‌نامه‌ها و یادنامه‌های دانشمندان منتشر شده است. همچنین از وی ۸۳ مقاله به زبان‌های انگلیسی و فرانسوی در نشریات معتبر خارجی همچون مجله آسیایی، مجموعه شرق‌شناسی، مطالعات ایرانی، دانشنامه ایرانیکا و در مجموعه‌ها و یادنامه‌های ایران‌شناسان بزرگ به چاپ رسیده است. از وی پانزده نقد کتاب به زبان فارسی، دو نقد کتاب به زبان انگلیسی در BSOAS و یک نقد به زبان فرانسه در مجله‌ مطالعات ایرانی در ۱۹۹۲ به چاپ رسیده است.

به آثار و فعالیت‌های علمی استاد تفضلی تقدیرنامه‌ها و جوایز گوناگونی اهدا شده که عبارتند از:
۱. مدال درجه اول فرهنگ، ۱۳۳۵
۲. جایزه‌ کتاب سال برای ترجمه و تحقیق کتاب نمونه‌های نخستین انسان و نخستین شهریار در تاریخ افسانه‌ای ایرانیان، ۱۳۷۰
۳. جایزه‌ کتاب برگزیده دانشگاههای کشور برای همان کتاب، ۱۳۷۰
۴. جایزه‌ گیرشمن از فرهنگستان کتیبه‌ها و ادبیات فرانسه (یکی از پنج فرهنگستان تشکیل دهنده انستیتوی فرانسه)، ۱۳۷۲ (این نخستین ‌بار بود که این فرهنگستان از دانشمندی ایرانی قدردانی کرد)
۵. جایزه‌ کتاب سال برای ترجمه‌ گزیده‌های زادسپرم به زبان فرانسه، ۱۳۷۴
۶. دکتری افتخاری ایران‌شناسی دانشگاه دولتی سن پترزبورگ، ۱۳۷۵ (او نخستین استاد از کشورهای شرقی بود که موفق به دریافت این درجه علمی شد.)
۷. جایزه‌ کتاب سال برای کتاب تاریخ ادبیات ایران پیش از اسلام، ۱۳۷۷


یادش گرامی و راهش پر رهرو!
🔗 منبع: مباحث ایران‌شناسی
@Jaryaann



tgoop.com/Jaryaann/6890
Create:
Last Update:

امروز (۱۶ آذر) زادروز #احمد_تفضلی زبان‌شناس، ایرانشناس، پژوهشگر، مترجم، متخصص برجستۀ زبان و ادبیات پارسیگ (#پهلوی) و استاد فرهنگ و زبان‌های باستانی ‎دانشگاه تهران است.

دوره‌ کارشناسی زبان وادبیات فارسی را در سال در دانشکده‌ ادبیات دانشگاه تهران با رتبه اول به پایان رساند. سپس وارد دوره کارشناسی ارشد مدرسه‌ زبان‌های شرقی دانشگاه لندن شد و سرانجام درجه دکتری در زبان‌های باستانی را از دانشکده‌ ادبیات دانشگاه تهران دریافت کرد. دو سال به عنوان پژوهشگر در بنیاد فرهنگ ایران به مدیریت دکتر خانلری به خدمت مشغول بود. سپس با سمت استادیار فرهنگ و زبان‌های باستانی به طور رسمی به هیأت علمی دانشکده‌ ادبیات دانشگاه تهران پیوست و در سال ۱۳۵۷ به رتبه‌ استادی نائل شد. در ده سال پایانی خدمتش در دانشگاه تهران، ریاست بخش دانشجویان خارجی دانشکده‌ ادبیات را نیز برعهده داشت. از سال ۱۳۷۰ به عضویت پیوسته‌ فرهنگستان زبان و ادب فارسی درآمد و از سال ۱۳۷۳ معاونت علمی و پژوهشی فرهنگستان را نیز برعهده داشت. عضو شورای علمی مرکز دایره‌المعارف بزرگ اسلامی نیز بود.

با زبان عربی به‌‌ خوبی آشنا بود و به زبان‌های انگلیسی، فرانسه و آلمانی تسلط کامل داشت. زبان روسی را نیز به اندازه‌ نیاز خود، می‌دانست.

او در اوج شکوفایی و پختگی در ۲۴ دی ۱۳۷۵ در سن ۵۹ سالگی به شیوه مشکوکی به قتل رسید.

از او گنجینه‌ای از کتاب‌ها و مقالات به یادگار مانده است.

