tgoop.com/oriftolib/3160
Last Update:
Kazo-kazolar va hokazolar: maʼnosi keskin oʻzgarib ketgan 🔟 ta soʻz
Maʼnoning tubdan oʻzgarishi oʻzlashma soʻzlarda koʻp uchraydi. Boshqa tilga oʻtgan soʻz koʻpincha oʻsha tilning tabiatiga, issiq-sovugʻiga moslashadi, baʼzan qiyofasi va maʼnosini oʻzgartiradi. Bu holat tilning oʻz soʻzlari orasida ham kuzatiladi.
“Daryo” nashridagi maqolamda ana shunday soʻzlardan baʼzilarini sharhladim:
🔹 Kazo-kazolar va hokazolar
🔹 Taqsir: maqtovmi yoki yerga urish?
🔹 Chavandozlar chapaqay boʻladimi?
🔹 Qoyil va qoyilmaqom
🔹 Mirishkorning ovi
🔹 Kim sipo koʻrinadi?
🔹 Mugʻombirning taʼbiri
🔹 Gʻurraning evrilishi
🔹 Sahrodan kelgan yovvoyi
🔹 Terisini tashlagan tiyin
Oʻqish:
👉 https://daryo.uz/2023/10/23/kazo-kazolar-va-hokazolar-manosi-keskin-ozgarib-ketgan-10-ta-soz
@oriftolib
BY Orif Tolib

Share with your friend now:
tgoop.com/oriftolib/3160