tgoop.com/pravoslavie_ru/22430
Last Update:
Как оптинская братия под руководством старцев перевела и издала «Лествицу»
Варвара Каширина
Переводческая деятельность Оптиной пустыни принадлежит к самым замечательным страницам ее духовной и литературной истории. Оптинские переводчики и издатели явились достойными продолжателями тех традиций, которые сформировались в школе преподобного Паисия (Величковского).
Многие святоотеческие издания были подготовлены в Оптиной пустыни в нескольких редакциях. Впервые «Лествица», подготовленная в Оптиной пустыни, вышла в 1862 году, причем сразу в двух редакциях: на славянском языке в Синодальной типографии и в переводе на русский (полуславянский) язык в Оптиной пустыни. Тематический алфавитный указатель был составлен прпп. Макарием и Амвросием в 1854 году.
https://pravoslavie.ru/159657.html
BY Православие.Ru
Share with your friend now:
tgoop.com/pravoslavie_ru/22430