فهرست کتاب‌ها:

۱. واژه‌نامه کتاب پهلوی مینوی خرد، ۱۳۴۸
۲. ترجمه‌ مینوی خرد، ۱۳۵۴
۳. ترجمه و تحقیق کتاب نمونه‌های نخستین انسان و نخستین شهریار در تاریخ افسانه‌ای ایرانیان (نوشته‌ کریستین سن)، با همکاری دکتر #ژاله_آموزگار، ج اول: ۱۳۶۴، ج دوم: ۱۳۶۸
۴. ترجمه‌ کتاب شناخت #اساطیر ایران (نوشته‌ هینلز)، با همکاری دکتر آموزگار، ۱۳۶۸
۵. اسطوره زندگی #زردشت، با همکاری دکتر آموزگار، ۱۳۷۰
۶. زبان پهلوی: ادبیات و دستور آن، با همکاری دکتر آموزگار، ۱۳۷۳
۷. ترجمه و تحقیق کتاب پهلوی گزیده‌های زادسپرم به فرانسه با همکاری فیلیپ ژینیو، ۱۹۹۳
۸. تاریخ ادبیات ایران پیش از اسلام، ۱۳۷۶
۹. یادنامه‌ دومناش، گردآوری با همکاری فیلیپ ژینیو، ۱۹۷۴
۱۰. یکی قطره باران، جشن‌نامه‌ استاد #عباس_زریاب_خویی، ۱۳۷۰



از شادروان تفضلی ۵۳ مقاله به فارسی در دانشنامه‌ ایران و اسلام، دایره‌المعارف بزرگ اسلامی، دانشنامه‌ جهان اسلام و در نشریات معتبر علمی و جشن‌نامه‌ها و یادنامه‌های دانشمندان منتشر شده است. همچنین از وی ۸۳ مقاله به زبان‌های انگلیسی و فرانسوی در نشریات معتبر خارجی همچون مجله آسیایی، مجموعه شرق‌شناسی، مطالعات ایرانی، دانشنامه ایرانیکا و در مجموعه‌ها و یادنامه‌های ایران‌شناسان بزرگ به چاپ رسیده است. از وی پانزده نقد کتاب به زبان فارسی، دو نقد کتاب به زبان انگلیسی در BSOAS و یک نقد به زبان فرانسه در مجله‌ مطالعات ایرانی در ۱۹۹۲ به چاپ رسیده است.

به آثار و فعالیت‌های علمی استاد تفضلی تقدیرنامه‌ها و جوایز گوناگونی اهدا شده که عبارتند از:
۱. مدال درجه اول فرهنگ، ۱۳۳۵
۲. جایزه‌ کتاب سال برای ترجمه و تحقیق کتاب نمونه‌های نخستین انسان و نخستین شهریار در تاریخ افسانه‌ای ایرانیان، ۱۳۷۰
۳. جایزه‌ کتاب برگزیده دانشگاههای کشور برای همان کتاب، ۱۳۷۰
۴. جایزه‌ گیرشمن از فرهنگستان کتیبه‌ها و ادبیات فرانسه (یکی از پنج فرهنگستان تشکیل دهنده انستیتوی فرانسه)، ۱۳۷۲ (این نخستین ‌بار بود که این فرهنگستان از دانشمندی ایرانی قدردانی کرد)
۵. جایزه‌ کتاب سال برای ترجمه‌ گزیده‌های زادسپرم به زبان فرانسه، ۱۳۷۴
۶. دکتری افتخاری ایران‌شناسی دانشگاه دولتی سن پترزبورگ، ۱۳۷۵ (او نخستین استاد از کشورهای شرقی بود که موفق به دریافت این درجه علمی شد.)
۷. جایزه‌ کتاب سال برای کتاب تاریخ ادبیات ایران پیش از اسلام، ۱۳۷۷


یادش گرامی و راهش پر رهرو!
🔗 منبع: مباحث ایران‌شناسی
@Jaryaann

BY جریانـ




Share with your friend now:
tgoop.com/Jaryaann/6890

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

It’s yet another bloodbath on Satoshi Street. As of press time, Bitcoin (BTC) and the broader cryptocurrency market have corrected another 10 percent amid a massive sell-off. Ethereum (EHT) is down a staggering 15 percent moving close to $1,000, down more than 42 percent on the weekly chart. As the broader market downturn continues, yelling online has become the crypto trader’s latest coping mechanism after the rise of Goblintown Ethereum NFTs at the end of May and beginning of June, where holders made incoherent groaning sounds and role-played as urine-loving goblin creatures in late-night Twitter Spaces. 4How to customize a Telegram channel? Some Telegram Channels content management tips A few years ago, you had to use a special bot to run a poll on Telegram. Now you can easily do that yourself in two clicks. Hit the Menu icon and select “Create Poll.” Write your question and add up to 10 options. Running polls is a powerful strategy for getting feedback from your audience. If you’re considering the possibility of modifying your channel in any way, be sure to ask your subscribers’ opinions first.
from us


Telegram جریانـ
FROM American