Сотрудник СМО принял участие в презентации перевода Четвероевангелия и Деяний апостолов на ненецкий язык
15 октября 2025 года в МВК имени И. С. Шемановского (г. Салехард) состоялась торжественная презентация издания — «Четвероевангелия и Деяний апостолов» на ненецком языке. В мероприятии приняли участие архиепископ Салехардский и Ново-Уренгойский Николай, епископ Ноябрьский, викарий Салехардской епархии Феодосий, представители органов государственной власти ЯНАО, общественных организаций, учреждений культуры и образования.
В мероприятии также принял участие заместитель председателя по внешней миссии Синодального миссионерского отдела иерей Дионисий Гришков.
В приветственном слове к изданию владыка Николай подчеркнул:
В завершение за вклад в реализацию проекта Патриаршими грамотами Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла были награждены координатор перевода Сонг Ын Суб и переводчик Ольга Хороля.
Епархиальной медалью Салехардской епархии «За Церковные Заслуги» мч. Василия Мангазейского III степени была отмечена Татьяна Лар.
Архиерейскими грамотами Салехардской епархии награждены: заместитель директора Института перевода Библии Наталья Горбунова, переводчики Ольга Кондыгина, Петр Худи, Надежда Лаптандер.
15 октября 2025 года в МВК имени И. С. Шемановского (г. Салехард) состоялась торжественная презентация издания — «Четвероевангелия и Деяний апостолов» на ненецком языке. В мероприятии приняли участие архиепископ Салехардский и Ново-Уренгойский Николай, епископ Ноябрьский, викарий Салехардской епархии Феодосий, представители органов государственной власти ЯНАО, общественных организаций, учреждений культуры и образования.
В мероприятии также принял участие заместитель председателя по внешней миссии Синодального миссионерского отдела иерей Дионисий Гришков.
В приветственном слове к изданию владыка Николай подчеркнул:
«Посмотрите, насколько слово вошло в жизнь человека: мудрое слово, красивое слово, доброе слово, но нет ничего дороже, чем Слово Божие, которое несет не только красоту и доброту, но и саму жизнь. Труды, которые предпринимает человек, чтобы донести это Слово до людей на родном языке, — одна из самых ответственных миссий».
В завершение за вклад в реализацию проекта Патриаршими грамотами Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла были награждены координатор перевода Сонг Ын Суб и переводчик Ольга Хороля.
Епархиальной медалью Салехардской епархии «За Церковные Заслуги» мч. Василия Мангазейского III степени была отмечена Татьяна Лар.
Архиерейскими грамотами Салехардской епархии награждены: заместитель директора Института перевода Библии Наталья Горбунова, переводчики Ольга Кондыгина, Петр Худи, Надежда Лаптандер.
❤6👍4🔥3
tgoop.com/sinmis/7718
Create:
Last Update:
Last Update:
Сотрудник СМО принял участие в презентации перевода Четвероевангелия и Деяний апостолов на ненецкий язык
15 октября 2025 года в МВК имени И. С. Шемановского (г. Салехард) состоялась торжественная презентация издания — «Четвероевангелия и Деяний апостолов» на ненецком языке. В мероприятии приняли участие архиепископ Салехардский и Ново-Уренгойский Николай, епископ Ноябрьский, викарий Салехардской епархии Феодосий, представители органов государственной власти ЯНАО, общественных организаций, учреждений культуры и образования.
В мероприятии также принял участие заместитель председателя по внешней миссии Синодального миссионерского отдела иерей Дионисий Гришков.
В приветственном слове к изданию владыка Николай подчеркнул:
В завершение за вклад в реализацию проекта Патриаршими грамотами Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла были награждены координатор перевода Сонг Ын Суб и переводчик Ольга Хороля.
Епархиальной медалью Салехардской епархии «За Церковные Заслуги» мч. Василия Мангазейского III степени была отмечена Татьяна Лар.
Архиерейскими грамотами Салехардской епархии награждены: заместитель директора Института перевода Библии Наталья Горбунова, переводчики Ольга Кондыгина, Петр Худи, Надежда Лаптандер.
15 октября 2025 года в МВК имени И. С. Шемановского (г. Салехард) состоялась торжественная презентация издания — «Четвероевангелия и Деяний апостолов» на ненецком языке. В мероприятии приняли участие архиепископ Салехардский и Ново-Уренгойский Николай, епископ Ноябрьский, викарий Салехардской епархии Феодосий, представители органов государственной власти ЯНАО, общественных организаций, учреждений культуры и образования.
В мероприятии также принял участие заместитель председателя по внешней миссии Синодального миссионерского отдела иерей Дионисий Гришков.
В приветственном слове к изданию владыка Николай подчеркнул:
«Посмотрите, насколько слово вошло в жизнь человека: мудрое слово, красивое слово, доброе слово, но нет ничего дороже, чем Слово Божие, которое несет не только красоту и доброту, но и саму жизнь. Труды, которые предпринимает человек, чтобы донести это Слово до людей на родном языке, — одна из самых ответственных миссий».
В завершение за вклад в реализацию проекта Патриаршими грамотами Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла были награждены координатор перевода Сонг Ын Суб и переводчик Ольга Хороля.
Епархиальной медалью Салехардской епархии «За Церковные Заслуги» мч. Василия Мангазейского III степени была отмечена Татьяна Лар.
Архиерейскими грамотами Салехардской епархии награждены: заместитель директора Института перевода Библии Наталья Горбунова, переводчики Ольга Кондыгина, Петр Худи, Надежда Лаптандер.
BY Миссионерское обозрение







Share with your friend now:
tgoop.com/sinmis/7718