Forwarded from Nintendon't
Всем привет! Я сделал перевод статьи "Будущее Компьютерного Варгейма" Криса Кроуфорда, видного разработчика варгеймов из первой половины восьмидесятых. Сама статья о том, какие факторы для развития индустрии и создания хороших варгеймов видит Кроуфорд. Её будет интересно почитать не только любителям варгеймов. Это хороший срез того, как разработчики на заре компьютерной индустрии пытались почти вслепую нащупать факторы, которые делают хорошую игру таковой. Оригинал был опубликован в Computer Gaming World 1.1. (декабрь 1981)
Перевод можно почитать здесь.
Перевод можно почитать здесь.
👍2
tgoop.com/retrodevicesnerd/14832
Create:
Last Update:
Last Update:
Всем привет! Я сделал перевод статьи "Будущее Компьютерного Варгейма" Криса Кроуфорда, видного разработчика варгеймов из первой половины восьмидесятых. Сама статья о том, какие факторы для развития индустрии и создания хороших варгеймов видит Кроуфорд. Её будет интересно почитать не только любителям варгеймов. Это хороший срез того, как разработчики на заре компьютерной индустрии пытались почти вслепую нащупать факторы, которые делают хорошую игру таковой. Оригинал был опубликован в Computer Gaming World 1.1. (декабрь 1981)
Перевод можно почитать здесь.
Перевод можно почитать здесь.
BY Limowski' Precious Little Life


Share with your friend now:
tgoop.com/retrodevicesnerd/14832