TUT_I_DALI_PRYM_PER Telegram 1026
The Clash of Civilizations

Памʼятаєте першу сцену Pulp Fiction? Тім «Гарбузик» Рот і Аманда «Зайчик» Пламер сидять у дайнері і міркують, кого би їм гопнути. Рот на понті гукає:
— Гарсон, кави!
Дівчина-офіціантка зневажливо наливає:
— «Гарсон» означає «хлопчик».

У другій сцені цей риф підхоплять Джулс і Вінсент Вега — він щойно повернувся з Європи:
— А знаєш, як вони там у Парижі називають дабл-чізбургер?
— Як?
— Руаяль з сиром.
— Оце тебе, блядь, занесло!

Ось вам забавний приклад, як це працює в перекладі. Герой іде у театр і ... сідає в мезоніні. В оригіналі справді написано sits in the mezzanine, але є нюанс. Героя не можна посадити в те саме слово, в якому він сидів в англійській, бо українською мовою мезонін означає інше.

Mezzanine є в тій споруді, яка називається theatre. У тій споруді, яка називається театр, mezzanine називається бельетаж.

У мови є почуття гумору: щоб перекласти англійське слово італійського походження нам потрібне українське слово французького походження.

#пропереклад
110😁64👍11🤯2😱1



tgoop.com/tut_i_dali_prym_per/1026
Create:
Last Update:

The Clash of Civilizations

Памʼятаєте першу сцену Pulp Fiction? Тім «Гарбузик» Рот і Аманда «Зайчик» Пламер сидять у дайнері і міркують, кого би їм гопнути. Рот на понті гукає:
— Гарсон, кави!
Дівчина-офіціантка зневажливо наливає:
— «Гарсон» означає «хлопчик».

У другій сцені цей риф підхоплять Джулс і Вінсент Вега — він щойно повернувся з Європи:
— А знаєш, як вони там у Парижі називають дабл-чізбургер?
— Як?
— Руаяль з сиром.
— Оце тебе, блядь, занесло!

Ось вам забавний приклад, як це працює в перекладі. Герой іде у театр і ... сідає в мезоніні. В оригіналі справді написано sits in the mezzanine, але є нюанс. Героя не можна посадити в те саме слово, в якому він сидів в англійській, бо українською мовою мезонін означає інше.

Mezzanine є в тій споруді, яка називається theatre. У тій споруді, яка називається театр, mezzanine називається бельетаж.

У мови є почуття гумору: щоб перекласти англійське слово італійського походження нам потрібне українське слово французького походження.

#пропереклад

BY Прим. пер.





Share with your friend now:
tgoop.com/tut_i_dali_prym_per/1026

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Content is editable within two days of publishing Don’t publish new content at nighttime. Since not all users disable notifications for the night, you risk inadvertently disturbing them. Those being doxxed include outgoing Chief Executive Carrie Lam Cheng Yuet-ngor, Chung and police assistant commissioner Joe Chan Tung, who heads police's cyber security and technology crime bureau. To view your bio, click the Menu icon and select “View channel info.” The creator of the channel becomes its administrator by default. If you need help managing your channel, you can add more administrators from your subscriber base. You can provide each admin with limited or full rights to manage the channel. For example, you can allow an administrator to publish and edit content while withholding the right to add new subscribers.
from us


Telegram Прим. пер.
FROM American