В Библиотеке имени Грибоедова прошла конференция, посвящённая влиянию творчества Достоевского на иностранцев
3 июля, в преддверии Дня Достоевского, в Библиотеке им. А.С. Грибоедова миссионерским отделом Санкт-Петербургской епархии была проведена конференция-концерт, посвящённая влиянию творчества великого русского писателя на иностранцев.
Мероприятие открыл председатель миссионерского отдела иерей Николай Святченко. В конференции приняли участие гости из разных стран, для которых произведения Достоевского стали важной частью жизни и даже поводом приехать в Россию.
С сообщениями выступили:
▫️Ивана Жигон (Сербия) — актриса, режиссёр, лауреат награды «За духовное возрождение» — рассказала о своих театральных постановках по произведениям Достоевского.
▫️Стэфано Мария Капилупи (Италия) — профессор-русист — поделился докладом «Любовь итальянцев к Достоевскому и универсальность его творчества».
▫️Маркус Годвин (Англия) — рассказал о роли писателя в своей судьбе.
▫️Екатерина Шувалова (Россия, РГПУ им. Герцена) — раскрыла особенности восприятия Достоевского в Японии.
Прозвучали православные песнопения в исполнении детско-юношеского хора (регент — Ирина Болдышева), а также авторские стихи и песни лауреатов православных фестивалей. Особенно тепло публика встретила выступление музыканта из Латинской Америки Хуана Сервантеса.
Дополнил программу видеодоклад доктора исторических наук протодиакона Владимира Василика.
Зал библиотеки был полон — среди зрителей оказалось много молодёжи, иностранных студентов и даже группа активистов из Эквадора, увлечённых русской литературой.
Мероприятие укрепило культурные связи, показало миссионерский потенциал русской классики и вызвало живой отклик у аудитории.
3 июля, в преддверии Дня Достоевского, в Библиотеке им. А.С. Грибоедова миссионерским отделом Санкт-Петербургской епархии была проведена конференция-концерт, посвящённая влиянию творчества великого русского писателя на иностранцев.
Мероприятие открыл председатель миссионерского отдела иерей Николай Святченко. В конференции приняли участие гости из разных стран, для которых произведения Достоевского стали важной частью жизни и даже поводом приехать в Россию.
С сообщениями выступили:
▫️Ивана Жигон (Сербия) — актриса, режиссёр, лауреат награды «За духовное возрождение» — рассказала о своих театральных постановках по произведениям Достоевского.
▫️Стэфано Мария Капилупи (Италия) — профессор-русист — поделился докладом «Любовь итальянцев к Достоевскому и универсальность его творчества».
▫️Маркус Годвин (Англия) — рассказал о роли писателя в своей судьбе.
▫️Екатерина Шувалова (Россия, РГПУ им. Герцена) — раскрыла особенности восприятия Достоевского в Японии.
Прозвучали православные песнопения в исполнении детско-юношеского хора (регент — Ирина Болдышева), а также авторские стихи и песни лауреатов православных фестивалей. Особенно тепло публика встретила выступление музыканта из Латинской Америки Хуана Сервантеса.
Дополнил программу видеодоклад доктора исторических наук протодиакона Владимира Василика.
Зал библиотеки был полон — среди зрителей оказалось много молодёжи, иностранных студентов и даже группа активистов из Эквадора, увлечённых русской литературой.
Мероприятие укрепило культурные связи, показало миссионерский потенциал русской классики и вызвало живой отклик у аудитории.
👍8❤2
tgoop.com/sinmis/7352
Create:
Last Update:
Last Update:
В Библиотеке имени Грибоедова прошла конференция, посвящённая влиянию творчества Достоевского на иностранцев
3 июля, в преддверии Дня Достоевского, в Библиотеке им. А.С. Грибоедова миссионерским отделом Санкт-Петербургской епархии была проведена конференция-концерт, посвящённая влиянию творчества великого русского писателя на иностранцев.
Мероприятие открыл председатель миссионерского отдела иерей Николай Святченко. В конференции приняли участие гости из разных стран, для которых произведения Достоевского стали важной частью жизни и даже поводом приехать в Россию.
С сообщениями выступили:
▫️Ивана Жигон (Сербия) — актриса, режиссёр, лауреат награды «За духовное возрождение» — рассказала о своих театральных постановках по произведениям Достоевского.
▫️Стэфано Мария Капилупи (Италия) — профессор-русист — поделился докладом «Любовь итальянцев к Достоевскому и универсальность его творчества».
▫️Маркус Годвин (Англия) — рассказал о роли писателя в своей судьбе.
▫️Екатерина Шувалова (Россия, РГПУ им. Герцена) — раскрыла особенности восприятия Достоевского в Японии.
Прозвучали православные песнопения в исполнении детско-юношеского хора (регент — Ирина Болдышева), а также авторские стихи и песни лауреатов православных фестивалей. Особенно тепло публика встретила выступление музыканта из Латинской Америки Хуана Сервантеса.
Дополнил программу видеодоклад доктора исторических наук протодиакона Владимира Василика.
Зал библиотеки был полон — среди зрителей оказалось много молодёжи, иностранных студентов и даже группа активистов из Эквадора, увлечённых русской литературой.
Мероприятие укрепило культурные связи, показало миссионерский потенциал русской классики и вызвало живой отклик у аудитории.
3 июля, в преддверии Дня Достоевского, в Библиотеке им. А.С. Грибоедова миссионерским отделом Санкт-Петербургской епархии была проведена конференция-концерт, посвящённая влиянию творчества великого русского писателя на иностранцев.
Мероприятие открыл председатель миссионерского отдела иерей Николай Святченко. В конференции приняли участие гости из разных стран, для которых произведения Достоевского стали важной частью жизни и даже поводом приехать в Россию.
С сообщениями выступили:
▫️Ивана Жигон (Сербия) — актриса, режиссёр, лауреат награды «За духовное возрождение» — рассказала о своих театральных постановках по произведениям Достоевского.
▫️Стэфано Мария Капилупи (Италия) — профессор-русист — поделился докладом «Любовь итальянцев к Достоевскому и универсальность его творчества».
▫️Маркус Годвин (Англия) — рассказал о роли писателя в своей судьбе.
▫️Екатерина Шувалова (Россия, РГПУ им. Герцена) — раскрыла особенности восприятия Достоевского в Японии.
Прозвучали православные песнопения в исполнении детско-юношеского хора (регент — Ирина Болдышева), а также авторские стихи и песни лауреатов православных фестивалей. Особенно тепло публика встретила выступление музыканта из Латинской Америки Хуана Сервантеса.
Дополнил программу видеодоклад доктора исторических наук протодиакона Владимира Василика.
Зал библиотеки был полон — среди зрителей оказалось много молодёжи, иностранных студентов и даже группа активистов из Эквадора, увлечённых русской литературой.
Мероприятие укрепило культурные связи, показало миссионерский потенциал русской классики и вызвало живой отклик у аудитории.
BY Миссионерское обозрение





Share with your friend now:
tgoop.com/sinmis/7352