tgoop.com/russian_language_basics/1158
Last Update:
Почему dacha по-русски и по-английски обозначает загородный дом? Один корень у того и другого слова?
Нет, у слов «дача» на русском и «dacha» в английском языке нет общего корня. Это просто заимствование русского слова «дача» в английский язык, где это слово стало обозначать тот же тип загородного дома, что и в русском языке.
Когда и как слово «dacha» попало в английский язык:
Англичане заимствовали слово «dacha» в XIX–XX веках, когда загородные дома российских дворян и состоятельных семей начали массово появляться в Англии.
После этого слово закрепилось в английском языке в значении загородного дома, особенно в контексте российской культуры.
Таким образом, слово не возникло из одного корня, но связано через заимствование.
-------
📨 Subscribe: Russian Microlearning ->>
BY Russian Microlearning

Share with your friend now:
tgoop.com/russian_language_basics/1158