Notice: file_put_contents(): Write of 23942 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/tgoop/post.php on line 50
T-Invariant: медиа ученых@t_invariant P.2136
T_INVARIANT Telegram 2136
Международный плагиат: как китайский ученый защитил в диссертацию в Харькове, скомпилировав ее из двух русскоязычных работ

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ T-INVARIANT, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА T-INVARIANT. 18+

Мы начинаем новый проект — «Плагиат-навигатор». В нем мы будем рассказывать о том, как выглядит имитация академической деятельности в планетарном масштабе.

Почему это важно?
В условиях войны и разрушительных процессов в российской науке все чаще слышны призывы изолировать страну-агрессора. «Пусть там все загнивает, наука — в первую очередь». Мы считаем, что эта позиция ошибочна. Изолировать российскую науку не получится. К тому же мошеннические практики псевдонаучной халтуры, наработанные еще в СССР, успешно перекочевали в постсоветские страны, а огромный массив русскоязычных текстов является практически неисчерпаемым источником для переводного плагиата. Этот процесс мы хотим предать огласке.

Кейс Ван Цзина
В 2017 году китайский ученый поступил в аспирантуру Харьковского государственного педагогического университета. В 2020 он использовал фрагмент диссертации на русском (автор — Аркадий Филиппов, известный музыкальный педагог), перевел на английский, заменил часть ссылок на российских авторов ссылками на китайских ученых и опубликовал в польском научном журнале. А в 2021 — защитил диссертацию кандидата педагогических наук на тему «Формування готовності майбутніх учителів музичного мистецтва до вокально-педагогічної діяльності в закладах вищої освіти КНР».

Эта диссертация — компиляция двух русскоязычных источников, переведенных на украинский язык:
1) та же самая диссертация Аркадия Филиппова 2005 года, с которой была списана публикация;
2) диссертация китайского автора 2015 года, защищенная в России (Волгоград).

В тексте диссертации Ван Цзина широко используются основные положения, разработанные российскими музыковедами и педагогами. При этом их имена сплошь заменяются на китайские (Хан Жимін, Ху Шихонг, Цянь Цзяньмін и пр.).


Примеры заимствований:

«…Швырев … утверждает <—> «…философ-музыкант Ли Цзин … утверждает;


«В Китае такие идеи являются заимствованными из русской и европейских вокальных школ». <—> «В Китае такие идеи перешли из азиатских и европейских вокальных школ»;


«В российских музыкальных ВУЗах традиционно очень сильна педагогическая составляющая» <—> «В украинских музыкальных ВУЗах…»


В 2022 Ван Цзин возвращается в Китай и становится профессором музыки в Музыкальном колледже при Чжэцзянском педагогическом университете.

Китайский ученый, публикующий плагиат диссертации российского ученого в Польше и защищающий в Харькове диссертацию, где Россия заменяется на Украину, а русские авторы на китайских — это ли не свидетельство глобализации науки?

Материал целиком на нашем сайте / Наши материалы также доступны на английском языке / @t_invariant — медиа о науке во время войны

Подписаться
😱26😡15🤣11👍5🤔5😭3🤮1



tgoop.com/t_invariant/2136
Create:
Last Update:

Международный плагиат: как китайский ученый защитил в диссертацию в Харькове, скомпилировав ее из двух русскоязычных работ

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ T-INVARIANT, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА T-INVARIANT. 18+

Мы начинаем новый проект — «Плагиат-навигатор». В нем мы будем рассказывать о том, как выглядит имитация академической деятельности в планетарном масштабе.

Почему это важно?
В условиях войны и разрушительных процессов в российской науке все чаще слышны призывы изолировать страну-агрессора. «Пусть там все загнивает, наука — в первую очередь». Мы считаем, что эта позиция ошибочна. Изолировать российскую науку не получится. К тому же мошеннические практики псевдонаучной халтуры, наработанные еще в СССР, успешно перекочевали в постсоветские страны, а огромный массив русскоязычных текстов является практически неисчерпаемым источником для переводного плагиата. Этот процесс мы хотим предать огласке.

Кейс Ван Цзина
В 2017 году китайский ученый поступил в аспирантуру Харьковского государственного педагогического университета. В 2020 он использовал фрагмент диссертации на русском (автор — Аркадий Филиппов, известный музыкальный педагог), перевел на английский, заменил часть ссылок на российских авторов ссылками на китайских ученых и опубликовал в польском научном журнале. А в 2021 — защитил диссертацию кандидата педагогических наук на тему «Формування готовності майбутніх учителів музичного мистецтва до вокально-педагогічної діяльності в закладах вищої освіти КНР».

Эта диссертация — компиляция двух русскоязычных источников, переведенных на украинский язык:
1) та же самая диссертация Аркадия Филиппова 2005 года, с которой была списана публикация;
2) диссертация китайского автора 2015 года, защищенная в России (Волгоград).

В тексте диссертации Ван Цзина широко используются основные положения, разработанные российскими музыковедами и педагогами. При этом их имена сплошь заменяются на китайские (Хан Жимін, Ху Шихонг, Цянь Цзяньмін и пр.).


Примеры заимствований:

«…Швырев … утверждает <—> «…философ-музыкант Ли Цзин … утверждает;


«В Китае такие идеи являются заимствованными из русской и европейских вокальных школ». <—> «В Китае такие идеи перешли из азиатских и европейских вокальных школ»;


«В российских музыкальных ВУЗах традиционно очень сильна педагогическая составляющая» <—> «В украинских музыкальных ВУЗах…»


В 2022 Ван Цзин возвращается в Китай и становится профессором музыки в Музыкальном колледже при Чжэцзянском педагогическом университете.

Китайский ученый, публикующий плагиат диссертации российского ученого в Польше и защищающий в Харькове диссертацию, где Россия заменяется на Украину, а русские авторы на китайских — это ли не свидетельство глобализации науки?

Материал целиком на нашем сайте / Наши материалы также доступны на английском языке / @t_invariant — медиа о науке во время войны

Подписаться

BY T-Invariant: медиа ученых




Share with your friend now:
tgoop.com/t_invariant/2136

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Those being doxxed include outgoing Chief Executive Carrie Lam Cheng Yuet-ngor, Chung and police assistant commissioner Joe Chan Tung, who heads police's cyber security and technology crime bureau. While the character limit is 255, try to fit into 200 characters. This way, users will be able to take in your text fast and efficiently. Reveal the essence of your channel and provide contact information. For example, you can add a bot name, link to your pricing plans, etc. Joined by Telegram's representative in Brazil, Alan Campos, Perekopsky noted the platform was unable to cater to some of the TSE requests due to the company's operational setup. But Perekopsky added that these requests could be studied for future implementation. For crypto enthusiasts, there was the “gm” app, a self-described “meme app” which only allowed users to greet each other with “gm,” or “good morning,” a common acronym thrown around on Crypto Twitter and Discord. But the gm app was shut down back in September after a hacker reportedly gained access to user data. Select: Settings – Manage Channel – Administrators – Add administrator. From your list of subscribers, select the correct user. A new window will appear on the screen. Check the rights you’re willing to give to your administrator.
from us


Telegram T-Invariant: медиа ученых
FROM American