📍تفاوت این قیدها بیشتر در ۲ مورده ؛
📎۱. رسمی یا محاورهای بودن
📎۲. کاربرد در احساسات مثبت یا منفی (البته بعضیا در هر دو حالت استفاده میشن)
📔برای اینکه بهتر تو ذهنتون بمونه، یک جمله رو با چندتا از این قیدها بررسی میکنیم:
그 사람 너무 좋아해요
그 사람 아주 좋아해요
그 사람 엄청 좋아해요
그 사람 진짜 좋아해요
그 사람 정말 좋아해요
〖 #팁 •• #نکته 〗
───────⋆✧⋆───────
❗️❌آموزش ها اختصاصی کانال 𝐏𝐚𝐧𝐝𝐚🐼𝐊 𝐋𝐞𝐚𝐫𝐧𝐢𝐧𝐠 هستن. لطفا از هرگونه کپی برداری خودداری کنید❌❗️
───────⋆✧⋆───────
📎۱. رسمی یا محاورهای بودن
📎۲. کاربرد در احساسات مثبت یا منفی (البته بعضیا در هر دو حالت استفاده میشن)
📔برای اینکه بهتر تو ذهنتون بمونه، یک جمله رو با چندتا از این قیدها بررسی میکنیم:
그 사람 너무 좋아해요
"من اون شخصو خیلی (بیش از حد) دوست دارم"
این جمله میتونه هم حس مثبت بده، هم حس منفی!
مثلاً یه عاشق با حسرت و غم اینو بگه؛ یعنی دوست داشتنش باعث درد یا ناراحتیش شده.
그 사람 아주 좋아해요
"من اون شخصو خیلی دوست دارم"
اینجا بیشتر تأکید روی شدت دوست داشتنه، بدون بار احساسی خاص. رسمیتر هم هست.
그 사람 엄청 좋아해요
"من اون شخصو خیلی دوست دارم"
نسبت به 아주 غیررسمیتره و بار احساسیش بیشتره؛ یه جور ابراز عشق قویتره!
그 사람 진짜 좋아해요
그 사람 정말 좋아해요
"من اون شخصو واقعا دوست دارم"
اینا تأکید روی واقعی بودن و از ته دل بودن احساس دارن؛ یعنی محبتش از روی ظاهر یا تعارف نیست. مثل 진심으로
〖 #팁 •• #نکته 〗
───────⋆✧⋆───────
❗️❌آموزش ها اختصاصی کانال 𝐏𝐚𝐧𝐝𝐚🐼𝐊 𝐋𝐞𝐚𝐫𝐧𝐢𝐧𝐠 هستن. لطفا از هرگونه کپی برداری خودداری کنید❌❗️
───────⋆✧⋆───────
❤22😍3🍓3👍2🎉1
tgoop.com/panda_k_learning/27517
Create:
Last Update:
Last Update:
📍تفاوت این قیدها بیشتر در ۲ مورده ؛
📎۱. رسمی یا محاورهای بودن
📎۲. کاربرد در احساسات مثبت یا منفی (البته بعضیا در هر دو حالت استفاده میشن)
📔برای اینکه بهتر تو ذهنتون بمونه، یک جمله رو با چندتا از این قیدها بررسی میکنیم:
그 사람 너무 좋아해요
그 사람 아주 좋아해요
그 사람 엄청 좋아해요
그 사람 진짜 좋아해요
그 사람 정말 좋아해요
〖 #팁 •• #نکته 〗
───────⋆✧⋆───────
❗️❌آموزش ها اختصاصی کانال 𝐏𝐚𝐧𝐝𝐚🐼𝐊 𝐋𝐞𝐚𝐫𝐧𝐢𝐧𝐠 هستن. لطفا از هرگونه کپی برداری خودداری کنید❌❗️
───────⋆✧⋆───────
📎۱. رسمی یا محاورهای بودن
📎۲. کاربرد در احساسات مثبت یا منفی (البته بعضیا در هر دو حالت استفاده میشن)
📔برای اینکه بهتر تو ذهنتون بمونه، یک جمله رو با چندتا از این قیدها بررسی میکنیم:
그 사람 너무 좋아해요
"من اون شخصو خیلی (بیش از حد) دوست دارم"
این جمله میتونه هم حس مثبت بده، هم حس منفی!
مثلاً یه عاشق با حسرت و غم اینو بگه؛ یعنی دوست داشتنش باعث درد یا ناراحتیش شده.
그 사람 아주 좋아해요
"من اون شخصو خیلی دوست دارم"
اینجا بیشتر تأکید روی شدت دوست داشتنه، بدون بار احساسی خاص. رسمیتر هم هست.
그 사람 엄청 좋아해요
"من اون شخصو خیلی دوست دارم"
نسبت به 아주 غیررسمیتره و بار احساسیش بیشتره؛ یه جور ابراز عشق قویتره!
그 사람 진짜 좋아해요
그 사람 정말 좋아해요
"من اون شخصو واقعا دوست دارم"
اینا تأکید روی واقعی بودن و از ته دل بودن احساس دارن؛ یعنی محبتش از روی ظاهر یا تعارف نیست. مثل 진심으로
〖 #팁 •• #نکته 〗
───────⋆✧⋆───────
❗️❌آموزش ها اختصاصی کانال 𝐏𝐚𝐧𝐝𝐚🐼𝐊 𝐋𝐞𝐚𝐫𝐧𝐢𝐧𝐠 هستن. لطفا از هرگونه کپی برداری خودداری کنید❌❗️
───────⋆✧⋆───────
BY 🐼 Korean Learning 🐾 آموزش زبان کره ای







Share with your friend now:
tgoop.com/panda_k_learning/27517