FUM_IRANSHENASI Telegram 1151
کانون فرهنگ و ایران شناسی دانشگاه فردوسی مشهد
🔰درباره زبان ملی ما، #پارسی #بخش_سوم نویسنده: استاد #سپنتامهر 🔸بیشتر ماتیکانها، نسکها و(کتاب)هایی که در بیت الحکمه، بتازی گردانش (ترجمه) و واگردانی گردید، از زبان پهلوی بتازی بود، چنانکه گویند منطق و فلسفه ارستویی، نیز برای نخست بار بخامه #روزبه_پور_دادویه…
🔰درباره زبان ملی ما، #پارسی

#بخش_چهارم

نویسنده: استاد #سپنتامهر


🔸زبان پهلوی خاوری که درباری هم نامیده میشد در ساختار نوین پارسی دری ولیک با افزایش بیش از اندازه واژگان تازی و رفته رفته فراموشی واژگان کهن پارسی، زندگانی را دنبال نمود تا به امروز که نیکبختانه، خیزابه و(موجی) از شیفتگی و دلبستگی پارسی سره نویسی در میان جوانان ایرانی پدیدار گشته و به راه افتاده است.
🔹ولی #زبان_پهلوی_آذری که زبان مردم باختر و شمال باختری ایران از ماوراء ری ،همدان و آذربایجان، آران و شروان و دربند و قفقاز بوده و با زبان پهلوی درباری دگرش و تفاوت چندانی نداشته و هردو چونان ستاکی از ریشه زبان پارسی باستان یا اوستایی کهن برآمده اند.

🔸گرچه به آوندها و فرنودها و دلایل سیاسی، زبان پهلوی آذری یا فهلوی، بویژه با برآمدن صفویه و تلاش های دو پادشاه نخستین آن شاه اسماعیل و تهماسب و چیرگی هفت فرقه قزلباشان و پیش گرفتن سیاست ایشان در تغییر زبان از پارسی به ترکی ، از رونق افتاد چرا که از زمان نواده #شیخ_صفی_الدین_اردبیلی ، خواجه علی سیاهپوش و شیعه شدن او و کوچ ترکان شیعه شام و آناتولی که سپس قزلباش نام یافتند ، و نیز با کوچش ایلهای ترک بدستور تیمور به آذربایجان، زبان ترکی زبان شیعیان دو آتشه صوفیان و سالکان ترک خانقاه صفویه گردید و شاه اسماعیل پس از کشتار مردم تبریز در کنار گسترش تشیع و شیعه سازی, علاقمند گردید زبان ترکی را که زبان ویژگان و (خاصان) می شمرد، بگسترد و خود او بیشتر با برنام و(تخلص ) خطایی, به زبان ترکی می سرود.
🔹باهمه دلبستگی دو شاه نخست صفوی اسماعیل و تهماسب و تلاش قزلباشان بر دگرش و " تغییر زبان آذربایجان از پارسی دری و آذری به ترکی " ولیک، بر پایه گفتاورد برخی متون کهن مانند نوشته روحی انارجانی تبریزی در رساله نامدارش که درباره آیین و رسوم و زبان آذربایجان بویژه تبریزست زبان اکثریت مردم را پارسی فهلوی می داند و مردم دانستن و فرا گرفتن ترکی را برای(تقرب) و نزدیکی به دربار و کارهای دیوانسالاری بوده است.
روحی انارجانی این کتاب را، نزدیک به زمان مرگ محمد خدابنده صفوی پدر شاه عباس بزرگ در 995 نگاشته که نخست زنده یاد اقبال آشتیانی در سال دوم مجله ادبی-تاریخی یادگار ، سپس در کوده زنده یاد کسروی و نیدکترماهیار نوابی تبریزی آن را در مجله دانشکده ادبیات تبریز چاپ کرده است.

