SINMIS Telegram 7260
Лекции о святых равноапостольных Мефодии и Кирилле прошли в московских вузах при участии Синодального миссионерского отдела

В преддверии Дня славянской письменности и культуры в ряде столичных вузов состоялись лекции, посвящённые духовно-культурному наследию святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Образовательные мероприятия были организованы Синодальным миссионерским отделом Русской Православной Церкви при содействии Комиссии по работе с вузами и научным сообществом при Епархиальном совете г. Москвы.

Лекции с презентацией, подготовленной Синодальным миссионерским отделом, прошли в следующих образовательных учреждениях: Институт современного искусства, МГАХИ им. В. И. Сурикова, Дипломатическая академия МИД России, колледж Строгановской академии, колледж Университета «Синергия».

В Московском государственном академическом художественном институте им. В. И. Сурикова лекцию на тему «Кириллица и русский культурный код» провёл ответственный за взаимодействие Русской Православной Церкви с вузом, настоятель храма святителя Киприана в Чертанове священник Александр Иванченко. В своём выступлении он проследил путь становления славянской письменности, осветил миссионерский подвиг святых братьев Кирилла и Мефодия и их учеников, рассказал об особенностях создания глаголицы и кириллицы, а также о значении языка для духовного и культурного единства славянских народов.

Аналогичную лекцию в Национальном исследовательском ядерном университете МИФИ провёл заместитель председателя Синодального миссионерского отдела иерей Антоний Косых.

Для студентов Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ), Национального исследовательского технологического университета «МИСиС» и Государственного академического университета гуманитарных наук (ГАУГН) прошли лекции в формате просветительских бесед.

Кроме того, в десяти вузах Москвы была организована раздача просветительских буклетов, подготовленных Синодальным миссионерским отделом. Акция вызвала живой интерес у студентов и преподавателей и способствовала укреплению интереса к духовному и культурному наследию Православия.



tgoop.com/sinmis/7260
Create:
Last Update:

Лекции о святых равноапостольных Мефодии и Кирилле прошли в московских вузах при участии Синодального миссионерского отдела

В преддверии Дня славянской письменности и культуры в ряде столичных вузов состоялись лекции, посвящённые духовно-культурному наследию святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Образовательные мероприятия были организованы Синодальным миссионерским отделом Русской Православной Церкви при содействии Комиссии по работе с вузами и научным сообществом при Епархиальном совете г. Москвы.

Лекции с презентацией, подготовленной Синодальным миссионерским отделом, прошли в следующих образовательных учреждениях: Институт современного искусства, МГАХИ им. В. И. Сурикова, Дипломатическая академия МИД России, колледж Строгановской академии, колледж Университета «Синергия».

В Московском государственном академическом художественном институте им. В. И. Сурикова лекцию на тему «Кириллица и русский культурный код» провёл ответственный за взаимодействие Русской Православной Церкви с вузом, настоятель храма святителя Киприана в Чертанове священник Александр Иванченко. В своём выступлении он проследил путь становления славянской письменности, осветил миссионерский подвиг святых братьев Кирилла и Мефодия и их учеников, рассказал об особенностях создания глаголицы и кириллицы, а также о значении языка для духовного и культурного единства славянских народов.

Аналогичную лекцию в Национальном исследовательском ядерном университете МИФИ провёл заместитель председателя Синодального миссионерского отдела иерей Антоний Косых.

Для студентов Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ), Национального исследовательского технологического университета «МИСиС» и Государственного академического университета гуманитарных наук (ГАУГН) прошли лекции в формате просветительских бесед.

Кроме того, в десяти вузах Москвы была организована раздача просветительских буклетов, подготовленных Синодальным миссионерским отделом. Акция вызвала живой интерес у студентов и преподавателей и способствовала укреплению интереса к духовному и культурному наследию Православия.

BY Миссионерское обозрение










Share with your friend now:
tgoop.com/sinmis/7260

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

Public channels are public to the internet, regardless of whether or not they are subscribed. A public channel is displayed in search results and has a short address (link). When choosing the right name for your Telegram channel, use the language of your target audience. The name must sum up the essence of your channel in 1-3 words. If you’re planning to expand your Telegram audience, it makes sense to incorporate keywords into your name. How to create a business channel on Telegram? (Tutorial) Avoid compound hashtags that consist of several words. If you have a hashtag like #marketingnewsinusa, split it into smaller hashtags: “#marketing, #news, #usa. On June 7, Perekopsky met with Brazilian President Jair Bolsonaro, an avid user of the platform. According to the firm's VP, the main subject of the meeting was "freedom of expression."
from us


Telegram Миссионерское обозрение
FROM American