tgoop.com/sahyh_albukhariy1/3053
Last Update:
كتاب تفســـير
باب (54) سورۀ زمر: اين سخن خداوند عز وجل كه میفرمايد: «اي بندگانم! اي كساني كه در حق خود، زياده روي (ظلم) كرده ايد» [زمر:53]
1749- «عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اَللهُ عَنْهُمَا : أَنَّ نَاسًا مِنْ أَهْلِ الشِّرْكِ، كَانُوا قَدْ قَتَلُوا وَأَكْثرُوا، وَزَنَوْا وَأَكْثرُوا فَأَتَوْا مُحَمَّدًا ﷺ فَقَالُوا: إِنَّ الَّذِي تَقُولُ وَتَدْعُو إِلَيْهِ لَحَسَنٌ، لَوْ تُخْبِرُنَا أَنَّ لِمَا عَمِلْنَا كَفَّارَةً، فَنَزَلَ ﴿وَٱلَّذِينَ لَا يَدۡعُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ وَلَا يَقۡتُلُونَ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَا يَزۡنُونَ﴾ [الفرقان: 68]. وَنَزَلَتْ ﴿قُلۡ يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِ﴾ [الزمر: 53]». (بخارى:4810)
ترجمه: «ابن عباس رَضِیَ اَللهُ عَنْهُمَا میگوید: تعدادی از مشركین كه قتل و زنای زیادی مرتكب شده بودند، نزد محمد ﷺ آمدند و گفتند: آنچه میگویی و بسوی آن فرا میخوانی، امری پسندیده است. البته اگر به ما بگویی كه گناهان شما كفاره دارند. پس این آیه نازل شد: ﴿وَٱلَّذِينَ لَا يَدۡعُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ وَلَا يَقۡتُلُونَ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَا يَزۡنُونَ﴾ [الفرقان: 68]. یعنی و كسانی كه با الله، معبودی دیگر فرا نمیخوانند و انسانی را كه خداوند خونش را حرام كرده است، به قتل نمیرسانند مگر به حق. و زنا نمیكنند.
و این آیه نیز نازل شد: ﴿قُلۡ يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِ﴾ [الزمر: 53] یعنی بگو: ای بندگانم! ای كسانی كه در حق خود، زیاده روی كردهاید! از رحمت خدا، ناامید نشوید».
کپی حدیث شریف بدون آیدی کانال حرامه❌❌❌
@sahyh_albukhariy1
BY کتاب صحیح البخاری
Share with your friend now:
tgoop.com/sahyh_albukhariy1/3053