دنباله دارد...
🌐@Fum_iranshenasi



tgoop.com/Fum_iranshenasi/1151
Create:
Last Update:

🔰درباره زبان ملی ما، #پارسی

#بخش_چهارم

نویسنده: استاد #سپنتامهر


🔸زبان پهلوی خاوری که درباری هم نامیده میشد در ساختار نوین پارسی دری ولیک با افزایش بیش از اندازه واژگان تازی و رفته رفته فراموشی واژگان کهن پارسی، زندگانی را دنبال نمود تا به امروز که نیکبختانه، خیزابه و(موجی) از شیفتگی و دلبستگی پارسی سره نویسی در میان جوانان ایرانی پدیدار گشته و به راه افتاده است.
🔹ولی #زبان_پهلوی_آذری که زبان مردم باختر و شمال باختری ایران از ماوراء ری ،همدان و آذربایجان، آران و شروان و دربند و قفقاز بوده و با زبان پهلوی درباری دگرش و تفاوت چندانی نداشته و هردو چونان ستاکی از ریشه زبان پارسی باستان یا اوستایی کهن برآمده اند.

🔸گرچه به آوندها و فرنودها و دلایل سیاسی، زبان پهلوی آذری یا فهلوی، بویژه با برآمدن صفویه و تلاش های دو پادشاه نخستین آن شاه اسماعیل و تهماسب و چیرگی هفت فرقه قزلباشان و پیش گرفتن سیاست ایشان در تغییر زبان از پارسی به ترکی ، از رونق افتاد چرا که از زمان نواده #شیخ_صفی_الدین_اردبیلی ، خواجه علی سیاهپوش و شیعه شدن او و کوچ ترکان شیعه شام و آناتولی که سپس قزلباش نام یافتند ، و نیز با کوچش ایلهای ترک بدستور تیمور به آذربایجان، زبان ترکی زبان شیعیان دو آتشه صوفیان و سالکان ترک خانقاه صفویه گردید و شاه اسماعیل پس از کشتار مردم تبریز در کنار گسترش تشیع و شیعه سازی, علاقمند گردید زبان ترکی را که زبان ویژگان و (خاصان) می شمرد، بگسترد و خود او بیشتر با برنام و(تخلص ) خطایی, به زبان ترکی می سرود.
🔹باهمه دلبستگی دو شاه نخست صفوی اسماعیل و تهماسب و تلاش قزلباشان بر دگرش و " تغییر زبان آذربایجان از پارسی دری و آذری به ترکی " ولیک، بر پایه گفتاورد برخی متون کهن مانند نوشته روحی انارجانی تبریزی در رساله نامدارش که درباره آیین و رسوم و زبان آذربایجان بویژه تبریزست زبان اکثریت مردم را پارسی فهلوی می داند و مردم دانستن و فرا گرفتن ترکی را برای(تقرب) و نزدیکی به دربار و کارهای دیوانسالاری بوده است.
روحی انارجانی این کتاب را، نزدیک به زمان مرگ محمد خدابنده صفوی پدر شاه عباس بزرگ در 995 نگاشته که نخست زنده یاد اقبال آشتیانی در سال دوم مجله ادبی-تاریخی یادگار ، سپس در کوده زنده یاد کسروی و نیدکترماهیار نوابی تبریزی آن را در مجله دانشکده ادبیات تبریز چاپ کرده است.

دنباله دارد...
🌐@Fum_iranshenasi

BY کانون فرهنگ و ایران شناسی دانشگاه فردوسی مشهد


Share with your friend now:
tgoop.com/Fum_iranshenasi/1151

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Some Telegram Channels content management tips It’s yet another bloodbath on Satoshi Street. As of press time, Bitcoin (BTC) and the broader cryptocurrency market have corrected another 10 percent amid a massive sell-off. Ethereum (EHT) is down a staggering 15 percent moving close to $1,000, down more than 42 percent on the weekly chart. How to Create a Private or Public Channel on Telegram? In the “Bear Market Screaming Therapy Group” on Telegram, members are only allowed to post voice notes of themselves screaming. Anything else will result in an instant ban from the group, which currently has about 75 members. Matt Hussey, editorial director at NEAR Protocol also responded to this news with “#meIRL”. Just as you search “Bear Market Screaming” in Telegram, you will see a Pepe frog yelling as the group’s featured image.
from us


Telegram کانون فرهنگ و ایران شناسی دانشگاه فردوسی مشهد
FROM American